Idir

Idir Popis tohoto obrázku, také komentován níže Idir v roce 2008. Obecné informace
Rodné jméno Hamid Cheriet
Narození 25. října 1945
Ait Yenni ( Alžírsko )
Smrt 2. května 2020(u 74)
Paříž ( Francie )
Primární činnost Zpěvák , písničkář , hudebník
Hudební žánr Kabyle hudba ( berberská hudba , folk , world music )
Nástroje Kytara , flétna , darbouka
aktivní roky 1973 - 2020
Štítky Sony
BMG
Globe Music
Oficiální stránka www.idir-officiel.fr

Idir , pseudonym z Hamid chérie (v Kabyle : Hamid Ceryat), narozen25. října 1945v Aït Yenni ( Alžírsko ) a zemřel dne2. května 2020v Paříži ( Francie ) je alžírský zpěvák , skladatel a hudebník Kabyle výrazu .

Idir nebyl určen pro píseň. Ale jeden z jeho prvního titulu, A Vava Inouva (v Kabyle ), rychle se stal v roce 1970 potrubí planeta, první velký hit přišel přímo ze severní Afriky . Jeho kariéra je poznamenána náhlým výbuchem na přední části jeviště, poté asi desetiletým dobrovolným zatměním od roku 1981.

Idirova produkce je celkem jedenáct studiových alb, jeho práce přispěla k obnovení berberské písně a přinesla berberskou kulturu mezinárodnímu publiku.

Životopis

Začátky

Syn pastýře , narozený (v roce 1945 podle jeho rodiny a INSEE nebo v roce 1949 podle jeho redaktora) ve vesnici Aït Lahcène, vesnici ležící na pohoří Djurdjura , jeho rodinné prostředí je ponořeno do tradice a kultury berberské . "Měl jsem štěstí, že jsem měl babičku a matku, kteří byli básníky," řekl novináři, "přišli jsme z dálky, abychom je poslouchali." Koupal jsem se v magické atmosféře večerů, kde se vyprávěly příběhy a hádanky. Ve společnosti orální kultury je hodnota slova obrovská. Schopnost sekáč slov, vymýšlení obrázků je u nás dodnes velmi oblíbená “ .

Idir podnikl geologické studie a zamýšlel pro kariéru v alžírském ropném průmyslu . V roce 1973 začala jeho hudební kariéra náhodou v Radio Alger. V krátké době nahradí zpěvačku Nouaru , nemocnou, která měla ukolébavku, kterou pro ni složil. Interpretuje tuto ukolébavku, která se stane jeho prvním rozhlasovým hitem, Rsed A Yidess, což znamená „Nechť spát přijde“. Tento titul i sekundu A Vava Inouva („Můj táta ke mně“) zaznamenal ve 45 otáčkách za minutu . Poté odchází vykonávat svou dvouletou vojenskou službu. Píseň se začíná šířit v Alžírsku a poté opouští hranice. Důstojník v malé kasárně poslouchá alžírské a zahraniční rozhlasové vlny.

V roce 1975 se přestěhoval do Paříže , kterou zavolala nahrávací společnost Pathé Marconi a chtěla produkovat své první album. Titul A Vava Inouva se stal globálním dýmkou , distribuován v 77 zemích a přeložen do 15 jazyků. Francouzskou verzi provedlo duo David Jisse a Dominique Marge v roce 1976 . Tato píseň Kabyle, jen s vokály a kytarami, je považována za první velký hit pocházející přímo ze severní Afriky . Představuje potvrzení určité identity, návrat ke kořenům hluboce zakořeněným v historii Alžírska.

Teprve v roce 1976 vyšlo toto první album A Vava Inouva , na kterém najdeme stejnojmenný název.

Zatmění

Po tomto úspěchu Idir znovu píše a nahrává album Ayarrach Negh („K našim dětem“), které vyšlo v roce 1979 . Pokračuje v dlouhé sérii koncertů. Ale tento diskrétní muž se ve světě show bizu nepozná, i když rád komponuje, což dělá pro ostatní. V důsledku toho se rozhodl po této sérii koncertů, zhruba po deseti letech, uniknout, přičemž přednesl několik vzácných recitálů.

Jeho kariéra byla oživena vydáním kompilace sedmnácti písní z jeho prvních dvou alb v roce 1991 . Po dlouhém soudním sporu se svým bývalým producentem získal Idir možnost znovu nahrát své tituly jako slavný A Vava Inouva . S touto diskografickou podporou se proto vrátil na přední část jeviště a od 7 do se objevil v New Morning v Paříži9. února 1992, což mu vyneslo mnoho pochval a uznání od jeho vrstevníků. Kritici mu poprvé připisují status předchůdce světové hudby .

Následující rok se na Blue Silver objevilo nové album: Les Chasseurs de lumière, kde zpíval svá oblíbená témata, lásku, svobodu a exil (o kterých věděl, že od roku 1975 žije v pařížském regionu). Ten zavádí vedle darboukas , flétny a akustické kytary , které dávají nádech modernosti. Můžeme také slyšet hlas, keltskou harfu a dudy na Alan Stivell na duo Isaltiyen (dále jen „Keltové“). Idir dává jeho písně k poslechu veřejnosti v Olympii v Paříži v 26. , 27. a28. června 1993.

Zpět na jeviště

Idir se často účastní koncertů na podporu různých příčin. The22. června 1995, více než 6 000 lidí přichází ocenit zpěváka a jeho přítele Khaleda , iniciátora sdružení Algerie la vie, který je pozval na koncert za mír, svobodu a toleranci. " Oran rai se setkává s Kabyle protestní poezií" . Je to úspěch pro dva umělce, kteří při této příležitosti spojili kabylofonní a arabsky mluvící komunity .

V roce 1996 vydal Idir reedici svého úplně prvního alba, o 20 let později: A Vava Inouva . Idir se také účastní tributního koncertu, který byl věnován Louès Matoub , zpěvačce Kabyle, zavražděné v roce 1998.

Skutečný diskografický návrat Idira se uskutečnil v roce 1999 s Identités , tributním albem, které spojuje mnoho umělců od Manu Chao ( A Tulawin (stojící Alžířanka) ) po Dana Ar Braza přes Maxime Le Forestier nebo Karen Matheson pro A Vava Inouva 2 , ale také Zebda , Gilles Servat , Geoffrey Oryema a ONB. Idir zde sdružuje ty, kteří prosazují kulturní otevřenost i uznání jednotlivých kořenů. V prosinci má Idir tolik hostů na dvou večerech, které dává na Olympii . Kolem něj následovat jeden druhého Frédéric Galliano , kytarista Thierry Robin a ONB.

Kulturní rozmanitost, ji znovu obhajuje v roce 2001 v průběhu 21. st berberské jara se konalo na půdě pařížské Zenith , událost, která oslavuje berberské kultury. Tento slavnostní večer je obnoven dříve, než se očekávalo,8. července 2001, stále pod vedením Idira, když Kabylii zpustošily násilné nepokoje . Zpěvačka pořádá při této příležitosti velký koncert vždy v pařížském Zenithu, kde před plným sálem podporuje mnoho umělců vzpouru Kabyleů proti alžírské ústřední moci.

v Květen 2002, nahrávací společnost uvádí na trh kompilaci mnoha titulů umělce: Deux rives, un rêve . Nabízí možnost poslechu nepublikovaných písní včetně titulu napsaného Jean-Jacquesem Goldmanem ( Proč tento déšť? ), Který evokuje strašlivou povodeň, která dopadla na město Alžír vListopad 2001.

Idir zahajuje nové turné 20. září 2002Na Zénith v Paříži , před odchodem na silnicích až do prosince téhož roku. V roce 2004 napsal do novin Liberation sloupek s mnoha umělci, intelektuály a vědci z Maghrebu i mimo něj, aby „znovu objevil sílu žijícího sekularismu“.

V roce 2005 Idir, podporovaný svou nahrávací společností, vydal živé CD a dvojité DVD: Mezi scénami a zeměmi , které odpovídá jeho třicetileté kariéře. Originální způsob, jak prezentovat tomuto diskrétnímu muži silné hodnoty. Jeho cesta se odehrává od Kabylie po etapy po celém světě. Příležitost pro něj „provést inventuru před pokračováním“. Vyskytuje se na9. dubna 2006na jevišti Cité de la musique v Paříži . Koncert v rámci cyklu „Kabylští zpěváci“, který zahrnuje také Akli D nebo Takfarinas .

V roce 2007 , uprostřed francouzské prezidentské kampaně, Idir podepsal nepolitické, ale republikánské album: La France des couleurs . Album „hájí barvy Francie  “, jak sám autor rád opakuje. Na tomto albu vyzývá mladou generaci, aby s ním skládala písně na toto téma, které je mu drahé, identita. Mnoho umělců jako Achnaton , Grand Corps Malade , Zaho a mnoho dalších tak spolu s strýcem Kabyle představují texty, vztek a citlivost.

V létě téhož roku absolvoval Idir sólové turné po Francii. The18. března 2012jeho matka zemřela ve věku 96 let na nemoc.

Nové album vychází dne 4. února 2013, stejný den jako velký koncert na Olympii s mladou zpěvačkou Nabilo Dali v první části . Tento nový opus, Adrar Inu („Moje hora“), je návratem domů, intimním dílem, nejosobnějším z jeho repertoáru. Obsahuje zejména titul věnovaný památce jeho matky. Ale tak daleko, že zahrnuje také adaptaci britského vyvětrejte XVII th  století , Scarborough Fair , oživení z trubice Who (k dispozici ke stažení), a kus Beethovena .

v října 2017, oznamuje, že se vrátí zpívat v Alžírsku v jediném termínu: the 4. ledna 2018(pro nový rok berberského Yennayera). Tento koncert, který se bude konat v kupoli v Alžíru, bude po 38 letech absence znamenat jeho návrat na pódium v ​​Alžírsku.

v ledna 2019se na pódiu pařížského Palais omnisports de Paris-Bercy v Paříži koná koncert k oslavě berberského nového roku, Yennayer 2969. Tento koncert poprvé spojuje tři hvězdy písně Kabyle, Aït Menguellet, Allaoua a Idir.

Smrt

Idir umírá dál 2. května 2020Na BICHAT nemocnici v Paříži , v důsledku plicní fibrózy od kterého on trpěl po dobu několika měsíců. Dne 13. května, on byl pohřben v Père Lachaise ( 85 th divize).

Styl hudby

Idirova hudba pochází z asociace různých nástrojů, ale základem jeho tvorby je skutečně flétna Kabyle Shepherda. Je to navíc první nástroj, který se naučil hrát od útlého věku: „Ve vesnici se děti, kterými jsme byli, proměnily v pastýře, jakmile opustili školu. A vyřezání flétny z rákosu bylo samozřejmé. Když ke mně přijde melodie , nejprve ji vyzkouším na flétně. " . Folk kytaru přišlo až později, na střední škole, v Alžíru  : „a francouzský cooperant mě naučil první akordy. Ale rychle jsem se pokusil reprodukovat na strunách kadence tradičních perkusí , tamburínu a bendir  “ . Tyto propletené zvuky kytary , flétny a darboukas charakterizovat hudbu Idir.

Idirova píseň A Vava Inouva je pozoruhodně přeložena a znovu interpretována v několika jazycích ( arabština , španělština , řečtina , francouzština ). David Jisse a Dominique Marge předvádějí jako duo píseň „Rychle otevřete dveře“, která je převzata z ní. V katalánštině je píseň reinterpretována skupinou Ara Va de Bo. Řecká zpěvačka Katevas realizuje řeckou verzi „An ginotane“ (v řečtině Αν γινότανε) představující Efi Strati.

Napsaný v Kabyle nebo ve francouzštině , jeho písně však mají univerzální rozsah a mají být globální. Odtud pochází kvalifikátor světové hudby, který je tomuto dílu často věnován. Témata jeho písní, většina textů napsaných Benmohammedem, pokrývají různá témata, jako je exil ( A Vava Inouva ), oslava ( Zwit Rwit ) nebo dokonce emoce a vzpomínky ( Ssendu ).

Tento hudební styl má být hluboký, vyvolávající emoce a nostalgii. Mnoho z Idirových písní bylo předmětem několika coververzí a stále mají - rok co rok - prominentní místo v hudebním programování svateb Kabyle (a dalších).

Idir se také podílí na velmi symbolické duet ( Azwaw 2 ) s alžírským zpěvákem z raï hudební Cheb Mami , na druhém albu s názvem Meli Meli .

Jean-Jacques Goldman napsal text na hudbu Idira z písně Pourquoi cette forêt? , z jeho alba Deux rives, un rêve vydané v roce 2002.

Spolupracoval s mnoha R&B a rapovými umělci současnosti, jako jsou Zaho ( Tout ce temps , La France des couleurs ), Sinik , Amine , Leslie , Sniper , Willy Denzey , Nadiya , Kenza Farah , Corneille , Yannick Noah , Tiken Jah Fakoly ( Francie barev ). Grand Corps Malade napsal píseň Lettre à ma fille na hudbu, kterou složila Tanina, Idirova dcera.

Diskografie

1976  : Vava Inouva (Oasis, Alžírsko / Pathé , Francie)
N o Titul Bonusová trať Doba trvání
1. Na Vavu Inouvu 4:25
2. Azger 2:10
3. Cfiɣ 3:36
4. Tamacahut n tsekkurt 3:55
5. Zwit rwit 3:25
6. Muqleɣ 3:15
7. Azwaw 2:55
8. Ssendu 4:10
9. Isefra 4:05
10. Rsed ay ides 3:05
11. Tagrawla 3:05
12. Tiɣri bw-agdud 2:20
40:06
1979  : Ay arrac nneɣ (Azwaw)
N o Titul Doba trvání
1. Muḥend nneɣ (Awah awah) 4:15
2. Acawi 3:06
3. Ay arrac nneɣ 3:16
4. Amnafeq 3:54
5. Weltma 3:04
6. Lmut 5:07
7. W'ibɣun 4:17
8. Aɣrib 3:20
9. Ḥay ḥay a mumi 3:18
10. Asif Aɛebbas ( La Soummam ) (pomocný) 2:47
36:24
1980  : Recitál na Olympii (Azwaw)
N o Titul Doba trvání
1. Hudební vstup
2. Tazdayt
3. Amnafeq
4. Acawi
5. Alžírské flétny
6. Ameddakwel
7. Ḥay ḥay a mumi
8. Izumal
9. Cteddu-yi
1991  : Vava Inouva (modré stříbro)
N o Titul Doba trvání
1. Na Vavu Inouvu 4:25
2. Isefra 3:58
3. Ssendu 3:18
4. Azger 2:25
5. Muqleɣ 3:23
6. Zwit rwit 3:34
7. Cfiɣ 3:33
8. Azwaw 3:24
9. Tagrawla 2:44
10. Tiɣri bw-agdud 2:52
11. Acawi 3:21
12. Ay arrac nneɣ 3:16
13. Cteddu-yi 4:18
14. Izumal 3:46
15. Lmut 4:49
16. W'ibɣun 3:37
17. Aɣrib 3:20
60:03
1993  : Lovci světla (modré stříbro)
N o Titul Doba trvání
1. Ay a lxir inu 3:26
2. Anda yella 5:07
3. Adrar 3:48
4. Ad nuɣal 2:46
5. Snitra-w 3:16
6. Yelha wurar 3:51
7. Baba 3:17
8. Ageggig 4:35
9. Mimmi 4:16
10. Abeḥri tmeddit 4:31
11. Snitra-w 3:46
12. Isaltiyen (s Alanem Stivellem ) 4:16
13. Bɣan warrac 4:44
14. Amedyaz 4:36
15. Na zik 10:16
16. Twareg 4:38
71:09
1999  : Identity ( Sony Music )
N o Titul Doba trvání
1. Vava Inouva 2 (s Karen Matheson ) 4:24
2. Tulawin (alžírská žena stojící) (s Manu Chao ) 6:01
3. Muž, který nemá bratra ... (se Zebdou ) 4:13
4. Exil (D'aɣrib) (s Geoffrey Oryema ) 3:47
5. Tizi Ouzou (s Maxime Le Forestier a Brahim Izri ) 4:28
6. Revolution (Tagrawla 2) (s vysíláním Gnawa ) 4:20
7. Fable (Tamacahut 2) (s Titi Robin ) 5:21
8. Illusions (Awah Awah 2) (s Danem Ar Brazem a Gillesem Servatem ) 3:26
9. Den darování (Tiwizi 2) 3:57
10. Vzpomínky (srov. 2) 6:08
46:05
2002  : Dva břehy, jeden sen ( Sony Music )
N o Titul Doba trvání
1. Proč tento déšť? (text Jean-Jacques Goldman ) 3:21
2. Vava Inouva 2 (s Karen Matheson ) 4:24
3. Trubky ... 3:01
4. Tizi Ouzou (San Francisco) (s Maxime Le Forestier a Brahim Izri ) 4:28
5. Azwaw 3:24
6. Ssendu 3:10
7. Zwit rwit 3:36
8. Yelha wurar 3:54
9. Illusions (Awah Awah 2) (s Danem Ar Brazem a Gillesem Servatem ) 3:30
10. Tiwizi 4:25
11. Serreḥ-iyi 10:45
12. Isaltiyen (s Alanem Stivellem ) 4:16
13. Cteddu-yi 4:18
14. Cfiɣ 3:24
59:56
2005  : Between scenes and earth ( Sony - BMG ) Živé album nahrané v Puteaux a DVD na turné zpěváka.
N o Titul Doba trvání
1. Isefra 5:36
2. Cfiɣ 4:14
3. Ml-iyi 8:27
4. Abeḥri tmeddit 13:38
5. Ssendu 4:30
6. Na Vavu Inouvu 3:29
7. Tizi Ouzou 4:51
8. Tamacahut 4:48
9. Cteddu-yi 7:50
10. Awah Awah 4:58
11. Proč tento déšť? (text Jean-Jacques Goldman ) 5:48
12. Zwit rwit 8:39
76:48
2007  : Francie barev ( Sony - BMG )
N o Titul Doba trvání
1. Pocházím z místa, kde mě milují (feat. Féfé & Leeroy ) 3:57
2. Francie barev 3:22
3. Toto srdce odjinud (feat. Noa ) 3:43
4. March on Jerusalem (feat. Achnaton ) 4:12
5. Dopis mé dceři ( Grand Corps Malade (text) a Tanina, Idirova dcera (hudba)) 3:21
6. All This Time (feat. Zaho ) 2:42
7. Africa Taferka (feat. Tiken Jah Fakoly ) 3:40
8. Návrat (feat. Sinik ) 3:03
9. Interlude (představovat Wallen) 0:16
10. Ya Babba (představovat Wallen) 3:49
11. Mama (představovat Danielito , Guizmo a Manu ze skupiny Tryo ) 4:53
12. Under the sky of Marseille (feat. Kenza Farah ) 3:40
13. Afous (představovat Kore ) 2:53
14. Čokoládové medaile (feat Disiz La Peste ) 3:45
15. Mému otci (feat. Nâdiya ) 3:32
16. Pouť (představovat Oxmo Puccino ) 3:18
17. Odkud jsem (feat. Rim'K & Sniper ) 4:07
58:13
2013  : Adrar inu ( Kolumbie )
N o Titul Doba trvání
1. Saɛid U leɛmara (Saïd Oulamara) 3:58
2. Adrar inu (Moje hora) 2:30
3. Tuɣac n wanzul (hudba z jihu) 4:19
4. Ccac l-lwiz (pěkný šátek) 2:58
5. Tbeddel axxam (Bez mé dcery) 3:40
6. Ssiy tafat (potěšení z lásky) 3:26
7. Ibeddel zzman (časy se mění) 3:34
8. Tajmilt i Ludwig (mrknutí na Ludwiga) 2:17
9. Ufiɣ (sedm chlapců) 3:49
10. Targit (Let's Make a Dream / Scarborough Fair) 4:12
11. Tayemmatt (Zrození světa) 3:57
38:40
2017  : Tady a kdekoli jinde ( Sony Music , Francie / Izem Pro, Alžírsko)
N o Titul Doba trvání
1. La corrida (duet s Francisem Cabrelem ) 5:33
2. Slzy jejich otců (v duetu s Patrickem Bruelem ) 5:25
3. On The Road Again (v duetu s Bernardem Lavilliersem ) 3:10
4. La bohme (v duetu s Charlesem Aznavourem ) 5:09
5. Někde se narodil (v duetu s Maxime Le Forestier ) 3:54
6. Hymna našich kampaní (v duetu s Tryem ) 3:04
7. Zimní ráno (v duetu s Gérardem Lenormanem ) 3:43
8. Zimní zahrada (v duetu s Henri Salvadorem ) 2:52
9. Advance (v duetu s Grand Corps Malade ) 3:55
10. Dopis mé dceři (v duetu s Taninou) 4:08
11. Imettawen n imezwura (Slzy jejich otců) 5:25
12. La bohème (verze Kabyle) 4:13
13. Takurida (býčí zápasy) 5:49
56:20

Skladby

1986  : Le Petit Village (Chorale Tiddukla)
N o Titul Doba trvání
1. Taddart-iw (Malá vesnička)
2. Aman yeddren (živá voda)
3. Aԑeqqa n yired (Zrno pšenice)
4. Tamurt n targit ( Dreamland )
5. Amɣar (The Old Man)
6. Taɣribt-iw (zdroje)
7. Itran, tiziri (za svitu měsíce)
8. Tiziri yulin (Tři malé víly)
9. Amɣar (The Old Man)
10. Taɣribt-iw (zdroje)
1987  : Ml-iyi (s Ali Tiddukla)
N o Titul Doba trvání
1. Ml-iyi
2. Ufiɣ tamɣart
3. Yemma
4. V Macahu
5. ML-iyi (instrumentální)
6. Ziri ziri
7. Afrux
8. Ufiɣ tamɣart (pomocný)
9. Afus ay arrac

Závazky

Nositel vlajky berberského povstání v 70. letech hájí kulturu a jazyk Kabyle proti hegemonii arabizace vedené alžírskou vládou, kterou přirovnává k fašismu a kolonizaci. Rozhodl se usadit ve Francii , která se stala jeho druhou zemí a odkud pokračoval v zpěvu své rodné Kabylie.

Poznámky a odkazy

  1. Odkaz
  2. INSEE - Soubory zemřelých osob od roku 1970
  3. „  Idir - oficiální stránky - Vítejte na oficiálních stránkách Idir  “ , na Idir - oficiální stránky (přístup 23. května 2020 )
  4. „  Idir (1949? -2020)  “ , ve Francouzské národní knihovně
  5. Jeune Afrique 28. ledna 2013
  6. vydání 2. února 2013
  7. Les Inrocks 21. června 1995
  8. „  Idir, hrdina písně Kabyle, je mrtvý  “ , na Le Monde.fr ,4. května 2020(zpřístupněno 2. prosince 2020 )
  9. TV5 , „  Idir  “
  10. „  Bretonští„ bratři “z Idiru vzdávají poctu zesnulému zpěvákovi Kabyle  “ , ve Francii 3. Bretaň ,3. května 2020(zpřístupněno 3. května 2020 )
  11. Osvobození 24. června 1995
  12. „  Znovuobjevte sílu živého sekularismu  “ ,16. února 2004
  13. „  Idir zpět na scéně v Alžírsku po 38 nepřítomnosti  “ , na www.alg24.net (přístup 24. října 2017 )
  14. Yassir GUELZIM, „  Legenda o písni Kabyle, Idir zemřel  “ , na lecourrierdelatlas.com ,3. května 2020(zpřístupněno 3. května 2020 )
  15. „  Death of Idir: the Kabyle people without an voice  “ , na Liberation.fr ,3. května 2020(zpřístupněno 3. května 2020 )
  16. Jean-Baptiste Garat , „  Všechno umění a poezie Idir v deseti legendárních písních  “ , na Le Figaro.fr ,3. května 2020(zpřístupněno 3. května 2020 )
  17. AFP, „  Smrt alžírského zpěváka Idira, legenda hudby Kabyle ,  “ na www.alg24.net , = 3. května 2020 (přístup 3. května 2020 )
  18. „  Zpěvák Idir, jeden z hlavních vyslanců písně Kabyle, je mrtvý  “, Le Monde.fr ,3. května 2020( číst online , konzultováno 3. května 2020 )
  19. Yasmine Marouf-Araibi , „  Idir tuto středu pohřben na hřbitově Père-Lachaise v Paříži  “ , na Interlignes Alžírsko ,13. května 2020(zpřístupněno 14. května 2020 )
  20. Proč tento déšť
  21. (in) „  Idir - A Vava Inou Go  “ na Discogs (přístup k 24. březnu 2017 ) .
  22. (in) „  Idir: Ay Arrac Nneɣ  “ na Discogs (přístup ke dni 2. března 2017 ) .
  23. Véronique Mortaigne , „  Smíšená Idirská Francie  “, Le Monde ,4. června 2007( číst online )
  24. „  Idir, 30 let závazku  “ , na RFI Musique ,22. prosince 2005(zpřístupněno 4. května 2020 )
  25. „  Idir. Zpěvačka Kabyleho výrazu (Rozhovor zveřejněn dne2. května 2017): „Obnovte právní stát a zbavte se této ideologie, která nás vede k regresi“ | El Watan  ” , na www.elwatan.com (přístup 4. května 2020 )
  26. „  Při pohledu z Alžírska. Idir, duše Kabyle  “ , na mezinárodní Courrier ,4. května 2020(zpřístupněno 4. května 2020 )

Podívejte se také

Zdroje

Seřazeno podle data zveřejnění.

Videa

Související články

externí odkazy