Můžete pomoci přidáním odkazů nebo odebráním nepublikovaného obsahu. Další podrobnosti najdete na diskusní stránce .
Anny Romand je francouzská herečka a spisovatelka. Hraje ve filmech Beineixe , Oliveiry nebo Godarda . V roce 2015 vydala svůj první román Ma grand'mère d'Arménie .
Od roku 2006 režírovala film Une Saison de Nobel, který vzdává hold autorům, kteří získali Nobelovu cenu za literaturu , organizováním literárních setkání mezi autory, díly a čtenáři.
Anny Romand se narodila v Paříži a od 3 let vyrůstala v Marseille . Vychovává ji její matka Rose, její babička Serpouhi Hovaghian a její strýc Jiraïr Kopenadjian. Když měla Anny 5 let, její matka se provdala za Jean-Clauda Romanda; budou mít dceru Françoise.
V 12 přijala Anny jméno svého nevlastního otce Romanda.
Začala studovat medicínu, poté přešla na univerzitní psychologii na Fakultě dopisů a humanitních věd v Aix-en-Provence , kde získala magisterský titul z psychologie (disertační práce „Vytvoření divadelní činnosti v psychiatrické léčebně“). .
Chtěla hrát v divadle, vrátila se do Paříže a byla najata jako komparz v Théâtre de la Ville na Fialovém ostrově , hra Michala Bulgakova v režii Jorgeho Lavelliho .
V roce 1976 měla dceru Adrianu s hercem Pierrem Santinim , za kterého se provdala v roce 1979.
Jako herečka hrála Anny Romandová ve filmech Beineixe ( Diva v roce 1981), Godarda , Oliveiru a Boisseta . V této oblasti debutovala v roce 1980 v televizním filmu Mandarin .
V roce 2000 debutovala Anny Romand jako dokumentaristka, když vyšel film Afrikaan Strip-Tease .
Ona začala její hereckou kariéru v roce 1980 s řadou Le Mandarin před hraním mimo jiné v Diva od Jean-Jacques Beineix (1981), Le Soulier de satén by Manoel de Oliveira v roce 1985 (adaptaci hry od Paul Claudel ), moje drahá předmět podle Anne-Marie Mieville (1988), žel mi od Jean-Luc Godard s Gérard Depardieu (1993) nebo Le Redoutable od Michel Hazanavicius v roce 2017.
V divadle hraje hry Molièra , Gombrowicze , Joe Ortona atd. V opeře hrála Anny Romand Perséphone .
Anny Romand později debutovala jako autorka v roce 2015 dokumentárním románem Má babička d'Arménie . Je také vydáván ve švédštině, arménštině, zatímco italský překlad je stále plánován. Kniha, napsaná z deníkových poznámek její babičky z let 1915 až 1918, vypráví rodinný příběh spojený s dramatickým zážitkem arménské genocidy . Poté, co přežila genocidu, emigrovala babička Anny Romandové do francouzského Marseille, aby tam začala nový život. Anny Romandová, když byla mladá, často slyšela příběh své rodiny, ale až v roce 2014 našla noviny, které nyní vydává Francouzská národní knihovna, ve francouzštině i angličtině.
Na jaře roku 2018 vyšla Le silence avant éproi ve švédštině od Éditions Elisabeth Grate, než byla vydána ve francouzštině pod názvem Abandonnée. V tomto příběhu se nechtěné dítě snaží najít otce, kterého nikdy neviděla.
Anny Romand je mimo jiné také překladatelkou her Alana Balla . Je organizátorkou Nobelovy sezóny od roku 2006, opakující se literární akce v Paříži, jejímž cílem je zvýšit zájem veřejnosti o nositele Nobelovy ceny za literaturu .
V roce 2015 vydala svůj první román s vydáními Michel de Maule Ma grand'mère d'Arménie . O dva roky později byl román přeložen do švédštiny vydáními Elisabeth Grate . Román vychází z deníku, který si jeho arménská babička vedla v letech 1915 až 1918, a zaznamenává jeho cestu po Anatolských silnicích až do jeho příchodu do Marseille a do začátku nového života poznamenáného tragickými vzpomínkami na arménskou genocidu .
Anny Romand také překládala z Ameriky do francouzštiny ve spolupráci s hrami Adriana Santiniho od Allana Balla , Five Peach Colored Girls , Everything I Will Be (2013) nebo Five Pieces in One Act (2014) v Actes Sud Papers .
Z Itálie, Dacia Maraini , z Američana Stephen Dean ). Ona přizpůsobený Otec Goriot , je dramatickou hru s Marcelem Jullian s pomocí Jeana Anouilh a La darování od Florence Noiville ( Éditions Sklad )
Překlad / adaptace: