Němý svědek (Agatha Christie)

Ztlumit svědka
Autor Agatha Christie
Země Spojené království
Druh detektivní příběh
Originální verze
Jazyk Angličtina
Titul Němý svědek [ UK ]
Poirot ztrácí klienta [ USA ]
Editor Collins Crime Club
Místo vydání Londýn
Datum vydání 5. července 1937
francouzská verze
Překladatel Louis Postif
Editor Knihkupectví Champs-Élysées
Sbírka Maska n o  377
Datum vydání 1950
Počet stran 243 s.
Série Hercule Poirot
Chronologie

Silent Witness (původní název: Dumb Witness ) je román od Agathy Christie publikovaný dne5. července 1937ve Velké Británii s belgickým detektivem Hercule Poirotem a jeho přítelem kapitánem Hastingsem . Byl vydán téhož roku ve Spojených státech pod názvem Poirot ztrácí klienta a o třináct let později, v roce 1950 , ve Francii .

Román je vlastně přepsáním starší povídky The Dog Bullet Incident , která byla objevena až v roce 2004.

Emily Arundell již poprvé unikla smrti, když spadla ze schodů. Důvod: Bobův míč, pes, ho přiměl sklouznout. Ale podruhé není výjimkou. Nehody? Hercule Poirot si není tak jistý, protože tento milý pejsek je příliš dobře vycvičený na to, aby nechal svůj míč na vrcholu schodiště ...

Postavy

souhrn

Začátek románu

Emily Arundell píše dopis Hercule Poirot, protože je přesvědčena, že se nedávno stala obětí pokusu o vraždu. Žije v Berkshire a je osamělá a bohatá. To, co interpretuje jako pokus o vraždu, je okolím považováno za nehodu v domácnosti: koneckonců, stará paní jen sklouzla na pěnovou kouli svého psa Boba, foxteriéra.

Když Poirot obdrží dopis a zeptá se na Emilyiny zdraví, právě zemřela. Její lékař říká, že zemřela na selhání jater.

Vyšetřování Hercula Poirota

Emilyina služebná, Minnie Lawsonová, je k překvapení všech, podle nedávno vypracované závěti, příjemcem velkého kusu bohatství staré dámy. Podle starých testamentárních ujednání Emily měli být hlavními dědici její synovec Charles Arundell a její neteře Theresa Arundell a Bella Tanios. Nový zákon vyústil v „vydědění“ přirozených dědiců.

Poirot při prohlídce domu objevil hřebík pokrytý lakem a malý řetěz připevněný k horní části schodiště. Před svou smrtí Emily řekla něco jako „Bob ... pes ... obrázek ... hrnec“. Poirot vyvozuje, že měla na mysli něco jako „hrnec se psí fotografií ponechanou přes noc“, což znamenalo, že pes Bob nemohl dát míč nahoru po schodech. Poirot si myslí, že stará dáma spadla kvůli drátu instalovanému v horní části schodiště a připevněnému k hřebíku. Také se dozví, že krátce před jeho smrtí se u Emilyiných úst objevilo podivné zelené světlo.

Theresa a Charles plánují napadnout Emilyinu poslední vůli. Bella je zdrženlivější a dala by přednost smírnému řešení. V domě Minnie Lawsonové Poirot hovoří se zahradníkem a dozví se, že mu Charles řekl o tabletách s arsenem pro biologické použití. Láhev je téměř prázdná, něco, co zahradníkovi připadalo zvláštní. Když byla dotázána, Minnie Lawson říká, že si pamatuje, že viděla někoho nahoře na schodech, přes zrcadlo v její ložnici, v noci, kdy Emily padla na schody. Tato osoba měla brož s písmeny „TA“ pravděpodobně patřící Theresě Arundellové, z nichž to byly iniciály.

Druhá podezřelá smrt

Bella se považuje za týraného svým manželem Jacobem a opustí ho a uchýlí se k Minnie Lawsonové, která ji schová s dětmi v hotelu. Když se to Poirot dozvěděl, našel mu jiný hotel a vysvětlil mu, kde je ve vyšetřování.

Poirot se skutečně obává druhé vraždy a osamělá by Bella mohla být další obětí. Následujícího dne však byla Bella nalezena mrtvá z předávkování prášky na spaní. Atentát nebo sebevražda?

Závěrečná odhalení: Poirot odhaluje totožnost vraha

Hercule Poirot spojuje všechny protagonisty, aby jim vysvětlil, jak Emily zemřela, za jakých okolností a kdo je původcem celé záležitosti.

Myslí si, že Theresa nejprve arzenik ukradla, ale nerozhodla se ho použít. Ona a její bratr se navzájem podezřívali, že chtějí otrávit starou paní. Bála se, že Charles, jediný muž v rodině, který pravděpodobně bude po jeho smrti nosit jméno Arundell, se ji pokusil zabít. Řekla mu o změně podmínek závěti. Poirot navíc vysvětluje, že iniciály „TA“ týkající se brožky, kterou viděla Minnie Lawsonová, se netýkaly Theresy Arundellové, ale Belly: ta se jmenuje Arabella Tanios (AT), jejíž iniciály dělají TA zrcadlem. Poirot říká, že je to Bella vrah.

Nikdy opravdu nemilovala svého manžela Jacoba a její nenávist k němu v průběhu let rostla. Chtěla se od něj oddělit a nechat s sebou děti v Británii, ale neměla žádné povolání, ekonomiku ani finanční prostředky. Smrt její tety by jí umožnila okamžitě převzít část majetku staré dámy. Když byl její první pokus neúspěšný (pád ze schodů), zkusila to podruhé vložením fosforu do jedné z kapslí na léky na játra, které Emily brala. Požití této tobolky fosforem by mohlo uvěřit v účinky onemocnění jater a způsobilo výdychy fosforeskující mlhy, které svědkové viděli. Bella nevěděla, že její teta změnila poslední úpravy. Kvůli lítosti spáchala sebevraždu poté, co vyslechla Poirota předběžně posoudit jeho vyšetřování. Zničila všechny důkazy. Tabletka na spaní, kterou požila, byla ve skutečnosti určena pro jejího manžela, kterého chtěla otrávit.

V gestu soucitu se Minnie Lawsonová rozhodla sdílet dědictví mezi sebou a ostatními členy rodiny. Theresa se mezitím ožení D r Donaldson. Pes Bob dostane na výběr s Hastingsem nebo Poirotem. Za přítomnosti těchto dvou, Bob raději jde s Hastingsem.

Vývoj románu

Psaní

Je to poprvé, co Agatha Christie nechala jednoho z jejích detektivů vyšetřovat případ z minulosti, v tomto případě Hercule Poirot při vraždě z doby před dvěma měsíci. Tento proces by o šest let později použila znovu v Cinq petits cochons ( 1942 ), kde belgický detektiv tentokrát vyšetřuje šestnáct let starý zločin.

V roce 2004 objevil John Curran v knihách Agathy Christie první verzi románu s názvem The Dog ball the Incident ( Incident of the Dog's Ball ). Tato povídka je srovnatelná s románem, má však dva zásadní rozdíly: totožnost vraha a motiv vraždy. Nový, obsažený v poznámkových blocích č.  30 a 66, by nebyl napsán počátkem dvacátých let jako všechny ostatní s Poirotem a Hastingsem, ale později v roce 1933 J. Curranem. Nikdy však nebyla zveřejněna, A. Christie se zjevně rozhodl ji prodloužit a publikovat o čtyři roky později v Témoin muet . Proto byla poprvé vydána v roce 2009 ve Velké Británii ve hře Agatha Christie's Secret Notebooks: Fifty Years Of Mysteries od Johna Currana, poté v roce 2011 ve Francii v adaptaci Les Carnets Secrets d'Agatha Christie: Fifty years of mystery in during rozvoj .

Obětavost

Románu předchází věnování Agathy Christie:

"Můj drahý Petře, nejvěrnější z přátel a nejúžasnější ze společníků, bůh jako nikdo jiný." "

- Agatha Christie

Reč je o drátěném foxteriérovi romanopisce, který získává svou romantickou transpozicí (pod jménem „Bob“) slávu, která přesahuje jeho psí život a okruh přátel a známých romanopisce, protože je tedy považován za důležitou postavu detektivní zápletky, jdoucí tak daleko, že inspiruje název díla.

Odkazy na další díla

Toto je předposlední vzhled kapitána Hastingsa .

Na staré průzkumy se odkazuje několik: Le Crime de l'Orient-Express ( 1934 ) a Death in the Clouds ( 1935 ).

Edice

ČasopisyRomány

Adaptace

V televizi

V rádiu

Komiks

Poznámky a odkazy

  1. John Curran ( přeloženo  z angličtiny Gérardem de Chergé), Les Carnets Secrets d'Agatha Christie  : Padesát let záhad v pokroku , Paříž, Éditions du Masque ,2011, 540  s. ( ISBN  978-2-7024-3516-8 , upozornění BnF n o  FRBNF42401850 ) , kap.  7 („Paměť slona“), str.  237-238
  2. (en) „  Dumb Witness  “ , na oficiálních stránkách Agathy Christie
  3. John Curran 2011 , dodatek („  The Dog Bullet Incident  “), s.  497-532
  4. John Curran 2011 , kap. 7 („Paměť slona - tichý svědek  “), s. 7  238-242

externí odkazy