Smutná kávová balada | |
Autor | Carson McCullers |
---|---|
Země | Spojené státy |
Druh | Román |
Originální verze | |
Jazyk | americká angličtina |
Titul | Balada o smutné kavárně |
Editor | Houghton Mifflin Co. |
Místo vydání | New York |
Datum vydání | 1951 |
francouzská verze | |
Překladatel | Jacques Tournier |
Editor | Edice akcií |
Místo vydání | Paříž |
Datum vydání | 1974 |
Balada o smutné kavárně (původní název: Balada o smutné kavárně ) je sbírka příběhů Carsona McCullerse , publikovaných v roce 1951 .
Povídka, která dala název této sbírce, byla přeložena do Francie v roce 1946. Sbírka, která vyšla ve Spojených státech v roce 1951, měla svůj první kompletní překlad v roce 1974.
Dlouhá povídku (nebo novela) s názvem Smutný Coffee Ballad byl napsán Carson McCullers v létě roku 1941. Záměrem autora bylo napsat další dva krátké příběhy o srovnatelné velikosti, ale obsazený Frankieho redakcí. Addams , položila vypnout tento projekt na dva roky, než ho opustit. Smutná kávová balada se proto v roce 1943 objevila sama v časopise Harper's Bazaar .
Novinkou je oživení objemu v roce 1951 přidáním šesti nových již publikovaných v různých časopisech, jako jsou Wunderkind (1936), The Jockey (1941), Kámen, strom, mrak (1942) a The qui passe (1950) ), nebo dosud nepublikované, jako je Madame Zilensky a finský král , napsané v roce 1941, a Rodinný problém , napsané speciálně pro tuto sbírku.