Milujte, aniž byste to dělali

Milujte, aniž byste to dělali
Autor Serge Joncour
Země Francie
Druh Román
Editor Flammarion
Místo vydání Paříž
Datum vydání 08-2012
ISBN 2081249146

Lásku, aniž by dělali to je 10 th román francouzského spisovatele Serge Joncour , zveřejněná koncemSrpna 2012ve Flammarionu .

Je součástí literárního re-entry 2012 a získává vLeden 2013, literární cena Hebdos en Région .

Rám románu

Franck opouští město, aby se vrátil do své minulosti, své rodné krajiny (v Lot ), na pobyt se svými rodiči, 10 let po odchodu. Tam najde svou švagrovou Louise, manželku svého zesnulého bratra, který tam právě byl, a jeho dítě Alexandre, které tam žije.

Body románu

Zpět k základům

François Busnel zachází tak daleko, že ve svém článku pro L'Express na konci knihy píše, že tato kniha je „impozantním románem původu. "

Ticho a nevyslovené

Když kniha vyšla, Hubert Prolongeau napsal ve svém článku v literárním časopise , že „Je to kniha o malých věcech, o nevyřčené (...)“ , a Christine Ferniot, ve své recenzi Telerama , že „  L'Amour sans le faire je román o skromnosti citů, staré dobré hře lásky a náhody. "

Alexandre

Opakující se témata románu v jeho díle

Venkov

Obtížná komunikace

Zjevný problém protagonistů románu komunikovat, řekněme, sdílet, se nachází v dalších dílech Serge Joncoura .

Pro Serge Joncoura na konci L'Amour, aniž by to udělali  :

"Jak to shrnuje sám, společným vláknem mezi většinou jeho knih je" postava, která není úplně mimo místo, která je na hraně. " "

Přizpůsobování

Edice

Poznámky a odkazy

  1. „Jak diskrétní, tak pravidelný, Serge Joncour se ve zprávách objevuje dvakrát: s desátým filmovým zpracováním a románem. » Článek Lire n o  408 09/102012.
    Pro adaptaci je to film Superstar (2012) převzatý z jeho románu The Idol (2004).
  2. Podrobnosti o knize na webových stránkách vydavatele.
  3. Podrobnosti o knize na webu rentreelitteraire2012 .
  4. L'Express článek , 17.ledna 2013.
  5. „(…) Serge Joncour, který o mnoho let později vložil svůj batoh do šarže. V této kampani - zmíněné v jeho novém románu - ho dnes můžeme najít, když není v Paříži. » Článek Le Monde des Livres od 21. 9. 2012 .
  6. „Franck se po deseti letech nepřítomnosti rozhodl bez varování vrátit domů. » Telerama článek z n o  3267 ze dne 08/25/2012 .
  7. „Louise obdělávala tuto zemi. Vrací se k tomu. » Článek Svět knih op. cit.
  8. „Oba se vracejí současně na tuto farmu ztracenou uprostřed regionu věnovaného zemědělství, o kterém si myslíme, že budoucnost nebude tak slavná. » Článek z L'Express ze dne 20. 8. 2012 .
  9. „Chlapec žije se svými prarodiči a na léto ho podle plánu přijde najít jeho matka.“ Neočekávalo se, že se strýc zároveň bez varování kohokoli rozhodne přijít a znovu se spojit se svými kořeny. Rustikální, venkovský, zemědělský. » Článek Číst op. cit.
  10. „Zde se člověk vrací do své minulosti a jeho rodiny, ze které se držel na dálku. » Přečíst článek , op. cit.
  11. Rozhovor prostřednictvím webu Babelio , září 2012 .
  12. „Každý hledá své stopy mezi vzpomínkami a každodenními gesty. » Článek Svět knih op. cit.
  13. L'Express článek , op. cit.
  14. „Alexander je mrtvý a zanechává stopy v každé místnosti a celé nostalgické a vyčerpané rodině. » Článek Télérama op. cit.
  15. „Je nemožné obnovit kontakt mezi nimi. Jejich komunikace prochází tichem. » Serge Joncour, Rozhovor prostřednictvím webu Babelio , op. cit.
  16. „Vidím novou generaci, která nechce na farmě pracovat patnáct hodin denně. Mezi dvěma generacemi je těžké to připustit. » Serge Joncour, Rozhovor prostřednictvím webu Babelio , op. cit.
  17. „(...) ten, kdo odmítl převzít rodinnou farmu, uprchl do Paříže, cestoval po světě (...)“ Článek v L'Express od 20. 8. 2012 .
  18. „(…) absence verbalizace brání jakémukoli uzdravení a jakékoli diplomacii. » Přečíst článek , op. cit.
  19. „Nebýt schopen milovat sám sebe je možná ještě silnější než skutečně milovat sám sebe (...) láska, aniž by se jí dotkla, láska si ji udržuje sama pro sebe, protože si sama udržuje svou bolest, bolest, kterou nelze sdílet, bolest to není přenášeno tělem, neobalujeme toho druhého jeho bolestí, když ho přemoci jeho horlivostí. Je to pro sebe hluboce bolestivé. Láska jako bolest, bolest, která nesmí bolet. » Výňatek z knihy, Éditions Flammarion, 2012, s.  221 .
  20. Článek z literárního časopisu ze dne 27. 9. 2012
  21. Critique Télérama , op. cit.
  22. „Skoro jsem tento román nazval Sluneční dítě, protože je to on, kdo umožňuje reabsorbovat tuto situaci, je motorem románu. »Serge Joncour, Rozhovor prostřednictvím webu Babelio , op. cit.
  23. „Mezi Franckem a Louise je duch. To Alexander. Byl to Franckův bratr a Louisein manžel. O několik let dříve náhle zemřel. » Článek z L'Express ze dne 20. 8. 2012 .
  24. „Jsou to dvě bytosti, které jsou ve stínu jiného života a které se z tohoto stínu náhle vynořily. » Serge Joncour, Rozhovor prostřednictvím webu Babelio , op. cit.
  25. „  Podrobnosti o knize na webu Éditions Du Motor  “ ( ArchivWikiwixArchive.isGoogle • Co dělat? ) .
  26. „Stejně jako hrdina Bol d 'Air , i hrdiny L'Amour, aniž by to udělal , se Franck vrací domů na farmu, kterou dobrovolně opustil. » Článek z Literárního časopisu op. cit .
  27. Číst článek , op. cit.