Интернационал (ru) | ||
Mezinárodní (ru) | ||
---|---|---|
Mezinárodní | ||
První francouzská publikace L'Internationale . Složil Pierre Degeyter s texty napsanými v roce 1871 Eugènem Pottierem . | ||
Státní hymna |
Ruský RSFS Sovětský svaz |
|
Text |
Eugène Pottier 1871 |
|
Hudba |
Pierre Degeyter 1888 |
|
Přijato | 1918 v ruském RSFS 1922 v Sovětském svazu |
|
Používá se do | 1944 v Sovětském svazu a RSFS v Rusku | |
Nahrazen | Hymna Sovětského svazu v Sovětském svazu a RSFS v Rusku | |
Zvukové soubory | ||
Mezinárodní (instrumentální) | ||
Mezinárodní (rusky) | ||
Máte potíže s používáním těchto médií? | ||
Internationale je revoluční píseň, jejíž slova napsal Eugène Pottier v roce 1871 během represe Pařížské komuny v podobě básně ke slávě Dělnické internacionály a jejíž hudbu složil belgický Pierre Degeyter v Lille v roce 1888 .
Přeloženo do mnoha jazyků, Internationale je symbolická píseň sociálních bojů po celém světě. To je zpívané socialistů (v prvním smyslu slova), anarchisté , komunisté , ale také někteří členové takzvaných socialistická nebo sociálně-demokratických stran a samozřejmě odešel - křídlo svazů , stejně jako v populárních demonstracích .
Ruská verze Arkadi Yakovlevich Kots sloužila jako národní hymna pro Ruskou sovětskou federativní socialistickou republiku a poté pro Svaz sovětských socialistických republik (SSSR) od jeho založení v roce 1922 až do roku 1944 .
Původně se jedná o báseň na slávě Workers ' International , napsal skladatel , básník a goguettier Eugène Pottier , ukryté v Paříži v červnu 1871 , v plné útisku Komuny - pod kterým byl starosta 2. ročník okresního .
Historie této básně a jejího autora je spojena s historií goget . V roce 1883 představil Eugène Pottier píseň v soutěži goguety vší šansoniéry a získal stříbrnou medaili. Při této příležitosti našel skladatele Gustava Nadauda, kterého potkal v roce 1848 a na kterého v té době udělal silný dojem. Díky tomuto shledání vyšlo poprvé v roce 1884 asi padesát písní Pottiera, které Nadaud zachránil před zapomenutím, který velmi obdivoval jeho básnický talent a zároveň nebyl daleko od sdílení svých politických názorů.
Iniciativa Nadaud povzbudila Pottierovy politické přátele, aby v roce 1887 vydali jeho Zpěv Révolutionnaires s předmluvou Henriho Rocheforta . Mezi nimi je i mezinárodní . Bez Lice chansonnière a Nadaud by dnes byla tato slavná revoluční píseň a další Pottierova díla zapomenuta.
Internationale je věnován anarchistickému učiteli Gustave Lefrançaisovi .
Historik Robert Brécy uvádí:
"Není pochyb o tom, že Pottier, stejně jako většina básníků, psal své texty s ohledem na známku (pravděpodobně La Marseillaise , která má stejný střih), ale nespecifikoval to." "
V roce 1888 , rok po prvním tištěném vydání textů je Lille sbor části Dělnické strany požádal jednoho ze svých členů, Pierre Degeyter , skládat originální hudbu pro L'Internationale . The23. července 1888, poprvé, sbor Lyre des Travailleurs , shromážděný v estaminetu La Liberté rue de la Vignette v Lille , v populární čtvrti Saint-Sauveur , interpretuje píseň do nové árie Degeyter. Jeho skóre bylo zveřejněno v roce 1889 .
Již v roce 1900 uslyšela italská anarchistka Sante Ferrini , zavřená v pevnosti Narni , poprvé tuto revoluční píseň: „Ten, kdo zpíval, zadržený z Bielle, se naučil Pottierovu hymnu v Paříži [...] C Právě při poslechu tohoto vězně tedy na tomto hradě hladu, z něhož člověk mohl vyjít jen mrtvý nebo, ještě hůř, jako živá kostra, poprvé političtí vězni slyšeli Mezinárodní. "
Od roku 1904 , Mezinárodní , která byla použita při sjezdu Amsterdamu v II th International , se stal hymnou revolučních dělníků, kteří chtějí svět k „zásadním změnám“ tradičního zpěvu nejznámější práce pohybu .
Mezinárodní byl přeložen do mnoha jazyků. Ti, kdo ji zpívají, tradičně zvedají ruce a sevírají pěsti. To je zpívané socialistů (v prvním smyslu slova), anarchisté , komunisté , ale také někteří členové takzvaných socialistická nebo sociálně-demokratických stran a samozřejmě odešel - křídlo svazů , stejně jako v populárních demonstracích . Jednalo se dokonce o shromážděnou hymnu studentského a dělnického povstání na náměstí Nebeského klidu v roce 1989 .
Internacionála byla národní hymna v SSSR (v většinou redigovány verze pátého verše) až do roku 1944 . Stále je to hymna většiny anarchistických , marxistických nebo komunistických organizací .
Později některé anarchistické skupiny snadněji používaly adaptaci s názvem The Black International .
V mnoha zemích Evropy byla tato píseň po celá léta nezákonná kvůli jejímu komunistickému a anarchistickému obrazu a revolučním myšlenkám, které bránila.
V srpnu 1894 byl vydavatel Armand Gosselin soudním soudem odsouzen k jednomu roku vězení za zveřejnění textu L'Internationale, obviněného pro pátý verš nazvaný „generálů“.
Correctional Court of Mulhouse , investoval ozbrojených policistů a helmách, soudce 24.května 1973 alsaské měsíční Klapperstei 68 stíhán za „provokaci armády k neposlušnosti, veřejná zneužití armády a podněcování k dezerci“ zveřejněním ‚s antimilitaristické článek s názvem s verši z pátého verše L'Internationale .
Ve Francii nahradila Socialistická strana na konci kongresu L'Internationale vlastní hymnou, počínaje Valence v roce 1981; bylo znovu zavedeno na kongresu v Lille v roce 1987.
V románu George Orwella The Animal Farm , který alegoricky vypráví příběh ruské revoluce pod rouškou vyprávění zvířecí revoluce, je The International parodován jako anglická zvířata a propadnutí původních principů dělnické revoluce představuje postupné falšování revolučních textů novou elitou.
Internacionál byl mimo jiné interpretován:
Henri Weber je v roce 1902, zdá se, že jste jej jako první zaznamenali na Pathé válec č. 907, poté jej v letech 1905 až 1910 znovu nahrál pro gramofonové značky Odéon, Eden (č. E 5076) a Gramophone (č. ° 3-32755, registrovaná v roce 1907).
Paul Jauresse v roce 1905 na válci Edison
Ghasne kolem roku 1910 na oboustranném disku Apga č. 2112-2113
Hřeben circa 1910 na oboustranném disku Apga č. 2122-2123
Alfred Maguenat, disk Pathé saphir č. 3010, zaznamenaný v lednu 1913.
Robert Couzinou, 1932 (Polydor 522224)
Záznam Toscani, Pathé PA 490 zaznamenaný 15. ledna 1935.
Louis Zucca kolem roku 1936 (ideální 13147)
Choral de Suresne a Mozartovy sbory kolem roku 1936 (Voix des Nôtres č. 209-210)
The International se objeví v několika filmech, mimo jiné:
Báseň Eugèna Pottiera (zemřel 1887 ) vstoupila do veřejné sféry, a priori po celém světě.
Ve Francii, hudba (složená v roce 1888 by Pierre Degeyter , který zemřel v roce 1932) nevstoupil do veřejného vlastnictví , dokud30. září 2017, po zákonné době 70 let po smrti autora a 14 let a 272 dalších dní z důvodu prodloužení války . V roce 2005 byl producent Les Films Sauvages zejména vyzván SDRM (Společnost pro správu práv mechanického rozmnožování autorů, skladatelů a vydavatelů) k zaplacení částky 1 000 eur za autorská práva, a to z důvodu scéna z filmu Povstání vzkříšení, během níž herec a režisér Pierre Merejkowsky po 7 sekund píská L'Internationale . Ve Spojených státech a ve většině zemí, zejména v Evropské unii , se hudba Internationale do tohoto data již stala veřejnou doménou .
Existuje ručně psaná verze básně, starší než konečná verze vytištěná v roce 1887 . To bylo vydáváno v roce 1990 podle Roberta Brécy :
Verš 1: |
Verš 1: |
Ve stejném roce 1871, nezávisle na Pottierovi, který napsal svou první verzi L'Internationale , napsal šansoniér , básník a goguettier Clairville antikomunardskou píseň se stejným názvem: L'Internationale . V něm vyjádřil své nepřátelství vůči Mezinárodní asociaci pracovníků .
Najdeme zde zejména tento verš:
U všech uznávaných odsouzených,
aby vyzkoušela svůj první pokus,
rekrutovala svoji armádu
v Cayenne v Botany-Bay .
Ano, cestování po světě
Všechny regiony,
Z každého špinavého
chatrče Vychází jeho legie.