Druh | Dobrodružství, kousek života, drama |
---|
Ředitel | Isao Takahata |
---|---|
Animační studio | Animace Nippon |
Řetěz | TV Fuji |
1 re difúze | 7. ledna 1979 - 30. prosince 1979 |
Epizody | 50 |
Anne ... of Green Gables a Anne Greena Gables v Quebecu (赤毛のアン, Akage No. Year , A to doslova. "Anne rudých vlasů" ) je série animovaných adaptován z románu Anne of Green ... Štíty v Kanadě Lucy Maud Montgomery .
Anime režíroval Isao Takahata , o návrhu scény a rozvržení mladými Hayao Miyazaki (který opustil výrobu řady po patnácté epizody), a návrhu znaku podle Yoshifumi Kondo , který je také animace režisér. Od Serie.
Produkoval Nippon Animation v roce 1979 jako součást World Masterpiece Theatre a vysílá se z něj7. ledna na 30. prosince 1979na Fuji TV v Japonsku. Zahrnuje celkem padesát epizod. Byl exportován do několika dalších asijských zemí, do Evropy i do Kanady, kde byl distribuován z EU3. září 1989na Télévision de Radio-Canada (pod názvem románu a seriálu v televizních programových publikacích). To bylo vydáno na DVD ve Francii v roce 2008 pod názvem Anne… dům zelených štítů od vydavatele LCJ . Stejně jako román, série zůstává velmi populární v Japonsku.
V roce 2008 , Studio 100 získala německá společnost EM.Entertainment, který předtím vlastnil televizní seriál.
Zdroj a legenda : Quebecská verze ( VQ ) na webu Doublage.qc.ca
N o | Francouzský titul | Japonský název | Datum 1 re difuze | |
---|---|---|---|---|
Kanji | Rōmaji | |||
1 | Mattewovo překvapení | マ シ ュ ウ ・ カ ス バ ー ト 驚 く | Mashū kasubāto odoroku | 7. ledna 1979 |
Děj se odehrává v druhé polovině XIX th století na Prince Edward Island. Bratr a sestra Matthew a Marilla Cuthbertovi žijí společně. Rozhodnou se adoptovat malého chlapce, aby pomohl Matthewovi s každodenními pracemi. Jaké je jeho překvapení, když jde vyzvednout dítě na stanici, zjistí, že na něj čeká holčička ... | ||||
2 | Marilino překvapení | マ リ ラ ・ カ ス バ ー ト 驚 く | Marira kasubāto odoroku | 14. ledna 1979 |
Matthew se vrací s Annou ze Zeleného štítu. Po objevení dítěte se Marilla, překvapená i ohromená, rozhodne přivést dívku zpět do sirotčince. Anne, velmi zklamaná a zarmoucená, by ráda zůstala a nemohla si pomoci, ale plakala ... | ||||
3 | Ráno doma | グ リ ー ン ・ ゲ イ ブ ル ズ の 朝 | Gurīn geiburuzu no asa | 21. ledna 1979 |
Během čekání, až Marilla odvede dítě zpět, Anne stráví ráno u Zelených štítů. Marilla, povídající si s dítětem, projevuje o ni stále větší zájem. Matthew by byl rád, kdyby zůstala, ale neodvážila se postavit proti rozhodnutí své sestry ... | ||||
4 | Annin příběh | ア ン ・ 生 い 立 ち を 語 る | Oitachi o kataru | 28. ledna 1979 |
Na cestě, která je vede, vypráví Anne Marille o své minulosti a vypráví jí svůj příběh ... | ||||
5 | Marilino rozhodnutí | マ リ ラ ・ 決心 す る | Marira kesshin suru | 4. února 1979 |
Marilla, která dorazila k madame Spencerové, ji požádá, aby se Anne připojila k sirotčinci a aby si adoptovali chlapce. Zmatená touto chybou paní Spencerová navrhuje paní Blewettové, která přijde ve stejnou dobu a hledá pomoc, vzít dítě s sebou ... | ||||
6 | Dům zelených štítů | グ リ ー ン ・ ゲ イ ブ ル ズ の ア ン | Gurīn geiburuzu ne An | 11. února 1979 |
Marilla řekne Anne, že zůstane u Zelených štítů; je u vytržení ... | ||||
7 | Úžas madame Lynde | レ イ チ ェ ル 夫人 恐 れ を な す | Reicheru fujin osore o nasu | 18. února 1979 |
Soused, madame Lynde, přijde navštívit Marillu. Když vidí Anne, dělá hanlivé poznámky o jejích vlasech a její postavě; šílená hněvem a zarmoucená, malá dívka se vzbouří a nezklame pomstu ostrou kritikou. Marilla požaduje, aby jí Anne šla omluvit i přes její kategorické odmítnutí ... | ||||
8 | Nedělní škola. | ア ン ・ 日 曜 学校 へ 行 く | Nichiyō gakkōheiku | 25. února 1979 |
Marilla, která bolí hlava, nemůže doprovázet Annu na masovou a nedělní školu. Nakonec nechá dítě jít samo. Na cestě si Anne sbírá nějaké květiny, které jí rozjasní klobouk ... | ||||
9 | Přísaha | お ご そ か な 誓 い | Ogosokana chikai | 4. března 1979 |
Marilla vezme Annu k Barryho, blízkým sousedům, kteří mají malou dívku v jejím věku, Dianu; Anne ji velmi netrpělivě potkala, poznala ji ... | ||||
10 | Anne si hraje se svým přítelem | ア ン ・ 心 の 友 と 遊 ぶ | Kokoro no tomo to asobu | 11. března 1979 |
Anne se chystá navštívit svou přítelkyni Dianu. Holčičky tráví den společnými hrami ... | ||||
11 | Marilla ztratila sliny | マ リ ラ ・ ブ ロ ー チ を な く す | Marira burōchi o nakusu | 18. března 1979 |
Anne je velmi nadšená účastí na pikniku Nedělní školy. Marilla mezitím ztratila svoji brož. Anne, ohromená drahokamem, přiznává, že to vyzkoušela, a pak ho položila zpět. Marilla ji nenašla, myslí si, že jí dítě lže, a pošle ji do svého pokoje ... | ||||
12 | Annina zpověď | ア ン ・ 告白 を す る | Kokuhaku o suru | 25. března 1979 |
Aby mohla Anne jít na piknik, nakonec se Marille přizná, že předmět ztratila. Marilla se poté rozhodne dítě potrestat a nenechat ji účastnit se ... | ||||
13 | Anne chodí do školy | ア ン ・ 学校 へ 行 く | Gakkōheiku | 1 st April 1979, |
První den ve třídě pro Anne: potká svého nového učitele a najde nové přátele ... | ||||
14 | Problémy ve třídě | 教室 騒 動 | Kyōshitsu sōdō | 8. dubna 1979 |
Tři týdny po začátku školního roku se k nim přidává student: George Blythe, zpět z výletu ke svým bratrancům. Prankster a škádlení vůči dívkám, jednoho dne přezdíval Anne „mrkvové vlasy“. Rozzlobená Anne jí zlomí břidlici na hlavě a je potrestána učitelem ... | ||||
15 | Příchod podzimu | 秋 の 訪 れ | Aki no otozure | April 15 , 1979, |
Anne je už týden mimo školu. Marilla, která vnitřně doufá, že malá holčička bude brzy chtít pokračovat v cestě, využije příležitosti, aby zdokonalila své vzdělání a naučila ji vaření ... | ||||
16 | Čas na čaj | ダ イ ア ナ を お 茶 に 招 く | Daiana o ocha ni maneku | April 22 , 1979, |
Marilla musí odejít a nabídne Anne, aby přinesla Dianu k zeleným piniovým oříškům, aby si s ní dala čaj; s potěšením jde do domu svého přítele, aby ji pozval ... | ||||
17 | Anne jde zpátky do školy | ア ン ・ 学校 へ も ど る | Gakkō e modoru | 6. května 1979 |
Anne je zoufalá po nešťastné události, ke které došlo během Dianiny návštěvy; Ta druhá, stejně jako zarmoucená, že už nemůže vidět svou přítelkyni, ji přijde navštívit na poslední návštěvu zelených štítů a vysvětlí jí, že její matka už nechce, aby s ní mluvila nebo si s ní hrála. Naštvaná Anne se rozhodne vrátit do školy ... | ||||
18 | Anne zachrání život Minie Mayové | ア ン 、 ミ ニ ー ・ メ イ を 救 う | An, minī mei o sukuu | 13. května 1979 |
Jednoho zimního večera, kdy Marilla odešla o čtyřicet kilometrů dál, aby se zúčastnila projevu předsedy vlády, který přišel na Edwardův ostrov a ještě se nevrátil, když je Matthew sám s Annou, přijde Diana v nouzi na pomoc pro zelené piniové oříšky; její rodiče jsou pryč a její malá sestra je nemocná ... | ||||
19 | Dianiny narozeniny | ダ イ ア ナ の 誕生 日 | Daiana žádný tanjōbi | 20. května 1979 |
Anne je pozvána její přítelkyní Dianou, aby šla na koncert k jejím narozeninám a poté u ní strávila noc; Marilla, nepřátelská k této myšlence, je proti tomu, aby tam Anne šla, ale neochotně se nakonec vzdá ... | ||||
20 | Návrat jara | 再 び 春 が 来 て | Futatabi harugakit | 27. května 1979 |
Je to jen něco málo přes rok, co Anne dorazila k Zeleným štítům. Marilla cítí migrénu a Anne se rozhodne nechodit do školy, aby jí pomohla s každodenními úkoly ... | ||||
21 | Nový ministr uctívání | 新 し い 牧師 夫妻 | Atarashī bokushi fusai | 3. června 1979 |
Anne se dozví, že Monsieur Philips, ředitel školy, odejde a bude nahrazen; ve stejné době přichází nový farář, pan Allan, se svou ženou. Anne mladá žena okouzlí ... | ||||
22 | Divná příchuť | 香料 ち が い | Koryo chigai | 10. června 1979 |
Marilla pozvala Allany, aby si přišli dát čaj ze zelené borovice; Anne netrpělivě čeká na den a účastní se příprav. Pro tuto příležitost také vyrábí dort ... | ||||
23 | Anne je pozvána na čaj | ア ン ・ お 茶 に よ ば れ る | Ocha ni yoba reru | 17. června 1979 |
Anne dostane pozvání od madam Allanové, aby přišla k ní domů na čaj. Je celá nadšená ... | ||||
24 | Pro čest | 面目 を か け た 大 事件 | Menboku o kaketa daijigen | 24. června 1979 |
Anne a její malé kamarádky jsou pozváni k Dianě a hrají na sebe navzájem . Když jeden z nich, Josie Pye, požádá Annu, aby přišla a kráčela po střeše domu, chopila se výzvy, padla a zlomila si nohu ... | ||||
25 | Dopis Dianě | ダ イ ア ナ へ の 手紙 | Daiana e no tegami | 1 st July 1979, |
Je tomu několik dní, co Diana přišla navštívit Annu, která byla po nehodě a poranění nohy stále znehybněná. Hluboce smutná, přemýšlí nad důvodem této absence ... | ||||
26 | Koncertní projekt | コ ン サ ー ト の 計画 | Konsāto no keikaku | 8. července 1979 |
Anne se konečně může vrátit do školy, kde najde své malé kamarády a novou učitelku, slečnu Stacy ... | ||||
27 | Matthew a nafouklé rukávy | マ シ ュ ウ と ふ く ら ん だ 袖 | Mashū na fukuranda sode | 15. července 1979 |
Ve škole si děti připravují vánoční koncert, který se rozhodli uspořádat se slečnou Stacy ... | ||||
28 | Vánoční koncert | ク リ ス マ ス の コ ン サ ー ト | Kurisumasu no konsāto | 22. července 1979 |
Jsou Vánoce. Matthew dává Anne šaty pěkné. Je to také den koncertu ... | ||||
29 | Anne tvoří svůj autorský klub | ア ン ・ 物語 ク ラ ブ を 作 る | Monogatari kurabu o tsukuru | 29. července 1979 |
Slečna Stacy žádá děti, aby napsaly esej. Anne, které nikdy nechybí fantazie, sdílí s Dianou příběh, který vymyslela ... | ||||
30 | Marnost a trest | 虚 栄 と 心痛 | Kyoei do shintsū | 5. srpna 1979 |
Jednoho dne, když je Marilla pryč, cestující obchodník přijde prodat své výrobky se zelenými piniovými oříšky. Anne skončí v pokušení, když uvidí krém, který by měl hnědé vlasy ... | ||||
31 | Krása s lilií | 不 運 な 白 百合 姫 | Fuun'na shirayurihime | 12. srpna 1979 |
Při hraní se svými přáteli, aby interpretovala postavu z románu, zaujme Anne své místo na okraji lodi a nechá se unášet podél vody, ta druhá, poškozená, se chopí vody ... | ||||
32 | Památná zima | 生涯 の 一 大事 | Šógai žádný ichidaiji | 19. srpna 1979 |
Diana řekne Anne, že její teta je oba zve do Charlottetownu, aby se zúčastnili veletrhu. Marille souhlasí, že nechá Anne jít ... | ||||
33 | Plány do budoucna | ク ィ ー ン 組 の 呼 び か け | Kwīn-gumi žádný yobikake | 26. srpna 1979 |
Zatímco Anne a Diana mluví o projektech, argumentují ... | ||||
34 | Škola a přátelství | ダ イ ア ナ と ク ィ ー ン 組 の 仲 間 | Daiana kwīn-gumi no nakama | September 9 , 1979, |
Anne a Diana se smíří. Když mu Anne řekne, že se zúčastní tříd slečny Stacy, aby se připravila na přijímací zkoušku do školy královny, řekne jí, že se nezúčastní. Anne si nakonec uvědomí, že jejich projekty jsou odlišné a že jednoho dne se jejich cesta bude muset oddělit ... | ||||
35 | Intriky před prázdninami | 夏 休 み 前 の 思 わ く | Natsuyasumi mae no omowa ku | 16. září 1979 |
Krásné dny se vracejí. Anne je na dovolené ... | ||||
36 | Budoucnost autorského klubu | 物語 ク ラ ブ の ゆ く え | Monogatari kurabu no yukue | 23. září 1979 |
Anne, která se během prázdnin dobře bavila s Dianou, se vrací do školy. Znovu horlivě studuje a myslí na přijímací zkoušku, která ji čeká ... | ||||
37 | Jaro mých patnácti let | 十五 歳 の 春 | Jū go-sai no haru | 30. září 1979 |
Jsou to čtyři roky, co Anne dorazila k Zeleným štítům. Z malé holčičky je dnes krásná mladá dívka z patnácti. Když Marilla vidí, jak uplynulý čas a dětství odcházejí, cítí smutek ... | ||||
38 | Zkouška | 受 験 番号 は 13 番 | Juken bango wa 13-ban | 7. října 1979 |
Velký den je konečně tady. Anne jde do Charlottetownu na dlouho očekávanou zkoušku ... | ||||
39 | Výsledky | 合格 発 表 | Gokakuhahhyo | 14. října 1979 |
Od konce zkoušek uplynuly dva týdny. Anne a její přátelé, kteří zkoušku složili, čekají na výsledky s úzkostí a netrpělivostí, ke svému zklamání však v novinách stále nic neoznámili ... | ||||
40 | Slavnostní večer | ホ テ ル の コ ン サ ー ト | Hoteru no konsāto | 21. října 1979 |
Anne, která skvěle složila přijímací zkoušky na školu královny, je zvána k účasti na slavnostním večeru s cílem dotovat nemocnici v Charlottetown: bude muset recitovat báseň ... | ||||
41 | odchod | ク ィ ー ン 学院 へ の 旅 立 ち | Kwīn gakuin e no tabidachi | 28. října 1979 |
Anne brzy opustí Zelené štíty, aby mohla navštěvovat Queenovu školu v Charlottetownu. Přípravy začínají ... | ||||
42 | Začíná nový život | 新 し い 学園 生活 | Atarashii gakuen seikatsu | 4. listopadu 1979 |
Anne přijíždí do Charlottetownu a v doprovodu Matthewa zjišťuje, kde bude během studia bydlet. Ten získá zelené štíty. On a Marilla jsou velmi ovlivněni odchodem Anny… | ||||
43 | Velmi příjemný pokles | 週末 の 休 暇 | Shūmatsu no kyūka | November 11 , 1979, |
Anne jede vlakem na návštěvu k Marille a Matthewovi, kteří netrpělivě čekají na její příjezd… | ||||
44 | Daleko od domova | ク ィ ー ン 学院 の 冬 | Kuīn gakuin no fuyu | 18. listopadu 1979 |
Anne se pilně připravuje na zkoušky a pošle dopis Marille a Matthewovi s tím, že je bude moci navštívit až na jaře příštího roku. Brzy poté Matthew narazí na nové starosti se svým srdcem ... | ||||
45 | Sen o slávě | 栄 光 と 夢 | Eikó jo | 25. listopadu 1979 |
Anne stále zvládla zkoušky skvěle a dozví se, že bude moci těžit z každoročního stipendia pro nejlepšího studenta jazyka; spěchá poslat novinky Matthewovi a Marille ... | ||||
46 | Matthewova otcovská láska | マ シ ュ ウ の 愛 | Mashū no ai | 2. prosince 1979 |
Anne je tři měsíce zpátky v Green Gables, než začne studovat na univerzitě. Bojí se o Matthewovo zdraví… | ||||
47 | Nemilosrdný kašel smrti | 死 と 呼 ば れ る 刈 入 れ 人 | Shi to yoba reru kariire hito | 9. prosince 1979 |
Jednoho dne je Matthew chycen s novým útokem ... | ||||
48 | Sbohem Matthew | マ シ ュ ウ 我 が 家 を 去 る | Mashū wagaya o saru | 16. prosince 1979 |
Matthew je pohřben ... | ||||
49 | Velká zatáčka | 曲 り 角 | Magarikado | 23. prosince 1979 |
Marilla jde do Charlottownu za specialistou doporučenou jejím lékařem pro její oči ... | ||||
50 | Vše je pro nejlepší v nejlepším ze všech možných světů | 神 は 天 に い ま し す べ て 世 は 事 も な し | Kami wa ten ni imashi subete yo wa koto mo nashi | 30. prosince 1979 |
Anne se nakonec rozhodla nechodit na vysokou školu a zůstat poblíž Marilly učit. Dozvídá se od madame Lynde, že Gilbert Blythe se vzdal svého postu v Avonlea, aby se vzdal svého místa u ní ... |