Boudjemâa Agraw
Boudjemâa Agraw
Ze své skutečné jméno Ouddane Boudjemâa , Agraw Boudjemâa , narozen27. prosince 1952v Semaoun , poblíž Béjaïa , je alžírský zpěvák Kabyleho výrazu .
Životopis
Svou kariéru zahájil (pod jménem Semâouni Boudjemâa) jako amatérský zpěvák v berberském rozhlasovém kanálu 2 alžírského rádia , než odešel do Paříže.
Na začátku roku 1980 se přestěhoval do Paříže a vydal své první album ve spolupráci s Takfarinas v roce 1982, představovat tituly Leswar zzin (vlajková loď píseň) a mnoho dalších, včetně Mm-umendil yeḍwan (kryt lidové písně Aït Waghlis ) pod názvem skupiny Agraw. S odkazem na vytvoření druhé, Boudjemâa říká: „V té době jsem pracoval na Azwaw d ' Idir vydáních . Takfarinas přišel do tohoto nakladatelství se svou mandolou za účelem nahrávání. Ale v nakladatelství Azwaw Publishing byl plán příliš nabitý a byl požádán, aby se za šest měsíců vrátil, aby zaznamenal. Na jeho tváři jsem viděl velké zklamání. Takže jsem mu navrhl, aby šel do edice Musical Triomphe. A tam mu Arezki Baroudi řekl, že bude nahrávat za týden. Během slavnostního večera na Olympii s Idirem, Malikou Domranovou a Brahimem Izrim v roce 1980, jsme společně s Takfarinasem hráli dvě písničky. A z úspěchu této pasáže nám bylo navrženo zpívat společně ve skupině. Tak se zrodila skupina Agraw .
“
Přivlastněním názvu skupiny v roce 1984 přichází první sólové album Boudjemâa, stále pod značkou Agraw. V roce 1985, po odchodu Takfarinase, vydala skupina Agraw další album s novým členem, Karimem Tizouiarem (nebo Karimem T), mladým zpěvákem z regionu Cap Sigli ( Béjaïa ). Toto album má názvy jako Lexmis d lǧemεa a Iεac ur yeksib .
V roce 1986 Karim T pokračoval v sólové kariéře, což však nezabránilo Boudjemâa vydat album. Posledně jmenovaný zahrnuje jako vlajkovou loď titul Uliw Yedduqus, což znamená „moje srdce divoce bije“ , titul převzatý několika umělci včetně Karima T.
V roce 1987 přichází poslední album vyrobené ve Francii ve spolupráci s Arezki Baroudi, Jean-François Picot a Céline Chollet, což je velký zlom ve stylu zpěvačky Boudjemâa, písně složené převážně s elektronickými perkusemi se stylem kombinujícím tentokrát romantiku a melancholii , jako Ma ulacikem a Ayen nnan .
Diskografie
1978 : (Album pod názvem Boudjemâa Semaouni)
- Zzwaǧ
- Leswar zzin
- Welleh ar ndub
- S wudem n lmeɣreb
- Lmektub
-
Berrik wass-en
|
1980 : (Album pod názvem Boudjemâa Semaouni)
- Tadukli ur tekni
- Tamurt ayla-m
- Ṭṭlam d arfiq-iw
- Instrumentální
- Ayla-nneɣ anda-t
- Rozšířit yettmeyyizen
-
Ǧerǧer, Akeffadu
|
1982 : Leswar zzin (s Takfarinas )
- Rwi-tt
- Leswar zzin
- Tekfa tuffra
- Imserrmen
- Nanu
- Wid yelluẓen
- Ayen ur nettifif
-
Tamuɣli
|
1983 : Ccaf uparti (s Takfarinas)
-
Ccaf uparti (P. a M. Boudjemâa)
-
DDA Akli (P. a M. Boudjemâa)
-
Icriken (P. a M. Boudjemâa)
-
Ur t-nettaǧǧat (Boudjemâa, Takfarinas, Matoub)
-
Tayri-m (P. a M. Boudjemâa)
-
Instrumentální (M. Takfarinas)
-
Mmis n teqbaylit (P.Boudjemâa, M. Takfarinas)
-
Ur frant (P.Boudjemâa, M. Takfarinas)
-
Wid yelluẓen (P. a M. Boudjemâa)
-
Anef-iyi weḥdi (P.Boudjemâa, M. Takfarinas)
|
1984 : Vyrobeno v Alžírsku
- At ulac d sslaṭen
- Barbès, emigranti
- Abrid mebla tuɣalin
- Vyrobeno v Alžírsku
-
Yir Argaz (pomocný)
- Vyhrajte yenfan
- Už tezyen
-
Tirga (instrumentální)
- Sůl
- Anebdu 84
- Ur bɣiɣ ccwal
-
Irgazen ubazar
|
1985 : Lexmis d lǧemεa (s Karimem T. )
- Lexmis d lǧemεa
-
Kulci yekfa di lǧiha-m (P. Boudjemâa, M: Karim)
- Iεac ur yeksib
- Tayri Tedderel
-
Ay uḥdiq awi-tt! (PM: Karim T)
-
At Zik (pomocný)
- Socialismus
- Rrakeb terǧa trusi
- Allen d tiwiztin
-
Awal ur d-terri
|
1986 : Ul-iw yedduqus
- Ul-iw yedduqus
- Agur d itri
- Lezzayer
- Allen
- Ur yi-targu
- (Instrumentální)
- Lehlak aqdim
-
Taqbaylit
|
1987 : Ayen nnan / Tin nɣan
- Osadníci Si Ali a Si Allal
- Mubzim
- Můj ulac-ikem
- Ayen Nnan
- Instrumentální
- Tin nɣan
- Instrumentální
- Tayri tedda
- La la la ...
-
Tayri tismin
|
1988 : Lqedd n tsedda
- Γef teqbaylit
- Ttumelkeɣ
- Instrumentální
- Leḥya
- Di tmurt-is lehna ur tt-yufi
- Instrumentální
-
Lqedd n tsedda
|
1989 : Dda Lmulud ulac
- Amacahu
- Bisem ccaεb
- Mazal ul a kem-id-ittmekti
-
Yiwen n sselṭan (texty písní Mohya)
- Instrumentální
- Instrumentální
- Tirugza
-
Lemḥibba n wallen
|
1990 : Lewzirat
- Lezzayer
- Ul ur nettissin
- Lewzirat
- Demokracie (chat)
- Adrim
- On emẓiyen
- Ajeǧǧig mudden i weɣyul
-
Tilemẓit
|
1991 : Tadukli
- Tadukli
- Amaziɣ
- Tisselbi
- Teẓriḍ fiḥel ad m-iniɣ
- Moje tegra-d di ccac
- Tislit
- JSK
-
JSK (instrumentální)
|
1992 : Yir zzwaǧ ala
- Yir zzwaǧ ala
- Musa lḥaǧ, lḥaǧ Musa
- Ṣebreɣ aseggas ... εamayen
- Asmi m-ldiɣ tabburt
-
Acu-t d acu-t? (Mohya texty)
- Aḥeddad n At Yenni
-
Ḍsiɣ yidem, ttruɣ yidem
|
1993 : Alžírsko nade vše
- Alžírsko nade vše
- Lemḥibba n temẓi
- Tugi ad tekker
- Muḥend aḥlal
- Yelli-s n wedrar
-
Tiɣratin
|
1994 : Nnig webrid, ddaw webrid
- Nnig webrid, ddaw webrid
- Taxatem umeqyas
- Adrar n sser
- Abdrid n lḥara-s
- Tafsut ur d-tewwi i ssarmeɣ
-
Ṭṭef kan rruḥ
|
1995 : Ali Baba a 40 zlodějů
- Tisíc a jedna noc
- Ali Baba a 40 zlodějů
- Alžírsko: Amazighity, Arabity
- Utlačovaný demokrat (Leswar zzin)
- Hitista
-
Severoafrický
|
1996 : Padesát padesát
- Padesát na padesát
- Teɣleb-i leḥya
- Tameṭṭut
- Ṣubb dasawen
- Amek to gma
-
Sseg-i tamuɣli-s
|
1997 : Tameɣra n tayri
- Tameɣra n tayri
- Molo molo
- Ḥess-iyi-d dqiqa
- Zapomenutý kopec
- Tayri meleɣ
-
Laker lakul m'ur d-tusi ara
|
1998 : huhu 1 st album zveřejněno v CD
- Pocta Matoubovi Louèsovi
- Ḥuḥu
- Ay arrac nneɣ
- Taqbaylit
- Yekker uεessas
-
Apaseppur d lvisa
|
1999 : Afrux ifirelles
- Pokud 62 almi d assa
- Afrux ifirelles
- Zzwaǧ i melmi
- Cekren-k d izem aɣilas
- Tecbiḍ azrar n lfeṭṭa
- Můj tecfiḍ mel-iyi
- Wissen d lqedd neɣ d ṣṣifa
-
Tamurt jednal ayla nneɣ
|
2000 : Yečča-k ma yelluẓ
- Yečča-k ma yelluẓ
- Eum ... a ccix aεrab!
- Akka nekni tura
- Mazl-aɣ d imaziɣen
- F uqerru n weqbyli
- Nnewwa-s
-
Tayri-m
|
2001 : JSK
- JSKabylie
- Abali
- Anda-t nnif-is
-
JSK (instrumentální)
- Paříž Paříž
- Naše africké drama
-
Asennan d ujeǧǧig a tayri
|
2002 : Ixabiten icekkamen
- Ixabiten icekkamen
- Ať žije Kabylia
- Tafsut
- Trisiti
- Nahoru dolů
- Wali wali
-
V Uraḥmunu
|
2003 : Asmekti n Ḥmiduc
- Leεrac d JSK
- My Berbès
- Amcic d amcic
- Vyhrajte i kem-iẓran
- Wanaywan
- Tagmatt n tmara
- Instrumentální
- Asmekti n Ḥmiduc
-
Ttfuh i ttilivisiun
|
2004 : To nejlepší z Agraw (Kryty velkých hitů)
Obsah tohoto alba není vyplněn.
|
2004 : Alžírsko špatně spravováno
- Alžírsko špatně spravováno
- Uriɣ-am
- Arraw n leḥram
- Assa ad tt-nerwi
- Acu k-yewwin
- Akavi
-
Amzur n leḥrir
|
2005 : Miluji tě (Mamia)
- Miluji tě (Mamia)
- Metro, práce, spánek
- Leḥmala-m
- Instrumentální
- Lexyal-im
- Al Capones
- Ne příliš rychle
- Instrumentální
-
Anda-t
|
2006 : Lqern rbeεṭac
- Jděte Ouaâli!
- Lqern rebeεṭac
- Vše je v pořádku
- Anebdu yewweḍ-ed
- Ḥemmleɣ-kem
- Tefka-t i uxeṣṣar
- Instrumentální
-
Zzwaǧ n tayri
|
2008 : Lmuḥuc
- Advance ɣer deffir
- Lqern rebeεṭac
- Ad m-iniɣ tidett
- Ur swiɣ sekreɣ
- Lmuḥuc
- Amencarské ostrovy
- A Muḥend a mmi
-
Rray-iw
|
2009 : dydra
- Hydra
- Ḥmed Umerri
- Gumbari
- Amek riɣ zzwaǧ
-
Muḥ afenyánský (P.Muḥya)
-
Gumbari ( pomocný )
- Rǧu ad m-iniɣ
- Lqedd n tsedda
-
Tameɣra n mmi-m
|
2010 : Oum el-Hogra
- Abu Zahar
- Bohatý
- Ttfuh
- Oum el-Hogra
- Normální
- Temzi
- Ur nesfi ara
- Asenqed
- Rray-iw
- Taqṣit nneɣ
- Yifi-it lḥif
- Instrumentální
|
2011 : Zanga zanga
- Bu-camar
- Zanga zanga
- Awal
- Ur ssineɣ ara
- Amedyaz
- Pokud Moḥ Umḥend
-
Ad k-iniɣ
|
2013 : Wid izedɣen tuddar
- Wid izedɣen tuddar
- Nerwel
- Amaziɣ
- Nneyya d děkuji
- Weṣṣan-iyi
- Adrim
- Ať žije Kabylia
- Ur ḥeqqer
- Instrumentální
|
2014 : Y'a Que Bouh qui Fouh
- Kifkif a Muḥ
- Wid iḥeqqren
- Můj teɛreb texreb
- Yella ulac
- Tvoje píseň
- S abrid ad nuɣal
- Bbuh ay imselmen
-
Ccna n lebsala
|
2015 : „Ya qbayli 1960“
- JSK
- Ya qbayli 1960
- Ddunit-iw
- MO berberský
- Uqbel Charlie
- S ccna-w ur ttsetḥiɣ ara
- Diri w'ireggmen
- Lakul n Lezzayer
-
Muḥend aḥlal (báseň)
- Instrumentální
|
2018 : Ur yi-ttqelliq ara
- Ur yi-ttqelliq ara
- Kfan yergazen
- Ccian
- Am rrwa n Lḥesnawi
- Tiεuggent d nneyya
- Ahat ur nemsefra
- Izad wurrif
- Instrumentální
|
Poznámky a odkazy
-
(in) „ Group Berbere Agraw - ZO “ on Discogs (přístup 14. září 2018 )
-
Vyjádření ze dne 4. prosince 2011, [1]