النشيد الوطني اللبناني (ar) | ||
an-našīd al-waṭaniyy al-lubnānī (ar) | ||
---|---|---|
Státní hymna Libanonu | ||
Státní hymna | Libanon | |
Text |
Rachid Nakhlé 1925 |
|
Hudba |
Wadia Sabra 1925 |
|
Přijato | 12. července 1927 | |
Zvukový soubor | ||
Státní hymna Libanonu | ||
Máte potíže s používáním těchto médií? | ||
Externí zvukový soubor | Koullouna lil ouatann lil oula lil alam | |
Hymna of Lebanon (v arabštině : النشيد الوطني اللبناني / an-našīd al-waṭaniyy al-lubnānī ) byl napsán Rachid Nakhlé a složil Wadia Sabra . Bylo přijato dne12. července 1927, sedm let po vyhlášení stavu Velkého Libanonu během francouzského mandátu .
Libanonská národní hymna byla vybrána po otevřené národní soutěži.
Hudba národní hymna je ovlivněna vystavením západní kultury Bejrútu na konci XIX th století. To bylo složeno umělcem vyškoleným ve Francii Wadia Sabra v roce 1925.
Libanonské národní hymna je přijat Rashid Nakhle a Wadia Sabra.
Arabský text | Arabský přepis | francouzský překlad |
---|---|---|
كلنا للوطن للعلى للعلم |
kullu-nā li-l-waṭan, li-l-ʿulá li-l- |
Vše pro zemi, pro slávu a vlajku. |