Iruvare

Iruvar je indický film, režie: Mani Ratnam , povolený v roce 1997 , na14. ledna, který se shoduje s festivaly Pongal .

Synopse

Na začátku mluvícího kina, ve státě Tamilská země ...

Nejlepšími přáteli se stávají začínající herec Anandan (Mohanlal) a plodný autor Tamizhselvam (Prakash Raj). Pokud se první zaměřuje na úspěch v kinematografii, za cenu tisíce úsilí, druhá doufá, že se vyšplhá na politický žebříček s podporou dobré sítě. Oba, velmi nadějní, ve svých kategoriích, absolutně chtějí zářit, ve své zemi. Tehdy (na počátku 50. let) Tamizhselvam navrhl svému příteli Anandanovi, aby se k němu připojil k regionalistické straně, která povstala a vedla ji charismatický vůdce Ayya Vélouthambi (Nasser). Jako politický veterán Ayya Vélouthambi vítá příležitost využít rostoucí proslulosti Anandana jako ukázku jeho hnutí. V tomto smyslu žádá Tamizhselvam, aby napsal scénáře, které budou sloužit jak Anandanovi, tak příčině jejich ideologie. Nyní je zásadní a nepostradatelná postava jejich proudu (na počátku 60. let), filmová hvězda (Mohanlal) je v zakladatelově (Nasserově) maličkosti, která zahanbuje stratéga (Prakash Raj) a dává mu žárlivost. O několik let později (v roce 1969), poté, co se stala většinovou stranou, Ayya Vélouthambi zemřela na dlouhou nemoc, s plným mandátem, přičemž místo zůstalo prázdné, ale také zmatek a otázky, které by podkopaly přátelství obou mužů a napjaly Anandana a Tamizhselvam. Jejich příslušné klany a doprovod využívají příležitost foukat na žhavé uhlíky sváru mezi nimi, až do prasknutí, v bodě, odkud není návratu. Takto se každý z Anandan a Tamizhselvam vydá svou vlastní cestou a ostře se postaví proti summitu na pozici hlavního ministra své země. Přátelé ještě včera, dnes jsou to nejhorší nepřátelé ...

Herec Role
Mohanlal Anandan
Prakash Raj Tamizhselvam
Aishwarya Rai Bachchan Pushpa / Kalpana
Tabu Senthamarai
Gauwdhami Ramani
Revadhi Maragatham
Nassere Ayya ​​Velouthambi
Rajesh Madhivanan
Dillí Ganesh Nambi

Recenze

Subjekt, velmi citlivý (kvůli politickým důsledkům, minulým i současným), ale který byl opravdu srdcem blízký, režisér Mani Ratnam, to znamená, aby vzdal živý hold tamilským ikonám poslední padesáti let nezávislosti Indie při uvedení jeho Anandanu (prozatímní název jeho patnáctého celovečerního filmu, než se definitivně rozhodl o Iruvaru ), tedy 1947-1997. Mani Ratnam proto zhodnotila život těchto několika velkých mužů s neobyčejným osudem, kteří žili v tamilské zemi, jako jsou Anna Doré, Mu. Karunanidi a MGRamachandiran (známý jako MGR). Pobili miliony srdcí. Byli ve své době skutečnými vektory vlivu pro nespočet Támilů dodnes. Můžeme říci, že o těchto třech mužích mluví filmově i politicky před a po. To se pokusil „ukázat“ Mani Ratnam ve svém Iruvaru . Režisér se zaměřuje na trajektorii dvou „delfínů“ směrem k nejvyššímu pochodu moci, Anandanovi alias MGR, prostřednictvím kina a Tamizhselvamovi alias Mu.Karunanidi, prostřednictvím politického volebního práva. Mani Ratnam obnažuje, odhaluje druhou stranu scenérie těchto dvou legend, (zbožňován pro MGR, po jeho zmizení, vProsince 1987). Tamilové neocenili zaujatost ředitele, jak horliví obdivovatelé MGR, tak horliví stoupenci Mu.Karunanidiho. I když to zůstává beletrizovanou biografií, Iruvar byl proto velmi špatně přijat v Tamil Nadu, kde ho v některých městech lidé bojkotovali, při tomto padesátém výročí indické nezávislosti a deseti letech od zmizení MGR, zatímco filmař je chtěl oslavit, s velkou pompou. Práce Mani Ratnama je však ve srovnání s jeho jinými díly řádu zlatnictví a pokud skryjeme biografický aspekt a jeho vlastní zpověď, jeho oblíbenou. Na druhé straně našel Iruvar své publikum v tamilské diaspoře a v průběhu let si získal status „velkého klasika kina“. Iruvar těžil z přepychového soundtracku, který tehdy podepsal mladý skladatel ARRahman.

Ocenění

Nejlepší film

Nejlepší herec (Mohanlal)


Nejlepší herec ve vedlejší roli (Prakash Raj)

Nejlepší kamera ( Santosh Sivan )


Nejlepší film

Anekdoty

Soundtrack

Soundtrack k filmu obsahuje 8 písní složených AR Rahman . Texty napsal Vaïramuthu.

Seznam skladeb
N o Titul Tlumočník Doba trvání
1. Kannai Kattikolathey Hariharan a sbor 5:56
2. Dobrý den, pane Edirkatchi Harini, Rajagopal a sbor 4:12
3. Narumugaye Narumugaye Unnikrishnan a Bombay Jayashree 6:20
4. Venilla Venilla Asha Bhosle a sbor 4:59
5. Ayirathil Naan Oruvan Mano a dětský sbor 5:51
6. Pookodiyin Punnagai Sandhiya 5:31
7. Udal mannuku Arvind blázen 2:54
8. Unnodu Naan Irundha Arvind Swamy a Dominic 2:35

Externí odkaz

Audiovizuální zdroje  :