Dosithée (ve starověké řecké Δωσίθεος) je gramatik Řek, který žil v Římě v IV -tého století našeho letopočtu. J.-C.
Dosithée je autorem překladu latinské gramatiky do řečtiny, jehož cílem je pomoci helénským obyvatelům říše naučit se latinsky. Překlad, který má zpočátku podobu slovo za slovem, se postupně stává vzácným a nakonec úplně zmizí. Použitá latinská gramatika byla založena na stejných autoritách, jaké používaly Charisius a Diomedes, což vysvětluje mnoho podobností. Samotný Dosithée k tomu přispěl velmi málo. Do gramatiky byla přidána řecká a latinská cvičení neznámého autora století III. E , která se musela naučit zpaměti a přeložit. Jsou cenným zdrojem informací o společenském životě tohoto období, ale také o historii latinského jazyka. Z těchto Ἑρμηνεύματα („Interpretamenta“) k nám přišla třetí kniha obsahující slova a výrazy každodenního života (κατημερινὴ ὁμιλία). Další příloha obsahovala anekdoty, dopisy a zprávy císaře Hadriána , ale také bajky o Ezopovi , výňatky z Hygina , historii trojské války ve formě zkrácení Iliady a fragment právního textu, Περὶ ἐλευθερώσεων ( „De manumissionibus“).