Nová dobrodružství Medvídka Pú
Nová dobrodružství Medvídka Pú
The Adventures of Winnie the Pooh Kniha Medvídka Pú
Nová dobrodružství Medvídka Pú ( Nová dobrodružství Medvídka Pú ) je televizní seriál z animovaného Američan v 82 epizodách v 26. minutě, vytvořený Mark Zaslove po charakteru vytvořený AA Milne , který vyrábí společnost Walt Disney televizní animace , původně vysílat z17. ledna 1988na Disney Channel a poté zadejte10. září 1988 a 26. října 1991v síti ABC .
Ve Francii byla série vysílána z8. ledna 1989ve speciálním Disney na TF1 . Přehrát od12. července 1992v Disney Clubu na TF1 a poté v roce 2003 na Playhouse Disney v Quebecu od3. září 1989na Radio-Canada Television a v Belgii od roku 1993 v Chambard na RTL-TVI .
Série byla rebroadcast na ABC od 4. ledna 1997. Většina epizod seriálu vyšla na DVD v letech 2004 až 2005 pod názvem The Magical World of Winnie the Pooh (8 sv.).
Synopse
Tato série obsahuje nehody slavného medvědího medvídka Winnie a jeho přátel Tiggera, Prasátka, Ijáčku, Coco Lapina a Mistra Owla, které si představoval malý chlapec Jean-Christophe, který vlastní tato zvířata, která jsou ve skutečnosti pouze hračkami.
Epizody
První sezóna (1988-1989)
-
Každému své vlastní monstrum ( Pú Oughta Be in Pictures )
-
Friends for Life ( Friend in Deed )
-
Eeyore je smutný ( Osel na den )
-
Ohnivý neobvyklý tábor ( Neexistuje žádný tábor jako domov )
-
The Balloon Maboules ( Ballonatics )
-
Coco Lapin, papa hen ( Najděte ji, nechte ji )
-
Prasátko se stává králem ( Prasátko, které by bylo králem )
-
Porucha vězně ( čistota je téměř nemožná )
-
Hrnec s medem Great Attack ( The Great Hunny Pot Loupee )
-
Tygr ztrácí své pruhy ( pruhy )
-
Narozeninový dárek ( Monkey See, Monkey Do Better )
-
Jaký život chůvy! ( Chůva Blues )
-
Králík na prodej ( Kolik je to králík v okně? )
-
Jen jeden zub ( Nic než zub )
-
Pryč s větrem ( Pryč s větrem )
-
The Legend Sheriff Piglet ( Paw And Order )
-
Vydání knihy lásky ( Hunny For A Bunny )
-
Zachycený sledovač ( Trap As Trap Can )
-
Maskovaný Spasitel ( Maskovaný pachatel )
-
Fantom, který se houpá ( Věci, které se v noci selat )
-
Sedm let neštěstí ( Luck Amok )
-
Magické chrániče sluchu ( Magic Earmuffs )
-
Magic Pooh ( The Wishing Bear )
-
Velmi speciální hosté ( The Rats Who Came To Dinner )
-
King Animal ( King Of The Beasties )
-
My Hero ( My Hero )
-
Peří sova ( peří sova )
-
Obrovské zvíře ( velmi, velmi velké zvíře )
-
Jako ryba z vody ( Ryba z vody )
-
Černý strach ( Lights Out )
-
Jedna velikost tygra ( tygří boty )
-
Eeyore je populární ( „nový“ Eeyore )
-
Konkrétní detektiv ( tygr, soukromé ucho )
-
Využití času Coco Lapin ( Party Poohper )
-
Tigger je ve vaně ( The Old SwitcheRoo )
Druhá sezóna (1989)
-
Já a můj stín ( Já a můj stín )
-
The Hunt Cup ( chytit škytavku )
-
Coco Lapin získává své značky ( Rabbit Marks The Spot )
-
Sbohem, pane Winnie ( Sbohem, pane Pú )
-
Bubliny ke ztrátě míče ( Bubble Trouble )
-
Denní sele ( den selat )
-
Všechno dobře, které končí dobře ( Všechno dobře, které končí dobře )
-
Den speciální Valentýna ( Den OSN Valentýn )
-
Pevnost Coco Rabbit ( No Rabbit's A Fortress )
-
Společnost Monster Franken Pooh ( Společnost Monster FrankenPooh )
-
Kam se tedy sele stalo? ( Where Oh Where Has My Piglet Gone? )
-
Winnie se učí létat ( nahoru, nahoru a vzhůru )
-
The Legend of Eeyore ( Eeyore's Tail Tale )
-
Tři prasátka ( tři prasátka )
-
The Trophy ( Prize Prasátko )
-
Musíme si vynahradit čas ( Fast Friends )
-
Líbánky ( Pooh Moon )
-
Den sklizně ( Caws and Effect )
Třetí sezóna (1990)
-
Zpráva v láhvi ( Oh, Bottle )
-
The Family Owl ( Sova v rodině )
-
Ztracená chuť k jídlu ( předstíraný Pú )
-
Sunny Dream ( Rock-A-Bye Pooh Bear )
-
Jaké je skóre Winnie? ( Jaké je skóre, Pú? )
-
Hosté Tigger ( Tigger's Guest House )
-
Coco Rabbit bere dovolenou ( Rabbit bere dovolenou )
-
Eeyore zahrada ( Eeyi Eeyi Eeyore )
-
Heaven Pooh ( Pooh Skies )
-
April Fool ( April Pooh )
-
The Bee War ( To Bee or Not To Bee )
-
Nezapomenutelný rytíř ( Rytíř k zapamatování )
-
Tigger je matkou vynálezů ( Tigger je matkou vynálezu )
-
Lov zvířete ( Chyba se zde zastaví )
-
The Ultimate Tunnel ( Easy Come, Easy Gopher )
-
The Spring Jagular ( Invasion Of The Pooh Snatcher )
-
Tigger ztratil jazyk ( Tigger Got Your Tongue? )
-
Vítejte Kessie ( pták v ruce )
Čtvrtá sezóna (1991)
-
Byl to jen sen ( Sorry, Wrong Slusher )
-
Jean-Christophe vyrůstá ( dospělý, ale nezapomenut )
-
Odpoledne psa ( odpoledne den Pú )
-
Dobrý, zlý a tygr ( Dobrý, zlý a tygr )
-
Nikdy nejste lepší než doma ( Home Is Where The Home Is )
-
Lucie, ma pelle ( Lopata, Lopata Toil And Trouble )
-
Hlava v oblacích ( Cloud, Cloud Go Away )
-
Winnie the Wise ( The Wise Have It )
-
Nemožný sen ( snít o nemožném schématu )
-
Básník Prasátko ( Prasátko Poohetry )
-
Pěkný proud hlasu od Maître Hibou ( Owl's Well That Ends Well )
Rozdělení
Originální hlasy
Francouzské hlasy
Zdroj a titulek : Francouzská verze ( VF ) na RS Doublage
Výroba
Podle Johna Granta série jednoznačně navazuje na středometrážní filmy produkované studiem od 60. let, seskupené ve filmech The Adventures of Winnie the Pooh z roku 1977 a Bill Cotter. S postupující produkcí se příběh stává stále více Disneyho stylem a stále méně asociovatelným s Alanem Alexanderem Milnem , a to navzdory práci scenáristy Bruce Talkingtona, který Milneovu práci pravidelně konzultuje, aby si zachoval ducha a logiku.
Seriál je vysílán v sobotu ráno na ABC pro sezónu 1988-1989 a poté spojen s Gummi následující rok. Pro sezónu 1990-1991 byla Winnie znovu sama až do roku 1993, poté se vrátila pro sezónu 1995-1996. Od roku 1992 kanál znovu spouští pouze stávající epizody v jiném pořadí. Bill Cotter dává přednost uvedení epizod podle abecedy místo prvního vysílání nebo produkce.
Na konci seriálu je středometrážní film Winnie the Pooh: Christmas in Unison produkován jako speciální epizoda společnosti Walt Disney Animation France , jejíž produkce je první.
Seriál získal několik vyznamenání, včetně dvou cen Emmy v letech 1989 a 1990 a dvou cen Humanitas .
Poznámky a odkazy
-
(in) Dave Smith, Disney od A do Z: Oficiální encyklopedie aktualizována , str. 399
-
„ Záznam kopírování “ , na RS Doublage (přístup k 6. února 2021 )
-
(en) John Grant, Encyklopedie animovaných postav Walta Disneyho , 141 s..
-
(en) Bill Cotter, The Wonderful World of Disney Television - A Complete History , str. 165.
-
(en) Bill Cotter, The Wonderful World of Disney Television - A Complete History , str. 248.
Podívejte se také
Související články
externí odkazy