Wabi-sabi

Wabi-sabi (侘 寂 ) Je japonský výraz pro estetický konceptnebo duchovní uspořádání, odvozený od zen- buddhistických principůi taoismu .

Popis

Tyto Wabi-sabi spojuje dva principy: Wabi (osamělost, jednoduchost, melancholie, přírodě, smutek, asymetrie ...) a Sabi (pozměněn doby, zchátralost stárnutí věcí, patina objektů, chuť na věci, ve věku, pro špína atd.). Wabi se vztahuje k plnosti a skromnosti, že člověk může zažít tváří v tvář přírodním jevům, a Sabi , pocit před věcí, ve kterých je možné detekovat dílo včas nebo mužů. Postava sabi ( ) Je tak vyryta na hrobce spisovatele Junichira Tanizakiho (1886-1965) v chrámu Hōnen-in (věnovaném mnichovi Hōnenovi ) v Kjótu .

Principy wabi a sabi jsou staré. Setkáváme je na XV -tého  století v japonské literatuře spolu s třetí zásadu, že z Yojo , „sentimentální echo.“

Ilustrace wabi-sabi  : estetický kult kamenů ( suchá zahrada ) nebo dílo bonsají . Tento etické objeví XII th  století  ; zasazuje se o návrat k jednoduchosti, mírumilovné střízlivosti, která může pozitivně ovlivnit existenci, kde můžeme poznávat a cítit krásu nedokonalých, pomíjivých a skromných věcí.

Umění kintsugi , které spočívá ve zdůraznění chyb rozbitého předmětu zlatem namísto jejich maskování, je součástí proudu wabi-sabi výzvou k obdivování nedokonalosti trhlin objektu. Staré misky ( chawan ), poškozené a opravené technikou kintsugi, jsou obzvláště oblíbené u jizev pokrytých zlatem, kde je zvýrazněna nedokonalost.

Do zahraničí

Princip wabi-sabi lze uplatnit i mimo japonskou kulturu, například v evropské kultuře:

Reference

  1. Gianfranco Giorgi, Les Bonsaï , Solar, str.  14 .
  2. Michael Lucken, Nakai Masakazu: zrod kritické teorie v Japonsku , Dijon, Les presses du réel ,2015, 260  s. ( ISBN  978-2-84066-812-1 )
  3. Céline Santini, Kintsugi, umění odolnosti , Paříž, první vydání ,19. dubna 2018, 248  s. ( ISBN  978-2-412-03620-4 , online prezentace ) , část 1, s.  8

    „Kintsugi je součástí japonského myšlení„ Wabi Sabi “(Wabi: pokora tváří v tvář přírodním jevům; Sabi: to, co člověk cítí tváří v tvář dílu času nebo lidem), které nás zve k poznání krásy, která přebývá v jednoduchých, nedokonalých a atypických věcech. Tím, že souhlasíme s otevřením Wabi Sabi, jdeme proti proudu moderních standardizovaných a umělých modelů. Naopak, Wabi Sabi vyzývá k rozjímání a odloučení od dokonalosti. Zdůrazňuje nezvratnou povahu plynutí času a pomíjivou stránku všeho a vyzývá k ocenění pokorné krásy jednoduchých věcí, zvětralé roky a zkouškami… “

  4. (ja) Shōyo Morigami (森 神 逍遥 ) , Wabi sabi yūgen no kokoro (侘 び 然 び 幽 玄 の こ こ ろ )  : Seiyō tetsugaku o koeru jōi ishiki (西洋 哲学 を 超 え wabi 上位 ) [ -sabi ”], Sakura no hana shuppan (桜 の 花 出版 ) ,2015, 301  str. ( ISBN  978-4-434-20142-4 ).

Podívejte se také

Bibliografie

Související články