Helen and the Boys

Helen and the Boys Originální logo série Klíčové údaje
Druh Situační komedie
Tvorba Jean-Francois Porry
Výroba AB Productions
Hlavní aktéři Hélène Rollès
Patrick Puydebat
Rodná země Francie
Originální řetěz TF1
Pozn. epizody 280
Doba trvání 26 minut
Rozdíl. originál 11. května 1992 - 22. listopadu 1994

Helen and the Boys je televizní seriál francouzský ve 280 epizodách po 26 minutách, vytvořený Jean-François Porry produkovaný AB Productions a vysílaný11. května 1992 na 22. listopadu 1994na TF1 . Toto je série odvozená od Premiers Kisses , zaměřená na postavu Hélène Girard, kterou v obou sériích hrála herečka Hélène Rollès .

Na oplátku byla Hélène et les Garçons předmětem několika spin-off seriálů se stejnými hlavními postavami, jmenovitě Zázrak lásky , Prázdniny lásky a Tajemství lásky . Od ukončení natáčení byla série znovu vysílána zejména na antény AB1 , NT1 , Filles TV a NRJ 12 . Od 6. června 2018 je také plně k dispozici na kanálu YouTube Generation Sitcoms YouTube .

Série má od 31. května 2021 vlastní 24hodinový kanál na bezplatné platformě Pluto TV.

Synopse

Tento situační komedie představuje převážně sentimentální dobrodružství skupiny studentů, která se zabývají opakujícími se tématy, jako je hudba, flirtování, hádky a usmíření mezi postavami.

Hélène Girard (velká sestra Justine Girardové, hrdinky Premiers Baisers ) právě vstoupila do druhého ročníku sociologie na univerzitě v Paříži-XIV. Žije v univerzitní rezidenci, kde sdílí pokoj se dvěma spolužáky na amfiteátru, Cathy a Johannou. V první epizodě se tyto tři mladé ženy setkaly se třemi studenty dopisů, hudebníky ve svém volném čase: Nicolasem, Étiennem a Christianem. Rychle se vytvoří páry: Hélène s Nicolasem, Cathy s Étiennem, Johanna s tím, koho přezdívala „Cri-Cri d'amore“. V průběhu epizod se tyto páry rozejdou a nakonec se reformují podle setkání, podvodů a příchodu nováčků v jejich skupině přátel.

Rozdělení

Hlavní aktéři

Všimněte si, že obrázky úvodních titulků byly několikrát změněny v závislosti na odchodu a příchodu určitých aktérů. Úvěry epizody 46 tedy vidí příchod Philippe Vasseura. U epizod 68 až 70 je David Proux nahrazen Karine Lollichon, poté je do titulků v epizodě 71 přidána Laure Guibert místo Cathy Andrieu. Obrazy úvodních titulků se od epizody 98 úplně změnily: Laly Meignan a Sébastien Courivaud jsou integrovány, zatímco Karine Lollichon se již neobjevuje, i když nadále hraje v seriálu. Manuela Lopez a Nicolas Bikialo jsou připisováni místo Rochelle Redfieldové a Sébastiena Rocha (kteří pak právě odešli ze série) z epizody 193. Většina ostatních obrázků v titulcích se také mění.

Vedlejší herci

Epizody

Seriál je vysílán denně TF1, ve čtyřech „sezónách“: od 11. května 1992 na 26. června 1992 (epizody 1 až 28), od 7. září 1992 na 31. prosince 1992 (epizody 29 až 97), od 20. května 1993 na 10. září 1993 (epizody 98 až 177) a 5. července 1994 na 22. listopadu 1994(epizody 178 až 227, poté 234 až 278). Několik epizod, včetně posledních dvou, zůstane ve Francii dlouho neviděných.

Komentáře

Seriál je odvozen od Premiers Baisers (Hélène Girard byla původně jednou z vedlejších postav Premiers Baisers , jejíž hrdinkou je její mladší sestra Justine), sama je odvozena od Salut Les Musclés . Myšlenka této série by přišla k producentovi Jean-Luc Azoulayovi, alias Jean-François Porrymu , tím, že by si všiml velké popularity postavy Hélène (a jejího tlumočníka, herečky Hélène Rollès ) ve filmu First Kisses .

Ve Francii tato série zahajuje módní seriál o vysokoškolském životě, stejný rok jako Lycée alpin na výstavě Giga , po severoamerických produkcích jako Beverly Hills , The College Years , Sois prof et tais-toi! .

Stejně jako ostatní situační komedie společnosti AB Productions je natáčení filmu Helen a chlapců v řetězci s cílem produkovat přibližně jednu epizodu denně. Všechny tyto situační komedie, natáčené ve studiu a bez publika, používají během vtipných pasáží smích zaznamenaný v pozadí (nebo „směje se v krabici“). Natáčení probíhalo po celou dobu série hlavně ve studiích Plaine Saint-Denis (144, avenue du Président Wilson).

Recenze

Hélène et les Garçons, jakmile se objevila na obrazovce, se stala terčem násilné kritiky v tisku.

Zaměřují se na nedostatek realismu seriálu, přičemž se zaměřují zejména na obraz, považovaný za málo věrohodný, který poskytuje studentskému životu. Ve skutečnosti během 280 epizod sitcomu nebyly postavy nikdy natáčeny ve třídě a vidíme je jen málo revidovat své zkoušky. Častěji se jim zobrazuje chatování nad ovocným džusem v „jídelně“ nebo v garáži, kde si chlapci nacvičují své hudební skladby. Novinář z časopisu Globe Hebdo tedy napsal: „Stejně jako Dallas přiměl Albánce věřit, že Západ jsou dívky a auta, Hélène přiměla ty, kteří ve škole neuspěli, věřit, že univerzita jsou dívky (nebo chlapci) a jídelna.“

Kritici obviňují sérii inscenace roztomilého a dezinfikovaného vesmíru, který neodráží ani sociální realitu, ani složitost lidských vztahů. Článek v L'Événement du Jeudi popisuje seriál těmito slovy: „Je to druh moderní pohádky: malí mladí lidé žijí bez obav z nezaměstnanosti, divákům by měl dát odpočinek, aby viděli děti, které tak nemají. Žádný problém s rodiče, kterým je ex-šedesát osm, se rozvedli ... Máme Tristana a Yseulta, které si zasloužíme. „Podle časopisu Les Lettres Françaises postavy seriálu směřují přímo k individuálnímu úspěchu ve světě bez války, bez otravných rodičů, bez drog, bez AIDS, bez nezaměstnaných, bez přistěhovalců, bez učitelů, bez cizinců, bez předměstí, bez cestování, bez budoucnosti “.

Kritici seriálu se rovněž domnívají, že s nadměrnou skromností řeší romantické vztahy a sexualitu (José a Bénédicte, jediné postavy dočasně sdílející společný život, se v jejich domovech nikdy nekonají). Télérama to shrnuje: „Tady, dokonce i ve věku 20 let, rádi flirtujeme. „Někteří kritici se domnívají, že seriál hájí reakční vizi společnosti:„ Vztahy mezi muži a ženami, segregace je nutná a výměny jsou děsivě špatné: oddělené místnosti, setkání, která se točí kolem lásky, tradiční role prosazované až do karikatury ... (. ..) Hrdinové Hélène et les Garçons pochodují ke všem normalizacím dospělosti, ale s lobotomizovanou představivostí “( Le Monde diplomatique ) .

Herectví je také pomlouváno. Mediální sociolog Dominique Pasquier shrnuje: „Herci Hélène hrají co nejméně. Tím máme na mysli, že pracují na amatérském stylu, zatímco ostatní herci pracují na své profesionalitě “. Podobně byla kritizována i další série AB Productions, která v následujících měsících napadla anténu TF1 ( Le Miel et les Abeilles , Les Filles d'à Côté atd.), Což kazilo obraz sitcomů obecně. of Friends .

Zavedení sociálních faktů a cenzury

Možným důsledkem obvinění z „nerealismu“ vznesených proti seriálu budou sociální fakta vyvolána v určitých intrikách, zejména na popud scenáristky Emmanuelle Mottazové . V průběhu epizod se tedy Christian ponoří do alkoholu (epizody 55/56), Johanna a Christian se blíží k sektě New Age (epizoda 83), Laly je naštvaná, když se dozví o homosexualitě chlapce, po kterém touží ( epizoda 133), Linda a poté Nathalie se pokusí o sebevraždu polknutím tuby na spaní (epizody 147 a 198), poté Linda potratí (epizoda 203), Thérèse je obětí sexuálního obtěžování (epizoda 155), Nathalie unikne gangu Znásilnění (epizoda 188) se poté obává kontaminace AIDS po nechráněném vztahu s Thomasem Favou (epizoda 208). Taxi trpí kleptomanií (epizoda 262) ... Tolik zvratů, které spojují seriál mýdlové opery .

Problém s drogami bude zmíněn dvakrát. Nejprve se Christian v epizodách 105 až 109 potopí natolik, že je nalezen v žlabu s rukama plným kousnutí, než unikne díky podpoře svých přátel. Později, když nahrává disk s producentem Thomasem Favou, je Hélène nadrogovaná, aniž by o tom věděla, zatímco jí vesmírný dort . Aby neriskovala poskvrnění obrazu své hrdinky, rozhodla se TF1 nevysílat epizody evokující tuto nehodu (od 228 do 233), epizody však vysílané ve švýcarské a belgické televizi.

Během posledních dvou epizod seriálu je postava Taxi obětí pokusu o znásilnění při opuštění nočního klubu. Chlapci se pak rozhodli pomstít ji tím, že sami zbijí viníky. Násilnost poznámek povzbuzuje TF1 k deprogramaci těchto dvou epizod na poslední chvíli a zastavení série v epizodě 278.

Sociální fenomén

Během svého prvního francouzského vysílání seriál těžil z propagace, kterou do značné míry zajišťoval Club Dorothée (další program AB Productions ), kde byli její aktéři, počínaje Hélène Rollès , několikrát pozváni. Hélène et les Garçons pak každý den přiláká 4 až 6 milionů diváků, což představuje až 52% tržního podílu, což umožňuje TF1 omladit své publikum. Po některých epizodách následuje 90% dívek a žen ve věku od 4 do 24 let. Hélène et les Garçons tak úspěšně nahrazuje telenovelu Santa Barbara . Seriál je vysílán také v Belgii , Švýcarsku , Španělsku , Norsku , Řecku , Rusku a mnoha východoevropských zemích. Německy mluvící verze (pro RTL + ) a anglicky mluvící verze jsou také oznámeny na chvíli, než budou opuštěny, stejně jako filmový projekt.

Tato opozice mezi jedovatou kritikou a nesporným úspěchem učinila z Hélène et les Garçons sociální fenomén, který se v té době vyskytoval v mnoha novinách. V roce 1999 sociolog Dominique Pasquier věnoval knihu o úspěchu seriálu na základě studia pošty adresované jejím aktérům.

Od konce Club Dorothée byla série vysílána nepřetržitě ve Francii na kanálech skupiny AB ( AB1 a NT1 ), ale také na Filles TV nebo NRJ 12 . V obou případech byly vysílány epizody dříve cenzurované TF1. Hélène et les Garçons byla také ve středu „  rozruchu  “, během roku 2008, kdy po internetu kolovaly obrazy boje z poslední epizody o hudbě titulu Stress de Justice (jehož původní klip obsahoval násilí ve městě).

Propagační nástroj pro AB Productions

Úspěch série také umožňuje AB Productions zajistit propagaci své dceřiné společnosti AB Disques za nižší cenu . Píseň v titulcích ( For the love of a boy ), kterou provedla samotná Hélène Rollès , dosáhla na čtvrtém místě v Top 50 ve Francii a zůstala na deseti týdnech v deseti nejlepších prodejích, čímž zahájila kariéru zpěváka ve Francii. “Hélène , jehož první album vydané v roce 1989 bylo neúspěšné. Od Možná v září navíc každý nový singl Hélène slouží jako závěrečné titulky seriálu, stejně jako písně Christophe Ripperta v Premiers Baisers nebo Mallaury Natafa v Le Miel et les Abeilles .

Některé písně jsou dokonce zahrnuty do zápletky seriálu, který hraje na identifikaci herečky-zpěvačky Hélène Rollès a její postavy. Vidíme tedy, jak hrdinka ve studiu nahrává píseň Pro lásku chlapce , což vysvětluje, že ji složil její přítel Nicolas během vojenské služby, nebo možná v září. , Za což Christian podepsal text a Nicolas hudba. Obvykle je to jedna z těch písní, která ilustruje scény, složené z flashbacků , kde postavy vzpomínají na minulost. Později Adeline napíše text k písni složené z chlapců, kterou s nimi předvede na jevišti: Protože to bylo napsáno tak , což zároveň zahajuje hudební kariéru herečky Manuely Lopezové .

A konečně, při surfování po popularitě postavy „Cri-Cri d'amour“, AB Productions zajistí distribuci prvního alba herce Sébastien Roch , Silences , jehož první singl Au bar de Jess zůstává 16 týdnů v top 50.

Internetová série

Díky síti je řada zvěčněna díky nesčetným webům vytvořeným fanoušky. Mnoho videí (klipy, fotomontáže nebo videa s postavami) je také zveřejněno na internetu natolik, že se režisér Morgan Delaunay rozhodl natočit dokumentární film Une étoiles pas comme les autres , který je zcela věnován Hélène Rollès a úspěchu z Helena a její chlapci .

V roce 2016 se TF1 skupina rebroadcast epizody řady prostřednictvím svého XTRA kanálu . Na konci téhož roku jej skupina AB postupně zpřístupnila na svém kanálu YouTube věnovaném sitcomům.

Generika

Obecný začátek

Mezi počiny patří výňatek z písně Pro lásku chlapce , kterou provedla Hélène (a jejíž texty napsal Jean-François Porry).

Konec generik

Závěrečné titulky zpočátku zabírají instrumentální verzi titulu Pro lásku chlapce . Od začátku školního roku 1993 byly tyto titulky upraveny tak, aby doprovázely vydání nových singlů Hélène, a to i při opakováních. Postupně se tedy používají následující tituly:

Píseň Vzhledem k tomu, že byla napsána takhle by Manuela se používá výjimečně k epizodě 250, která končí koncertem její charakter vykonává tuto píseň.

Odvozená série

Od konce svého natáčení je Hélène et les Garçons předmětem tří spin-off seriálů , které spojují několik jejích důležitých postav v různých fázích jejich života:

Mezinárodní vysílání

Seriál byl vysílán v různých zemích po celém světě, někdy částečně. Zejména zaznamenala pravidelné vysílání v Rusku.

V roce 1994 se AB také pokusila exportovat seriál a produkovat cizojazyčné verze, natočené ve stejných studiích jako francouzské epizody, se stejnými sadami.

Můžeme zdůraznit, že v této adaptaci v angličtině interpretuje roli Heleny Lynda Lacoste , zatímco Rochelle Redfield se znovu ujímá role Johanna.

V německé verzi najdeme Babsie Steger (Hilgue v Salut les Musclés , další série AB Productions), ve stejné roli jako ve francouzské verzi Nathalie.

Deriváty

Video výstupy

Knihy

V roce 1994 vydala ABH (dceřiná společnost skupiny AB) sbírku „novel-clip“. Každý svazek obsahuje novelizaci epizody s několika stránkami fotografií

  1. První setkání ( ISBN  978-2-01-512002-7 )
  2. The New Boy ( ISBN  978-2-01-512003-4 )
  3. Milostné dopisy ( ISBN  978-2-01-512001-0 )
  4. Společná noc ( ISBN  978-2-01-512000-3 )
  5. Mé srdce se houpá ( ISBN  978-2-01-512008-9 )
  6. Nebezpečné hry ( ISBN  978-2-01-512009-6 )
  7. Boys Blackout ( ISBN  978-2-01-512010-2 )
  8. Nemožné mise ( ISBN  978-2-01-512020-1 )
  9. Dítě na pažích ( ISBN  978-2-01-512021-8 )
  10. Zrodila se hvězda ( ISBN  978-2-01-512022-5 )
  11. Pochybení ( ISBN  978-2-01-512039-3 )
  12. The Kings of the Flirt ( ISBN  978-2-01-512038-6 )
  13. Romantické šílenství ( ISBN  978-2-01-512037-9 )
  14. Bílé noci ( ISBN  978-2-01-512040-9 )
  15. Budoucnost ve skále ( ISBN  978-2-01-512041-6 )
  16. Fatální vazba ( ISBN  978-2-01-512042-3 )

V roce 1994 vydala Éditions Montjoie (rovněž spojená se skupinou AB) knihu o historii několika epizod a představení herců: La sága Hélène et les Garçons ( ISBN  978-2-908248-61-6 ) .

Poznámky

  1. „  Hélène and the boys - L'Encyclopédie des Séries TV  “ , Toutelatele.com (přístup 24. února 2013 )
  2. „  HELEN AND THE BOYS - The Complete Series (Sitcom AB)  “ , na YouTube (přístup k 21. května 2020 )
  3. „  Pluto TV nabízí sérii AB Productions  “ , na Franceinfo ,31. května 2021(zpřístupněno 31. května 2021 )
  4. Postupná generika, na heleneetlesgarçons.wifeo.com .
  5. https://www.lemonde.fr/archives/article/1993/05/09/giga-france-2-17-h-10-au-lycee-arthur-rimbaud_3953934_1819218.html
  6. Všimněte si absence učeben mezi opakujícími se místy série .
  7. Kritici uvedené v práci Dominique Pasquier , kultury pocitů, televizní zkušenosti dospívajících , Editions Sněmovny Human Sciences, str.  4-5 .
  8. Dominique Pasquier , Kultura pocitů, televizní zážitek adolescentů , Edice Sněmovny humanitních věd, s.  72 .
  9. Článek v L'Expansion věnovaný Hélène et les Garçons ze dne 21. října 1993 uvádí nepřesnou a pejorativní definici pojmu situační komedie  : „telenovela skromná z hlediska nákladů a lehkého tónu, což však není osudné zmeškat epizodu “.
  10. Télé Poche evokující cenzuru těchto epizod.
  11. Viz výňatek z videa.
  12. „  Hélène a její podnikání  “ na Expansion.com ,21. října 1993.
  13. Sébastien Roch, prokletý umělec AB, na Sitcomologie.com
  14. Charts.com
  15. https://www.youtube.com/watch?v=ZKlhyPEipIs
  16. TF1.fr Série se vrací do XTRA!
  17. Info2télé.com
  18. (Ne) TV 2 AS , „  Romantikk, vennskap og intriger  “ , v TV 2 (přístup k 21. května 2020 )
  19. „  Helen and the Boys (Hélène et les Gares USA)  “ , na youtube.com (přístup k 21. května 2020 )
  20. Leslibraires.fr , „  www.leslibraires.fr  “ , na www.leslibraires.fr (přístup k 21. května 2020 )

Podívejte se také

Bibliografie

externí odkazy