Weevil

Weevil Obecný název nebo nejednoznačný národní název:
název „  Charançon  “ platí ve francouzštině pro několikodlišných taxonů . Popis tohoto obrázku, také komentován níže Weevil červený ( Rhynchophorus ferrugineus )

Dotčené taxony

„  Weevil  “ a „  balanin  “ jsou dva běžné názvy uvedené na několik druhů z hmyzích škůdců . Ti všichni patří do řádu z brouků , a jsou rozděleny především mezi tyto rodiny Curculionidae a Dryophthoridae , v super-rodiny z Curculionoidea . Mezi fytopatogenních hmyzu , pilous představují jeden z nejrozmanitějších clades brouků s téměř 50.000 druhů a 4300  rodů popsáno.

Tyto termíny mohou také obecně odkazovat na jiné druhy hmyzu z čeledi Curculionidae, jako je nosatec révový nebo orchestes - nebo stejná nadčeleď jako Rhynchites , výrobci doutníků , brouci , apiony nebo hyloby .

Etymologie

Termín weevil je kontroverzního původu. Vhodnější etymon se zdá být Gaulish ° karantionos , odvozený dvojitým suffixation (-nt- a -N) z galského kmene * ker- , * kar- označuje draka (viz kite a výraz „le Cornu označující brouk).

Etymologii pojmu balanin najdete na stránce Balanin (disambiguation) .

Fyziologie, chování a ekologie

Obecná charakteristika nosatců je charakteristická pro Curculionoidea s nuancemi pro každý druh  : další informace o jejich popisu nebo způsobu života najdete v podrobných článcích.

Francouzské názvy a odpovídající vědecké názvy

Termín „rýhovaný“ jsou nejednoznačné, odkazují na další vyčerpávající seznam škůdců kulturních rostlin nebo z Curculionidae , Dryophthoridae , Bruchinae pro bruchids , Rhynchitidae pro Rhynchites a cigariers , Apionidae pro apions .

Abecední seznam vulgárních jmen nebo národních jmen doložených ve francouzštině.
Poznámka: některé druhy mají více než jedno jméno, a proto se v tomto seznamu vyskytují více než jednou. Protože se klasifikace stále vyvíjejí, mohou mít některá vědecká jména další platné synonymum .

Poznámky a odkazy

  1. (in) G. Kuschel, „Fylogenetická klasifikace Curculionoidea pro rodiny a podskupiny,“ Memoirs of the Entomological Society of Washington , 14, 1995, s. 5-33.
  2. Podle Yves Paccalet , bude lidstvo zmizí, dobrý zbavování! , Arthaud, 2006, s.  164.
  3. Alain Rey , Historický slovník francouzského jazyka , Le Robert,1999, str.  704.
  4. Dejte si pozor na fantazijní jména a překlady, které kolují po internetu
  5. Meyer C., ed. sc., 2015, Dictionary of Animal Sciences . [ číst online ] . Montpellier, Francie, Cirad.
  6. Název ve francouzštině podle Národního seznamu přírodního dědictví, na místě Národní seznam přírodního dědictví (INPN )
  7. Název ve francouzštině po Velkém terminologickém slovníku Office québécois de la langue française.
  8. Název ve francouzštině po Termium plus , terminologii a jazykové databázi kanadské vlády

Související články