Littlest Pet Shop (animovaný televizní seriál, 2012)
Littlest Pet Shop
Rock Friends Littlest Petshop: Náš svět!
Littlest Pet Shop jetelevizní seriálanimovaného filmuUSA-Kanada, kterývytvořili Tim Cahill a Julie McNally Cahill a který vysílal10. listopadu 2012 na 4. června 2016v The Hub a v Kanadě odúnora 2014na YTV .
Ve Francii je seriál vysílán z 20. března 2013na TiJi , pak na Gulli .
Synopse
Když Blythe Baxter dorazí do obchodu se zvířaty se svým otcem Rogerem, potká sedm petetshopů: Vinnie Terrio Lizard, Sunil Nevla Mongoose, Russell Ferguson Hedgehog, Zoe Trent the Bitch, Pepper Clark the Skunk, Minka Mark the Monkey a Penny Ling panda, stejně jako majitelka Anna Twombly.
Technický list
- Originální a francouzský název: Littlest Pet Shop (litt. "The Smallest Pet Shop ")
- Stvoření: Tim Cahill, Julie McNally Cahill
- Režisér: Joel Dickie, Dallas Parker
- Hudba: Steffan Andrews , Daniel Ingram
- Produkce: Chantal Hennessey
- Produkční společnost: DHX Media, Hasbro Studios
- Země: USA / Kanada
- anglický jazyk
- Formát: barevný - 35 mm - 1,33: 1 - mono zvuk
- Počet epizod: 104 (4 sezóny)
- Délka: 22 min.
- Datum prvního vysílání: USA : 10. listopadu 2012 ; Francie : 20. března 2013
Rozdělení
Originální hlasy
-
Ashleigh Ball : Blythe Baxter / Alice / Lemonface / Shea-butter / Mitzi
-
Samuel Vincent : Russell Ferguson / Fisher Biskit / Josh Sharp / Bernard Solid / Mr. Nevla / Captain Cuddles
-
Peter New : Sunil Nevla / François / Monban / Principal Morris / Mr. Coyfield / Whiskers / John Trent / Digby
-
Tabitha St. Germain : Pepper Clark / Gail Trent / Delilah Barnsley / Jun Ling / teta Mo Baxter / Clarissa Trent / McKenna
-
Kyle Rideout : Vinnie Terrio / Igor Phosokhov / Goblins
-
Kira Tozer : Minka Mark / Sue Patterson / teta Christie
-
Nicole Oliver : Zoe Trent / Alice's Mother / Karina Ivanov
- Kylee Epp: Zoe Trent (zpěv)
-
Jocelyne Loewen : Penny Ling / Meow-Meow
-
Laura Hastings : Penny Ling (zpěv)
- Kathleen Barr: Anna Twombly / Jasper / Fleur Le Moose
-
Shannon Chan-Kent : Brittany Biskit / Whittany Biskit / Youngmee / Eliza Biskit / Madison
-
Michael Kopsa : Roger Baxter
-
Cathy Weseluck : Buttercream Sundae / Ling Jun
-
Kelly Metzger : Sugar Sprinkles / Kora Dixon
Francouzské hlasy
- Delphine Chauvier: Blythe Baxter
-
Olivier Cuvellier : Roger Baxter
- Alessandro Bevilacqua: Russell Ferguson
- Nathalie Stas: Zoe Trent
- Valérie Lecot: Minka Mark
- Christa Jérôme: Pepper Clark / Felina Meow
- Marie Dubled: Penny Ling / Alice
- Alexis Flamand: Sunil Navla
- Pablo Herstens: Vinnie Terrio
-
Mélanie Dermont : Brittany Biskit / Whittany Biskit
- Fabienne Loriaux: Anna Twombly
- Nancy Philippot: Youngmee (období 1 až 3)
-
Aurélien Ringelheim : Jasper / Fisher Biskit (kromě vokálů)
- Sophie Frison: Sue Patterson
- Grégory Praet: Josh Sharp / Jason 1 / Princess Stori
- Léonor Bailleul: Madison / Stéphanie
- Jennifer Baré: Robinnia Amster / Judi Jo Jamenson / Philippa / Fleur Le Moose
- Nathalie Hons: Sophie
- Monia Douleb: Mona Automn
- Manon Hanseeuw: Delilah
- Marcha Van Boven: Kora a Lola
- Marie Van Ermengen: Buttercream Sundae / McKenna / Sallyhairspray
- Marie-Line Landerwyn: Kašmír / Velvet
- Pascal Gruselle: François
- Michel Hinderickx: François (sezóna 4) / Mr. Barich / Fuzzi / Mary Frances / Olivier St Olivier / Sam UL
- Romain Barbieux: Backus / Christopher Lyedecker
- Frédérique Schürmann: Kropení cukrem
- Annaïg Bouguet: Fury Fury / Peachie / Zaper Woman
- Fanny Dreiss: Fluffy Ligthning / Poppy
-
Gauthier de Fauconval : Weasel
- Fred Meaux: Wiggles
- Simon Duprès: Mistr Hop
- Jean-Paul Landresse: Speedy
- Carine Will: Lorraine Biskit / hlasatelka
- Fabian Finkels: Mr. Stuffinpoof / Mr. Petrus
francouzská verze
- Překlad / adaptace: Časový kód
- Umělecký směr: Marie-Line Landerwyn
- Zvukař: Denis Portal
- Produkce: Celine Estier
Epizody
Sezóna 1 (2012-2013)
№
|
Francouzský titul
|
Originální název
|
---|
1 |
Vítejte Blythe |
Blythe's Big Adventure Part 1
|
2 |
Průvod |
Blythe's Big Adventure Part 2
|
3 |
Začínající umělci |
Den špatných vlasů
|
4 |
Velký útěk |
Gailbreak!
|
5 |
Pepřův nový styl |
Penny za tvůj smích
|
6 |
Legrační oblečení |
Zlý není tvoje barva
|
7 |
Russell the Killjoy |
Russell, trochu zábavy
|
8 |
Coup de Fourdre |
Blythe's Crush
|
9 |
Uvízl |
Hloupý číšník
|
10 |
Madame Pom |
Předvečer zkázy
|
11 |
V utajení |
Knihy a obálky
|
12 |
Tancujte s ještěrky |
Takže skinkuješ, můžeš tančit
|
13 |
Sunil, hvězda obrazovky |
Světla, kamera, Mongoose!
|
14 |
Russell ve škole |
Obchodní místa
|
15 |
Malé pochoutky |
Přelitý máslovým krémem
|
16 |
Candy kamionem |
Sweet (Truck) Ride
|
17 |
Tati a Blythounette |
Vrtulník táta
|
18 |
Překvapivý dort |
Co je v těstíčku
|
19 |
Zakódovaná komunikace |
Co jsi říkal?
|
20 |
Soutěž o pečivo |
Pekaři a podvodníci
|
21 |
Pudlíky a korunky |
Teriéři a čelenky
|
22 |
Hodně štěstí |
Lotsa štěstí
|
23 |
Vlkodlak The Littlest Pet Shop |
Dveře se zasekly
|
24 |
Můj milý nepřítel |
Frenemies
|
25 |
Shiver 'doupě |
Blythe's Pet Project
|
26 |
Budeš nám chybět ! |
Summertime Blues
|
Sezóna 2 (2013-2014)
№
|
#
|
Francouzský titul
|
Originální název
|
---|
27 |
1 |
Překvapivé návštěvy |
Chybí Blythe
|
28 |
2 |
Šílenství hnízdních klobouků |
Hnízdní klobouky šílenství!
|
3
|
3
|
Pyžamová párty
|
Osm paží, které tě drží
|
4
|
4
|
Do svých parků, připravte se, jděte!
|
Srdce parku
|
5
|
5
|
Křupavé krokety
|
Pawlm čtení
|
6
|
6
|
Poklad Henriety Twomblyové
|
Poklad Henriety Twomblyové
|
7
|
7
|
Úzkost Mongoose
|
Co, Meme, starosti?
|
8
|
8
|
Velká opeřená přehlídka
|
The Big, Feathered Parade
|
9
|
9
|
Historická návštěva
|
Den v muzeu
|
10
|
10
|
Mona podzim
|
Aligátoři a kabelky
|
11
|
11
|
Hvězdy hospody
|
Obchodní úspěch
|
12
|
12
|
Zajímavý příběh
|
Velmi zajímavé
|
13
|
13
|
Pet-jet
|
Blythe je velký nápad
|
14
|
14
|
Coup de Fourdre v Paříži
|
Do Paříže se Zoe
|
15
|
15
|
El Cobra Cabra
|
Super Sunil
|
16
|
16
|
Člověka
|
Sladký pepř
|
17
|
17
|
Rodina v Šanghaji
|
Shanghai Hi-jinks
|
18
|
18
|
Kdo jsem ?
|
Uzemněn
|
19
|
19
|
Dva za cenu jednoho
|
Vnitřní záležitost
|
20
|
20
|
Na cestě do Ria!
|
Letadlo na Riu!
|
21
|
21
|
Mini Bigfoot
|
Littlest bigfoot
|
22
|
22
|
Sunil je nemocný
|
Sunilův nemocný den
|
23
|
23
|
Pokud se chystáte hledat potíže, najdete je
|
Ježek v plastové bublině
|
24
|
24
|
Na konci našich snů
|
Standup Stinker
|
25
|
25
|
Nightmare at the Expo! (První díl)
|
Expo faktor! (Část 1)
|
26
|
26
|
Nightmare at the Expo! (Druhá část)
|
Expo faktor! (Část 2)
|
Sezóna 3 (2014-2015)
№
|
#
|
Francouzský titul
|
Originální název
|
---|
1
|
1
|
Spáč
|
Spáč
|
2
|
2
|
Littlest Pet Shop vs. Aliens
|
Válka divů
|
3
|
3
|
Zlatý asistent
|
Je nutná určitá pomoc
|
4
|
4
|
Tajemný Amor
|
Tajemství v hrsti
|
5
|
5
|
Spravedlnost křečci
|
Křeččí kukly
|
6
|
6
|
Fretky odjinud
|
Jazyk svázaný
|
7
|
7
|
Teror džungle
|
Co je tak děsivého na džungli? Všechno!
|
8
|
8
|
Dalekohled Chinchilla pro dalekohled, který v ně věří
|
Dva domácí mazlíčci pro dva škůdce
|
9
|
9
|
Rodinné hádky
|
Feud k zamyšlení
|
10
|
10
|
Ryba, která snila o dobrodružství
|
Ryba bez vody
|
11
|
11
|
Kozičky
|
Pokud bota sedí
|
12
|
12
|
Mini Littlest Pet Shop
|
Velmi Littlest Pet Shop
|
13
|
13
|
Youngmee zachází
|
Tajný recept
|
14
|
14
|
Pro pár dalších dárků
|
Zimní zázrak, wa ...?
|
15
|
15
|
Pod sněhem
|
Sněhová bouře
|
16
|
16
|
Ježek na dvoře
|
Zadní okno
|
17
|
17
|
Kočka, která chtěla vědět všechno
|
Pokoj dost
|
18
|
18
|
Osm chlupatých nohou a srdce ze zlata
|
Proč nemůžeme být přátelé?
|
19
|
19
|
Úžasná helma
|
Zvuky domácích mazlíčků
|
20
|
20
|
Moje sestra a já
|
Sesterský příběh
|
21
|
21
|
Děj Fishera Biskita
|
Noc na Pawze
|
22
|
22
|
Hrdý jako ... páv?
|
Hrdý jako ... Páv?
|
23
|
23
|
Řeč, řeč!
|
Sueův syndrom
|
24
|
24
|
Hromnice o den více
|
Ve smyčce
|
25
|
25
|
Blythe je výzva
|
Je to Pet Fest! Část 1
|
26
|
26
|
Festival do vlasů
|
Je to Pet Fest! Část 2
|
Sezóna 4 (2015-2016)
№
|
#
|
Francouzský titul
|
Originální název
|
---|
1
|
1
|
Želva, která toho věděla příliš mnoho
|
Želva a dědic
|
2
|
2
|
Cat-capella
|
Pitch Purrfect
|
3
|
3
|
Ivan hrozný
|
Ivan úžasný
|
4
|
4
|
Zdřímnout si na slunci
|
Senoir den
|
5
|
5
|
Malý obchod s hrůzou
|
Littlest Pet Shop of Horrors
|
6
|
6
|
Rytíři kulaté mísy
|
Hra sténání
|
7
|
7
|
Za minutu slávy
|
Nejmenší obchod se zvířaty
|
8
|
8
|
Dost
|
Spendthrifty
|
9
|
9
|
Síla veta
|
Bez kontroly
|
10
|
10
|
Panda dělá kliky
|
Načerpejte pandu
|
11
|
11
|
Nejlepší krejčí
|
Snipmates
|
12
|
12
|
Hlodá vinou
|
Vypínání viny
|
13
|
13
|
Hra
|
Petnapped!
|
14
|
14
|
Kavárna Maîtres et Bébêtes
|
Parní
|
15
|
15
|
Tři dívky a podcast
|
Dva hrášky v podcastu
|
16
|
16
|
Barron Vinnie
|
Jdi zjistit!
|
17
|
17
|
Pes biskit
|
Pejsek Biskit
|
18
|
18
|
Ten obrovský úsměv
|
Je to šťastný, šťastný, šťastný, šťastný svět
|
19
|
19
|
Buttercream je stabilní
|
Tým závodu: Buttercream
|
20
|
20
|
Dívky vs. chlapci
|
Na stejné stránce
|
21
|
21
|
Docela portrét
|
Namalujte obrázek, vydrží déle
|
22
|
22
|
Bůh kamen
|
Peč to, dokud to nezvládneš
|
23
|
23
|
Hudební komedie
|
LPS: Moosical
|
24
|
24
|
Penny Ling vidí červeně
|
Vidět červenou
|
25
|
25
|
Skvělá první (první část)
|
Littlest Pet Street (1. část)
|
26
|
26
|
Skvělá první (druhá část)
|
Littlest Pet Street (část 2)
|
Krátké filmy
№
|
#
|
Francouzský titul
|
Originální název
|
---|
1
|
1
|
Věci se pohybují s gekony
|
Tail-Rave-Ium
|
2
|
2
|
Dámy LPS
|
Dámy LPS
|
3
|
3
|
Rififi v obchodě se zvířaty
|
Littlest pet peeves
|
4
|
4
|
Pepřová voda
|
Pepřová voda
|
5
|
5
|
Jídlo dne
|
Kde šnek?
|
6
|
6
|
Život dortu
|
Život dortu
|
7
|
7
|
Mysli báječně
|
Píseň požárního hydrantu
|
8
|
8
|
Neklidný zdřímnutí
|
Naptime je ples
|
9
|
9
|
Neoznačený krátký film
|
Prostě ne do toho
|
10
|
10
|
Lov opic
|
Pronásledování opic
|
11
|
11
|
Neoznačený krátký film
|
Biggity-Big Dog Show
|
12
|
12
|
Neoznačený krátký film
|
Sour Puss
|
13
|
13
|
Neoznačený krátký film
|
Takže jako znuděný
|
14
|
14
|
Neoznačený krátký film
|
OmmmMG
|
15
|
15
|
Neoznačený krátký film
|
Co bude dál?
|
Kolem série
- Série je inspirována řadou hraček prodávaných americkou společností Kenner , kterou v roce 1991 koupilo Hasbro .
- První animovaný seriál byl vyroben v roce 1995 pod názvem „rock Amis“ ve francouzské verzi.
- další série s názvem „ Littlest Petshop: A World of Ours! “.
Podívejte se také
externí odkazy
Poznámky a odkazy
-
(in) „Seznam čísel“ (verze 19. února 2014 v internetovém archivu ) , na YTV