indické léto

Babí léto , nebo Babí léto , je v Severní Americe, na slunném období a ochabl po prvních mrazů na podzim a těsně před zimním období (v Francii , tradičně hovoří o létě Saint-Martin pro stejný jev). Vyskytuje se v říjnu nebo začátkem listopadu . Je náhodné a může trvat několik dní až týden, nebo se v některých letech vůbec nevyskytne. Babí léto by neměla být zaměňována s roční změnou barvy z tvrdého dřeva , která se vyskytuje ve stejnou dobu.

Meteorologické vysvětlení

Na podzim množství slunečního svitu klesá a zvyšuje se tepelný kontrast mezi pólem směřujícím od slunce a rovníkem . Hlavní atmosférické cirkulace, který v létě byl lokalizován hlavně v polární oblasti, začíná přesouvat směrem k středních zeměpisných šířkách . Výsledkem je, že se minima počasí pohybují dále na jih (na severní polokouli, dále na sever na jižní polokouli) a do těchto oblastí začíná pronikat studený vzduch a mrznout.

Výškový tok je však stále poměrně pomalý a mezi dvěma depresemi může trvat několik dní. V důsledku toho mohou pasáty Tropů využít tohoto rozdílu v rychlosti k tomu, aby šly nahoru (nebo dolů na jižní polokouli) a fixovaly anticyklóny po více či méně dlouhou dobu, čímž přinesou měkký a suchý vzduch, který dává podmínky téměř letní. Roky, ve kterých se tento jev nevyskytuje, jsou roky, kdy deprese klesají příliš pomalu k rovníku, aby umožňovaly zahřátí teplého počasí.

Obecně platí, že vlastnosti, které lze považovat za indické léto, jsou následující:

Variace významu

Data, kdy k tomuto jevu dochází, jsou však extrémně proměnlivá, v závislosti na klimatických rozdílech každého místa. Například v severoamerickém státě Minnesota nastává indické léto začátkem října. V oblasti jako San Francisco , kde jsou nejteplejší dny někdy v říjnu, ale kde jsou letní a zimní teploty blízké, nemá výraz indické léto , i když se používá, stejný význam jako v oblasti se studenými zimami a horkými léty.

Přijatá obrazně , výraz může odkazovat na neočekávané nebo pozdní oživení.

Původ

Tento výraz se používá již více než dvě století. Začali jsme se dozvěděli o Indian Summer nejprve v Pensylvánii v pozdní XVIII -tého  století . Tento termín pak cestoval do oblastí státu New York a Nové Anglie kolem roku 1798 . Objevilo by se to v Kanadě kolem roku 1821 a v Anglii kolem roku 1830 . Frankofonní Kanady přeložil tento termín „Indian Summer“.

Jeho původní přesný význam je ztracen, ale níže uvádíme některé předpoklady, které byly provedeny:

Ostatní jména

Indian Summer je slavná píseň z roku 1975, jejímž spoluautorem jsou Pierre Delanoë a Claude Lemesle a který předvedl francouzský zpěvák ze Spojených států Joe Dassin . Slova tohoto výňatku z písně ukazují, že výraz se vztahuje k Severní Americe a nikoli k Evropě:

"Byl podzim, podzim, kde bylo dobré počasí." Sezóna, která existuje pouze v Severní Americe Tam to nazýváme babím letem “

Ve Francii bylo běžným výrazem před hitem Joea Dassina „ léto svatého Martina  “ (11. listopadu), období opačné k období ledových svatých , asi o šest měsíců dříve nebo později. Pro podobné teplé a krásné počasí mluvíme v Německu o „Altweibersommer“ („léto starých žen“), ve Švédsku o „létě Všech svatých“, v Itálii o „statku di San Martino“; v Anglii často mluvíme o létě svatého Lukáše („léto Saint-Luc“) ( 18. října ) nebo, jako ve francouzštině, o létě svatého Martina („léto Saint-Martin“) nebo, jako o americkém, Babí léto  ; ve Španělsku mluvíme o „veranillo de San Miguel“ ( 29. září ). Období také odpovídá tomu, co se v Bretani nazývá „an hanv c'hraden“, „léto kapradin“, které poté získávají své krásné žluté a červené odstíny. Konečně ve střední Evropě a Rusku máme na konci září „léto dobrých žen“ („бабье лето“ nebo babí léto ).

Poznámky

Reference

  1. „  Počasí: Proč se indické léto vrací každý rok?“  » , Na 20minutes.fr ,6. listopadu 2015.
  2. „  Indiánské léto: Fakta za legendou  “ , News , Météo-Média ,11. října 2013(zpřístupněno 2. září 2014 ) .
  3. Éve Christian, „  Léto indiánů  “, na meteo.org (přístup 24. září 2014 ) .
  4. "Fráze: 'Altweibersommer'. „ (Verze z 1. července 2010 v internetovém archivu ) , televizní kanál Arte,20. září 2009
  5. Étienne a Simone Deak, Velký slovník amerikanismů , Éditions du Dauphin, Paříž, 1987, str. 377, nadpis babí léto  : „Babí léto. Léto v Saint-Martin, ale násilnější než ve Francii. (Tento termín se také aklimatizoval v Anglii, Angličané mu však říkají také léto svatého Lukáše nebo, jako ve Francii, léto svatého Martina  ) .

Podívejte se také

Související článek