Baa, Baa, černá ovce

Baa, Baa, Black Sheep je dětská píseň v angličtině , jejíž nejstarší verze pochází z roku 1731. Zpívá se ve variantě francouzské melodie Ah! Řeknu ti to, matko , které pochází z roku 1761.

Originální verze

Zvukový soubor
Baa, Baa, černá ovce
Melodie.
Máte potíže s používáním těchto médií?
„Bah, Bah, černá ovce, Máte nějakou vlnu? Ano, vesele, Tři tašky plné, Jeden pro mého pána, Jeden pro mou paní Jeden pro malého chlapce To žije uličkou. "

Moderní verze

„Baa, baa, černá ovce, Máte nějakou vlnu? Ano, pane, ano, pane, Tři pytle plné; Jeden pro pána, A jeden pro dámu, A jeden pro malého chlapce Kdo žije v uličce. "

francouzský překlad

„Bêê, bêê černá ovce, Máte nějakou vlnu? Ano pane, ano pane Tři plné tašky; Jeden pro pána, A jeden pro dámu, A jeden pro malého chlapce Kdo žije v uličce. "

Poznámky a odkazy

  1. (en) I. Opie a P. Opie , Oxfordský slovník dětských říkanek , Oxford / New York, Oxford University Press,1951, 2 nd  ed. , 559  s. ( ISBN  0-19-860088-7 ) , str.  88.

externí odkazy