Marilynne Robinson
Marilynne Robinson
Marilynne Robinson v roce
2012
Primární práce
Marilynne Robinson , narozen dne26. listopadu 1943v Sandpointu v Idahu je americká žena s dopisy .
Životopis
Studovala literaturu a získal bakalářský titul s magna cum laude z Brown University v roce 1966. Poté byla zvolena do Phi Beta Kappa . Pokračovala ve studiu a v roce 1977 získala doktorát na Washingtonské univerzitě .
Píše četné články, recenze a eseje v časopisech Harper's Magazine , The Paris Review a The New York Review of Books .
Jako učitelka na univerzitě v Iowě je držitelkou nejprestižnějších amerických literárních cen, včetně Pulitzerovy ceny za beletrii a ceny National Book Critics Circle Award z roku 2005 za román Gilead .
Tento román uvádí romantický cyklus zaměřený na město v Iowě a rodinu a příbuzné presbyteriánského pastora Roberta Boughtona. Tento cyklus pokračuje romány Chez nous a Lila, které byly rovněž přeloženy do francouzštiny.
Vyrůstala v presbyteriánské víře , později se stala členkou sborové církve a živě se zajímala o myšlenky na Johna Calvina .
V roce 2013 získala cenu Park Kyung-ni .
Ve dvou číslech listopadu 2015„ Časopis The New York Review of Books publikuje dvoudílný rozhovor mezi prezidentem Barackem Obamou a Marilynne Robinsonovou o americké historii a úloze víry ve společnosti.
Umělecká díla
Romány
-
Hospodyně (1980)Publikováno ve francouzštině pod názvem La Maison de Noé , přeložil Robert Davreu, Paříž, Albin Michel, kol. „The Great Translations“, 1983 ( ISBN 2-226-01520-5 ) ; reedice pod názvem La maison dans la derive , Ženeva, Éditions Metropolis, kol. „The Forgotten ones“, 2002 ( ISBN 2-88340-128-4 ) ; reedice pod názvem La Maison de Noé , Arles, Actes Sud, kol. "Babel" n o 1354, 2015 ( ISBN 978-2-330-05668-1 )
-
Gilead (2004)Publikováno ve francouzštině pod názvem Gilead , přeložil Simon Baril, Arles, Actes Sud, kol. „Anglo-American Letters“, 2007 ( ISBN 978-2-7427-7143-1 ) ; dotisk, Arles, Actes Sud, kol. "Babel" n o 1296, 2015 ( ISBN 978-2-330-04343-8 )
-
Domů (2008) - Orange Prize za beletrii (Orange Prize for Fiction) 2009Publikováno ve francouzštině pod názvem Chez nous , přeložil Simon Baril, Arles, Actes Sud, kol. „Anglo-American Letters“, 2009 ( ISBN 978-2-7427-8548-3 ) ; dotisk, Arles, Actes Sud, kol. „Babel“ n o 1394, 2016 ( ISBN 978-2-330-06441-9 )
-
Lila (2014)Publikováno ve francouzštině pod názvem Lila , přeložil Simon Baril, Arles, Actes Sud, kol. „Anglo-American Letters“, 2015 ( ISBN 978-2-330-04340-7 )
Testování
-
Mateřská země: Británie, sociální stát a jaderné znečištění (1989)
-
Smrt Adama: Eseje o moderním myšlení (1998)
-
Absence mysli: Rozptylování vnitřnosti od moderního mýtu o sobě (2010)
-
Když jsem byl dítě, četl jsem knihy (2012)Publikováno ve francouzštině pod názvem Když jsem byl dítě, četl jsem knihy , přeložil Simon Baril, Arles, Actes Sud, kol. „Anglo-American Letters“, 2016 ( ISBN 978-2-330-05797-8 )
-
The Givenness of Things: Essays (2015)
externí odkazy
Poznámky a odkazy
-
„ Horní část chodníku. Marnotratný syn “, Le Monde.fr ,23. června 2016( číst online , konzultováno 29. ledna 2021 )
-
La Libre.be , „ Kapsa týdne:„ Lila “od Marilynne Robinsonové “ , na LaLibre.be ,16. června 2017(zpřístupněno 29. ledna 2021 )