Mapudungun

Mapudungun
Země Chile , Argentina
Počet reproduktorů 300 000 až 1 milion, z toho nejméně 200 000 v Chile
Klasifikace podle rodiny
Kódy jazyků
ISO 639-2 arn
ISO 639-3 arn
IETF arn

Mapudungunština , také volal mapuzungun nebo Mapuche , je indiánský jazyk mluvený lidmi Mapuche domorodce z území v současné době obsazena Chile a Argentiny . Má 200 000 až 500 000 reproduktorů ve 2 000 malých rezervách, nebo dokonce až milion, pokud vezmeme v úvahu 300 000 Mapuche žijících v Santiagu de Chile . V rámci mluvící komunity existuje velká mobilizace na obranu její kultury.

V jazyce Mapuche znamená Mapu „země“ a Che znamená „člověk / lidé“, tedy „Mapuche“ znamená „člověk / lidé na Zemi“. Stejným způsobem „Mapudungun“ označuje „jazyk Země“ (z Mapu  : Země a Dungún  : Slovo). V historických knihách známe tohoto obyvatele jižního Chile a Argentiny pod jménem „Araucans“ (ve španělštině Araucanos ), ale toto slovo v jejich jazyce neexistuje: není to nic jiného než jméno, které Španělé dali domorodcům jižní oblasti Chile zvané „Arauco“, sama neznámého původu.

Rozdělení

Počet Mapuches v Chile v roce 2002 byl 604 349, žijících v regionech Araucania , metropolitní oblasti Santiaga a menšinově v regionech Biobio , Los Lagos a Los Ríos , z nichž významná část nemluví tímto jazykem. . V Argentině žije 113 680 Mapuche podle Encuesta Complementaria de Pueblos Indígenas (ECPI) 2004-2005, většina lidí žije v provinciích Neuquén , Río Negro a Chubut . Podle lingvisty Fernanda Zúñigy mluví jazykem 16% Mapuche a zhruba 18% tomu rozumí. V Argentině jsou odhady řádově 100 000 řečníků.

Dialekty

Jazyk Mapuche nepředstavuje pro vzájemné porozumění žádné potíže. Rodilí mluvčí obvykle nemohou snadno rozlišit regionální variace. Rozdíly jsou minimální ve srovnání například s různými dialekty francouzštiny nebo angličtiny.

Nejdůležitějšími dialekty jsou:

Veliche regionu Chiloé Islands zemřelo od XIX th  století. Osorno dialekt tam byl představen ve 30. letech.

Fonologie

Existuje šest ústních samohlásek v Mapuche: / i /, / ɨ /, / ɛ /, / a /, / ɔ / a / u /, které přesně odpovídají ústním samohláskám v polštině .

Spirantské samohlásky / j /, / w / a / ɣ / sestupných dvojhlásek jsou reprezentovány znaky „y“, „w“ a „g“.

Souhláskový komplex Mapuche se skládá z následujících souhlásek:

Bilabiální Labiodentální Zuby Alveolární Postalveolární Palatals Retroflexy Velars
Nosní m ne ne ɲ ne
Okluzivní p t k
Affikovaný t͡ʃ t͡ʂ
Fricatives F θ s ʃ ɣ
Spiranti w j ɻ
Postranní tam l ʎ

Zdůraznění

Místo přízvuku v Mapudungunu je dokonale předvídatelné, a proto nemá žádnou rozlišovací hodnotu: slova, která končí otevřenou slabikou (tedy samohláskou), mají přízvuk na předposlední slabiku, slova končící na uzavřenou slabiku (tedy souhlásku) jsou zdůraznil na poslední slabice.

Psaní

Mapuche v současné době pro psaní používá latinskou abecedu. Přehláska na ü představuje centrální samohlásku [ɨ] a je to jediný existující přízvuk. Zde jsou nějaké příklady:

Slovo Překlad Standardní výslovnost
Země skladba
kůň kawellu
voda ko
oheň cütral
muž goru
ženy domo
jíst v
pít putun
vysoký fütra
malý pichi
noc punh
den antü
Mladá my che wé tché
květ paprsek

Půjčky ze španělštiny a francouzštiny

Několik slov původu Mapuche vstoupilo do francouzštiny prostřednictvím španělštiny, zejména pončo a několik jmen zvířat a rostlin, například: coigüe <koywe; quillay <küllay; copihue <kopiwe; coipo <koypu; degú <dewü; pudú <püdü nebo püdu, mimo jiné.

Poznámky a odkazy

  1. Zúñiga, Fernando (2006). "Los mapuches y su lengua". Mapudungun. El habla mapuche. Santiago: Centro de Estudios Públicos. p. 402.
  2. Lewis, M. Paul, editor (2009). Ethnologue: Jazyky světa 16 -tého ročníku. Dallas, Texas: SIL International.

Podívejte se také

Bibliografie

Ve španělštině a MapudungunSlovníky

Související články

externí odkazy