Nibelungův prsten | |
Série | |
---|---|
Scénář | Numa Sadoul ,po Richardu Wagnerovi |
Výkres | Francie upustila |
Pohlaví | Adaptace Nibelungova kruhu , Wagner |
Motivy | Severská a germánská mytologie, Píseň o Nibelungech |
Editor | Dargaud |
První publikace | 1982-1984 |
Pozn. alba | 4 |
Ring of the Nibelung je komiksový seriál adaptovaný z Wagnerovy tetralogie . Texty jsou podle Numa Sadoul po Richarda Wagnera a výkresy jsou od Francie Renoncé . Seriál je vydáván ve čtyřech svazcích od roku 1982 do roku 1984 vydáním Dargaud.
Dlouhou báseň - libreto z Nibelungova kruhu , Wagnerovy opery , přeložila Numa Sadoul ke komiksové adaptaci . France Renoncé začala v roce 1976 vyrábět kresby. Nápis pochází od Françoise Bruela , který za to v roce 1985 obdržel Velkou cenu za grafický design.
Šest let po zahájení výroby se v roce 1982 objevilo první album, L'Or du Rhin , dále La Walkyrie , poté Siegfried a nakonec The Twilight of the Gods , vydané v roce 1984. Alba edituje Dargaud . Předmluvu píše Wolfgang Wagner , ředitel festivalu v Bayreuthu a skladatelův vnuk.
Podle Henriho Filippiniho je tato adaptace „slavnou výzvou“ , ale „úspěšnou sázkou“ . Představuje první překlad díla do moderní francouzštiny. Numa Sadoul podaří přizpůsobit se široké veřejnosti, a Francie Renoncé „uvědomuje skutečný výkon, různé inscenace, hrát s barvou, skutečně exploduje z jedné stránky na druhou“ . Domnívá se, že toto „silné, originální a jedinečné dílo“ nemá v komiksu obdoby, „protože si hraje s obvyklými pravidly i proti nim“ .
Seriál je odměněn od prvního dílu cenou města Paříž a města Nice v roce 1982. Hlavní cenu za grafický design uděluje v roce 1985 François Bruel za nápisy vyrobené seržantovým perem. hlavní, v propracovaném Garamondově scénáři.
Výstava je organizována v Bayreuthu vČervenec 1983, k stému výročí Wagnerovy smrti , s přibližně čtyřiceti talíři z Francie Renoncé. Další výstava se pak koná v pařížské opeře .