Ilarie Voronca
Ilarie Voronca
Ilarie Voronca , vlastním jménem Eduard Marcus (31. prosince 1903, Brăila , Rumunsko - April 4 , v roce 1946, Paříž ), je básník a spisovatel francouzského originálu rumunský .
on je pohřben v pařížském hřbitově Pantinu do 110 th Division.
Životopis
Literární začátky
Mladý rumunský student, narozený v židovské rodině , vášnivý literatuře , se Ilarie Voronca setkal s Eugenem Lovinescem a vydal své první spisy v roce 1922 v hnutí Sburătorul ; jsou to pak básně symbolistické inspirace ovlivněné dílem George Bacovia a Camila Baltazara . Texty z tohoto období, poněkud temným a patetickým tónem, kontrastují se zbytkem jeho tvorby. Od roku 1923, ve věku 20 let, se Voronca vyznamenal tím, že v Bukurešti vydal svou první básnickou sbírku s názvem Restristi a ilustrovanou Victorem Braunerem .
Avantgarda
V roce 1924 se Voronca stala jednou z klíčových postav rumunské umělecké avantgardy vytvořením časopisu 75 HP (ro) s Victorem Braunerem . Právě v tomto přehledu, který je pozoruhodný svou typografickou a grafickou odvahou , se objevuje Pictopoésie , kterou Voronca definuje jako „superpozici geometrických povrchů, rozlišených podle barev a reliéfů, kde slova vepsaná jejich rytmem podporují význam. složení “ . Staňte se vůdčí osobností rumunského konstruktivismu a Voronca přispíval do hlavních časopisů v Bukurešti : Contimporanul (ro) , Punct (ro) , Integral (ro) a Unu (ro) .
Voronca, původně ovlivněný Dadou , pracuje na kombinaci různých avantgard, čímž se stává teoretikem integralismu :
" Skutečné slovo, které ještě nikdo neřekl: kubismus, futurismus, konstruktivismus vedly ke stejnému odvážnému bodu: SYNTÉZA." "
- Ilarie Voronca, Punct , č. 6/7, leden 1925.
Voronca vydává v Rumunsku dvanáct svazků , včetně Colomba (1927), Ulise (1928), Peter Schlemihl (1932) nebo Patmos (1933). Jak však píše francouzský básník a esejista Christophe Dauphin , „zjevná euforie, která vyzařovala jak z tvorby, tak z Voroncovy osobnosti, skryla úzkost, která na něj pod zemí hlodala velmi špatně “ .
Odjezd do Paříže
V roce 1933 se Voronca a jeho manželka Colomba přestěhovali do Paříže , aby uprchli z „balkánské temnoty“ , jako jeho přátelé Tristan Tzara , Benjamin Fondane , Claude Sernet nebo Jacques Hérold .
Je součástí velké komunity rumunských umělců a intelektuálů, kteří přicházejí do Paříže s Constantinem Brâncușim , Emilem Cioranem , Mircea Eliade , Eugènem Ionescem , Isidorem Isou , Panaitem Istratim , Ghérasim Lucou a Tristanem Tzarou .
Ve Francii je pár konfrontován s drsnou realitou emigrantského života, což se odráží ve sbírce Permis de séjour (1935):
" Byl jsem hladový." Směrem k městu se zvedla mlha. "
- Ilarie Voronca, „Cizinec není přijat“, povolení k pobytu , 1935.
Voronca žije, aby pracovala v pojišťovacích společnostech . Na konci 30. let jeho díla ocenila velká většina francouzské literární komunity. Jeho jméno se objevuje v souhrnu hlavních časopisů o poezii, včetně Les Cahiers du Sud . Rok 1936 byl poznamenán vydáním obce La Poésie : rozhodující krok, protože, jak vysvětluje Christophe Dauphin: „Už není individuálním kantorem, jeho já vzkvétá všemi hlasy: chci se smíchat s tímto davem. Sdílím jeho život . Voronca se stává anonymním básníkem davu a vždy vizionářem neviditelného “ . Když16. června 1938„Colomba a Ilarie Voronca získávají francouzskou národnost, básník má na svém kontě nejméně jedenáct sbírek vydaných ve Francii.
Válka
Po boku svého básnického díla, a za pouhých pět let, Voronca zveřejněna během tragického období okupace , většina z jeho práce v próze , včetně Lord Duveen (1941), The Interview (1944), Henrika (1945), nebo vzpomínky na Planet Země (1945).
S válkou přišel čas na kolektivní atentát:
" Vítr kráčí jako slepý.
Hledá uši pšenice
a najde pouze bajonety." "
- Ilarie Voronca, Nepublikované básně , 1964.
Studentka záložního důstojníka Ilarie Voronca byla demobilizována v roce 1940. Uchýlil se do Marseille , poté poblíž Rodezu , kde se připojil k odboji v boji proti nacismu . V poloviněŘíjen 1944, se vrátil do Paříže, která byla osvobozena od nacistů . Zoufalství definitivně přednost před radosti: Ilarie Voronca zabije sám sebe na večer4. dubna 1946.
Ilarie Voronca, autorka knihy Joy je pro člověka , je pohřbena na pařížském hřbitově v Pantinu . V roce 2010 byl jeho hrob ohrožený zmizením zachráněn a přestavěn díky akci kolektivu Ilarie Voronca, který spojuje francouzské a rumunské osobnosti.
Funguje
Poezie
-
Restristi , ilustrováno deseti vloženými kresbami Victora Braunera , Bukurešť, Rahova Arte Grafice, 1923
-
75 HP , avantgardní časopis od Ilarie Voronca a Victora Braunera, Bukurešť, 1924; reedice, Éditions Jean-Michel Place, 1993
-
Colomba , ilustrace Sonia a Robert Delaunay , Imprimerie Union, 1927
-
Ulise , ilustrace Marca Chagalla , Imprimerie Union, 1928
-
Rostlina tak živočišná , ilustrace Constantin Brancusi , Imprimerie Union, 1929
-
Bratara noptilor , ilustrace Victor Brauner , Bukurešť, Unu, 1929
-
Zodiac , ilustrace MH Maxy, Bukurešť, Unu, 1930
-
Invitatie la bal , básně 1924-1925, Bukurešť, Editura Unu, 1931
-
Incantații , ilustrace Mility Petrascu, Bukurešť, Editura Cultura nationala, 1931
-
Peter Schlemihl , ilustrace Victor Brauner , Grégoire Michonze a Jules Perahim , Bukurešť, Tipografia Bucovina, 1932
-
Patmos, si alte sase poeme , Bukurešť, Vremea, 1933
-
Ulysses ve městě , přeložen z rumunštiny Rogerem Vaillandem , předmluva Georges Ribemont-Dessaignes , ilustrace Marc Chagall , edice du Sagittaire, 1933; reissue, Editions Le Temps des Cerises, 1999
-
Básně mezi muži , ilustrace Edmonda Vandercammena , Cahier du Journal des poètes, 1934
-
Patmos , sbírka Cahiers Libres, Denoël a Steele, 1934; reissue Editions Le Pont de l'Epée, 1977. Předmluva Tristan Tzara , Guy Chambelland , Yves Martin , Alain Simon, ilustrace Victor Brauner . Přední vydání, 40 výtisků zdobené rytinou Jacquesa Hérolda .
-
Povolení k pobytu , Corréa, 1935
-
Komuna La Poésie , GLM, 1936; reedice plazmových vydání, Ilustrace Georgese Ribemonta-Dessaignese , 1979
-
Radost je pro člověka, následují Tři básně ke slávě spánku , Les Cahiers du Sud , 1936
-
Pater noster následovaný Náčrtky básně , Corrêa, 1937
-
Přátelství věcí , moudrost, 1937; reissues of Les Cahiers de Jalons n o 3, 1979
-
Fantomový učeň a pět básní září , Presses du Hibou, 1938; reedice (bez pěti básní září ), L'Arbre, 1992
-
Kupec čtyř ročních období , Cahiers du Journal des poètes , 1938
-
Krása tohoto světa , Střelec, 1940
-
Svědkové , Meridian, 1942
-
Lenost , Letáky moudrosti, 1943
-
Counter-samitude , Bordas, 1946; reedice, Plein Chant, 2006
-
Les Chants du Mort , vydání Charlot, 1947; reissue L'Arbre, 2003
-
Večeře u Jeanne Coppel , ilustrace Jeanne Coppel, tisk PAB, 1952
-
Vybrané básně , úvod Tristan Tzara , ilustrace Marc Chagall , Seghers, 1956; Seghers reissue, s nepublikovanými texty, 1967
-
Nepublikované básně , Les Cahiers du Sud n o 361, 1961
-
Báseň , přeložena do rumunštiny Sașa Pană, Předmluva Eugen Simion, Bukurešť, Editura Pentru Literatura universală, 1961
-
Nepublikované básně , vydání Subervie, 1961
-
Nepublikované básně , ilustrace Abidina, vydání Guy Chambellanda, 1964
-
Báseň k oslavě nohy , ilustrace Madeleine Follain-Dinès, La Goutte d'Or, 1971
-
Poeme alese , antologie v rumunském jazyce zavedená a předsazená Sasa Pana, ilustrace Robert Delaunay, dva svazky, Bukurešť, Editura Minerva, 1972
-
Zodiac: poesii , vydání zřízené a představené Ion Popem . Toto vydání obsahuje: Restristi , Colomba , Ulise , Plante si Animale , Bratara noptila and Zodiac , Bukurešť, Editura Minerva, 1992
-
Incantatii: poesii , vydání sestavené Ionem Popem. Toto vydání spojuje Invitatie la bal , Incantatii , Petre Schlemihl , Patmos , Din periodice a Patrusprezece sonete , Bukurešť, Minerva, 1993
-
La Chambre , L'Arbre, 2000. Báseň publikovaná v Beauté de ce monde (1940) a opakovaná v Onze Récits (1968)
-
Ale nic nezakryje krásu tohoto světa , L'Arbre, 2000 (Tato sbírka obsahuje devět básní Krása tohoto světa )
Próza
-
Esej doua lumină , Bukurešť, Unu, 1930; Reedice Minervy, Bukurešť, 1996
-
Act de prezență , eseje, Bukurešť, Cartea cu semne, 1932; reedice včetně A doua lumină , Bukurešť, Kluž, Dacia, 1972
-
Lord Duveen aneb Neviditelný na dosah každého , příběh, Éditions de l'Ilot, 1941; reedice Eliane Vernay, ilustrace Marc Chagall , 1977
-
Zpověď falešné duše , Meridian, 1942
-
Klíč k realitám , Méridien, 1944
-
The Interview , illustration by Halicka, Jean Vigneau editions, 1944
-
Henrika , román, ilustrace F. Delanglade, The Press Company, 1945
-
Suvenýr z planety Země , román, vydání Nagel, 1945
-
Jedenáct příběhů , předmluva Eugène Ionesco , Rougerie, 1968 (Tento svazek obsahuje šest básní z Beauté de ce monde , jeden nepublikovaný a čtyři příběhy publikované v časopisech.)
-
Malý manuál dokonalého štěstí / Mic manual de fericire perfectă , dvojjazyčné vydání (francouzský text s rumunským překladem naproti) připravený Sașou Pană, Bukurešť, Cartea Românească , 1973; reedice, Paříž, Cambourakis, kol. „Cambourakis pocket“, 2019 ( ISBN 978-2-36624-432-8 )
-
Interviul . Unsprezece povestiri, předmluva Iona Popa, Bukurešť, Cartea Românească, 1989
-
Čtyřicet nebo padesát lidí , L'Arbre, 1991
-
Le Riche mendiant , K netrpělivcům, 1991 (Próza od Onze Récits .)
-
Trees 1942, následovaný A Little Order , L'Arbre, 2000
-
Interviul , Cartea Românească, Bukurešť, 1989 (přeložil do rumunštiny Ion Pop)
-
Perméables , ilustrace Marie Bauthias, Trident neuf, 2003; reedice příběhu publikovaného v recenzi VIAI v roce 1943, poté v La Clé des Réalités v roce 1944
Zdroje a bibliografie
-
Christophe Dauphin , integrální básník Ilarie Voronca, esej s následným širokým výběrem textů a básní, vydání Rafael de Surtis / Editinter, 2011.
- Christophe Dauphin, Les Riverains du feu , emocionální antologie současné frankofonní poezie, Le Nouvel Athanor, 2009.
- Ecaterina Grün, La Route chez Tristan Tzara, Benjamin Fondane a Ilarie Voronca , vydání Rafael de Surtis, 2005.
-
Ion Pop , La Réhabilitation du rêve , antologie rumunské avantgardy, redaktor EST-Samuel Tastet & Maurice Nadeau, 2006.
-
Ilarie Voronca , speciální vydání, Plein Chant n o 77, 2004.
- Christophe Dauphin, 1903-2003 Ilarie voronca, sté výročí stínu , muže bez ramen n o 16, třetí série 2004.
- Christophe Dauphin Ilarie voronca my , muži bez ramen n o 9/10 druhé série 1993.
-
Ilarie Voronca , zvláštní číslo, vystoupení Jean-Paul Mestas, Cahiers de Jalons n o 3, 1979.
-
Ilarie Voronca, dokumenty a výběr básní , Le Pont de l'Epée n o 27-28, 1965.
- Denys-Paul Bouloc, Ilarie Voronca , vydání Subervie, 1961.
-
Tristan Tzara , Ilarie Voronca , The French Letters, 1949.
Poznámky a odkazy
-
Christophe Dauphin , Ilarie Voronca, integrální básník , 2011.
-
(ro) Andreia Roman ( překlad z rumunštiny), Literatura Româna: rumunská literatura. Svazek III: Mezi válkami , Paříž, Non Lieu,2013, 391 str. ( ISBN 978-2-35270-122-4 ) , str. 127.
-
http://www.jeanmichelplace.com/fr/livres/detail.cfm?ProduitID=768
-
Petre Raileanu, Gherasim Luca , Paříž, Oxus Éditions, kol. "Rumuni z Paříže",2004, str. 35
-
http://www.alliancefrancaise.org.hk/paroles_archives/numeros/196/05.html
-
Christophe Dauphin, Ilarie Voronca, integrální básníka 2011.
-
Tristan Tzara , Ilarie Voronca , The French Letters, 1949
-
Christopher Dauphin 1903-2003 Ilarie voronca, sté výročí stínů , muži bez ramen n o 16, 2004)
-
http://www.espritsnomades.com/sitelitterature/voronca/voronca.html
-
http://www.dechargelarevue.com/id/index.php?commentaires=300