Nedokončené příběhy a legendy | ||||||||
Autor | JRR Tolkien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Země | Spojené království | |||||||
Ředitel publikace | Christopher Tolkien | |||||||
Druh | fantazie | |||||||
Originální verze | ||||||||
Jazyk | Angličtina | |||||||
Titul | Nedokončené příběhy Númenoru a Středozemě | |||||||
Editor | George Allen & Unwin | |||||||
Místo vydání | Londýn | |||||||
Datum vydání | 1980 | |||||||
francouzská verze | ||||||||
Překladatel | Tina Jolas | |||||||
Editor | Christian Bourgois Editor | |||||||
Datum vydání | 1982 | |||||||
Chronologie | ||||||||
| ||||||||
Unfinished Tales or CLI ( Unfinished Tales of Númenor and Middle-earth ) je sbírka JRR Tolkiena, kterou posmrtně vydal jeho syn Christopher Tolkien v roce 1980 . Texty, které obsahuje, jsou čistě narativní, obsahují prvky zmiňované v jeho předchozích románech Hobit , Pán prstenů a Silmarillion . Podle Christophera Tolkiena
„[ Unfinished Tales and Legends ] je něco víc než sbírka různorodých textů, pokud jde o formu, účel, stupeň dokončení a datum složení (a co se týče zacházení, kterému jsem je podrobil), kde jde o Númenor a Middle- Země. "
Práce Christophera Tolkiena navazuje na práci, kterou poskytl Silmarillionu : po důkladném studiu je předložit texty v co nejsrozumitelnější formě a v případě potřeby provést změny podstaty nebo formy. Pokud však byla tato redakční práce v Silmarillionu přehlížena , je mnohem explicitněji představena v Nedokončených příbězích a legendách prostřednictvím komentářů a poznámek pod čarou, které doprovázejí většinu textů. Tento proces je dále rozšířen ve dvanácti svazcích Dějin Středozemě , kde se Christopher Tolkien někdy vrací s kritickým pohledem na některé z redakčních možností Silmarillion a Nedokončené příběhy a legendy .
Ve francouzštině knihu vydal Christian Bourgois Éditeur spolu s Le Silmarillion v jednom svazku a samostatně. Vydání kapesní velikosti v kapse je rozděleno do tří svazků podle vnitřního členění knihy (čtvrtá část je spojena s třetí).
První část věnovaná Prvnímu věku se skládá ze dvou textů.
Od Tuora a jeho Příchodu na Gondolin je přepisem Pádu Gondolinu , vůbec prvního narativního textu, který napsal Tolkien ve Středozemi (c. 1916-1917). Tato nová verze, napsaná v padesátých letech, má ve skutečnosti název De Tuor and the Fall of Gondolin , ale Christopher Tolkien jí dal další název, protože se zastaví, když postava Tuora dorazí do Gondolinu . Tolkien nechal jen pár poznámek o tom, co by následovalo.
Narn i Hin Hurin je materiál, na kterém je založena Christopher Tolkien pro kapitoly „ Turín Turambar “ ze Silmarillionu . Začátek a konec příběhu jsou úplné, ale ústřední část, popisující Túrinův pobyt v Bar-en-Danwedh a Nargothrond , je tvořena pouze ukvapenými a krátkými koncepty uvedenými v příloze. Obsah Narnu se do značné míry opakoval v Húrinových dětech , s určitými rozdíly v důsledku lepšího pochopení návrhů jeho otce v posledně uvedeném díle Christopherem Tolkienem.
Druhá část věnovaná druhému věku je rozdělena do čtyř částí.
Popis ostrova Númenor , jak naznačuje jeho název, poskytuje přehled, zejména geografický a botanický, Númenoru , pravděpodobně napsaný kolem roku 1960. Christopher Tolkien zahrnuje mapu ostrova, kterou překreslil z „náčrtu jeho otce, chybějícího z francouzského překladu.
Aldarion a Erendis je jediný účet, který napsal Tolkien (pravděpodobně kolem roku 1960) nastavený na Númenor. Existuje pouze jako rozšířená narativní časová osa a Christopher Tolkien musel udělat spoustu redakční práce, aby ji představil jako jediný text. Připojuje rodokmen potomků Elros po více než sedm generací.
Linie Elrosova je seznam králů Númenoru .
Historie Galadriel a Celeborna je sbírka různých textů týkajících se Galadriel , Celeborna , Lothlórienu a Elessara . Někdy si navzájem otevřeně odporují, zejména pokud jde o původ Celeborna. Christopher Tolkien připojuje různé texty o lesních elfech a Středozemi ve druhém věku.
Třetí část představuje pět příběhů:
Poslední část se skládá ze tří částí, které jsou více studiemi než účty, a proto jsou v příloze odmítnuty:
Texty publikované v knize Nedokončené příběhy a legendy mají různá data a kontexty psaní.
Úpravy provedl Christopher Tolkien.
Kniha vyšla v angličtině dne 2. října 1980ve společnosti Allen & Unwin ( ISBN 0048231797 ) . Do roku 1984 bylo vydáno sedm dotisků, celkem 44 000 výtisků pro toto vydání. Existuje asi dvacet vydání v angličtině.
Unfinished Tales and Legends přeložila do francouzštiny Tina Jolas , která předtím přeložila přílohy z Pána prstenů , a v roce 1982 ji vydal Christian Bourgois Éditeur .
Ačkoli žádný z příběhů Nedokončených příběhů a legend nebyl upraven pro rozhlas, film a televizi, inspiroval mnoho karikaturistů.