Marie-Stuart Street

2 e  arr t Marie-Stuart Street
Ilustrační obrázek článku Rue Marie-Stuart
Pohled z rue Dussoubs.
Situace
Městská část 2. místo
Okres Dobré zprávy
Start 1, rue Dussoubs
Konec Ulice Montorgueil 60
Morfologie
Délka 114  m
Šířka 10  m
Historický
Tvorba Před XIV th  století
Původní jméno
Ulice Tire-Vit Ulice Tire-Boudin
Geokódování
Město Paříž 6005
DGI 6084
Geolokace na mapě: 2. obvod Paříže
(Viz situace na mapě: 2. obvod Paříže) Marie-Stuart Street
Geolokace na mapě: Paříž
(Viz situace na mapě: Paříž) Marie-Stuart Street
Obrázky na Wikimedia Commons Obrázky na Wikimedia Commons

Mary Stuart Street je cesta 2. ročník  arrondissement z Paříže , ve Francii , v okolí Bonne Nouvelle .

Poloha a přístup

Nejbližší stanice metra je Étienne Marcel (linka(4)).

Původ jména

To nese jméno Marie Stuart (1542-1587), panovník království Skotska od14. prosince 1542 na 24. července 1567a královna Francie o10. července 1559 na 5. prosince 1560.

Historický

V návaznosti na dekret ze Saint Louis z roku 1256 zakazující prostituci v Paříži se tyto mladé dámy musely usadit za ohradou Philippe Auguste (což odpovídá rue Étienne-Marcel ), proto se jmenovaly „nevěstince“, zejména na cestě do Saint -Denis (nyní rue Saint-Denis ).

Rue Marie-Stuart je původně jednou z rue aux ribaudes (veřejné dívky, prostitutky) pod názvem „rue Tire-Vit“ ( vit je synonymem pro „penis“, z latinského vectis buď bar nebo páka ), pak se „rue Tire-Boudin“, stejně jako její soused, rue Dussoubs , nazývala „rue Gratte-Cul“.

Ve druhé polovině XIV -tého  století se stěna Karla V. (odpovídající rue d'Aboukir a Grands Boulevards ) integruje sousedství do města  ; ulice změní krátce poté, co jméno (možná na počátku XV th  století ) na méně časté, dále jen „pneumatik Boudin Street.“

Je uvedena pod názvem „rue Tirre boudin“ v rukopise z roku 1636, jehož zpráva o návštěvě, datovaná22.dubna 1636, znamená, že je to „  orde , zablácené, s několika odpadky“ .

V pracovním dodatku italského divadla , Arlequin dává starému člověku etymologii tohoto rue Tireboudin takto:

„Tady jim princezna dala dobrý kus dobré Krevní klobásy, aby zaplatili za jeho večírek, jeden ji vytáhl za jeden konec, druhý za druhý: proto tato ulice nese jméno Tireboudin. "

Podle apokryfní anekdoty, kterou prohlásil historik Henri Sauval , by si skotská královna Marie Stuart všimla této ulice po jejím sňatku v roce 1558 s dauphinem (budoucí François II ): „Marie Stuard, manželka Françoise II. požádal o jméno; nebyl čestný vyslovovat; poslední slabika byla změněna a tato změna přetrvávala. Ze všech ulic přidělených ženám na veřejnosti byla tato ulice a ulice Brisemiche nejlépe zařízené. "

Současný název ulice byl uveden až v roce 1809 (ministerské rozhodnutí25. července) ministra Josepha Fouchého na žádost obyvatel, kteří navrhli název „rue du Grand-Cerf“; ale podle Fouchého: „Zdá se mi, že název Grand-Cerf, který navrhují nahradit starým, má něco pochmurného: spíše připomíná znak hostince než název ulice. Myslím, že je vhodné dát mu jméno princezny, které rue Tireboudin vděčí za svou první změnu. Jméno Marie Stuartové bude připomínat anekdotu citovanou ve všech itinerářích v Paříži. "

Pozoruhodné budovy a místa paměti

Poznámky, zdroje a reference

  1. Doplněk italského divadla , sv.  2, s.  169 .
  2. K Jean Tison a Jean-Pain-Mollet .
  3. Vstup do Auberge Le Compas d'or , 64, rue Montorgueil.
  4. „  Městský plán pozemku v Paříži (konec 19. století ), plán okresů Halles a Bonne-Nouvelle PP / 11914 / A  “ , na archive.paris.fr (konzultováno 4. prosince 2019 ) .

Podívejte se také

Bibliografie

externí odkazy