Ukradená miniatura

Ukradená miniatura
Autor Erich Kästner
Země Německo
Druh detektivní příběh
Originální verze
Jazyk Němec
Titul Die Verschwundene Miniatur
Editor Atrium Verlag (Švýcarsko)
Datum vydání 1935
francouzská verze
Překladatel Armand Leon
Editor Knihkupectví Champs-Élysées
Sbírka Maska
Místo vydání Paříž
Datum vydání 1939

La Miniaturní volée (s podtitulem Dobrodružství citlivém mistr řezník  ; Die verschwundene Miniatur ( oder Die Abenteuer eines empfindsamen Fleischermeisters ) je román od Erich Kästner , publikoval v roce 1935. Je to jedna z knih, které Kästner napsal během svého období vnitřní emigrace za nacismu dosáhla mezinárodního úspěchu a byla dvakrát upravena pro kinematografii.

souhrn

Oscar Külz, žoviální a naivní berlínský řezník, podnikne výlet do Kodaně, aby unikl klobásám a šunkám ve svém obchodě.

Na terase elegantního hotelu potkává Mademoiselle Trüber, soukromou sekretářku bohatého sběratele obrazů. Je odpovědná za vrácení vzácné miniatury Hanse Holbeina mladšího do Berlína . Ale právě došlo ke krádeži uměleckých děl. Bojí se. Je pan Külz připraven jí pomoci? „Jsem tvůj muž,“ ujišťuje ji. A Oscar se potýká s bandou kriminálníků. Dost na to, aby litoval svých vrtulníků a chladných místností ...

Komentář

Volley Miniature je považován za jeden z Kästnerových apolitických románů . Několik detailů však odhaluje jemnou kritiku nacistického režimu . Skutečnost, že hrdinové příběhu bojují po celé Evropě se skupinou zlodějů se sídlem v Berlíně , je tedy odkazem na politickou situaci v Evropě. Klíčem je také spekulace Rudi Struwe, jedné z postav románu, která si představuje život ve světě, kde slunce svítí jen na spravedlivé, zatímco ostatní zůstávají ve stínu.

Kontext vydání

V roce 1935 byl Erich Kästner pod vydavatelským zákazem. Absolutní zákaz psaní, který byl vysloven v roce 1933, byl uvolněn, takže Kästner mohl vydávat své knihy v zahraničí a prodávat je v Německu. Proto první vydání románu vydalo ve Švýcarsku Atrium Verlag. Die verschwundene Miniatur byl přeložen do 22 jazyků; je to nejpřekladanější román pro dospělé od Kästnera.

Filmové adaptace

Od roku 1937 MGM koupila práva na adaptaci románu, ale projekt neprovedla, protože v počátcích druhé světové války byli němečtí autoři ve Spojených státech málo zvažováni . Byl to sám Erich Kästner, kdo napsal scénář k stejnojmennému filmu, který v roce 1954 natočil Carl-Heinz Schroth s Paulem Westermeierem , Paolou Loewovou a Ralphem Lotharem. V roce 1989 Deutscher Fernsehfunk natočil televizní film částečně založený na knize pod vedením Věry Loebnerové se scénářem Friedemanna Schreitera.

Poznámky a odkazy

  1. Upozornění č.: FRBNF32296406 Francouzské národní knihovny .
  2. (od) Gerhard Fischer: Kästner-Debatte. Kritische Positionen zu einem kontroversen Autor (= Erich Kästner Jahrbuch. Band 4). Königshausen & Neumann, 2004 ( ISBN  3-8260-2870-8 ) , strany 162–164.
  3. (de) Klaus Kordon , Die Zeit ist kaputt. Die Lebensgeschichte des Erich Kästner . Beltz & Gelberg, Weinheim 1998 ( ISBN  3-407-80729-5 ) , s. 160.
  4. (de) Klaus Doderer , Erich Kästner. Lebensphasen - politisches Engagement - literarisches Wirken , Juventa-Verlag, Weinheim 2002 ( ISBN  3-7799-1088-8 ) , str. 206.
  5. (De) Markus Wallenborn, Schreibtisch im Freigehege. Der Schriftsteller Erich Kästner im 'Dritten Reich' ve společnostech Carsten Würmann, Ansgar Warner, Im Pausenraum des 'Dritten Reiches'. Zur Populärkultur im nationalsozialistischen Deutschland , Lang, Berne 2008 ( ISBN  978-3-03911-443-6 ) , s. 219.
  6. (de) Ingo Tornow, Erich Kästner und der Film , dtv, Mnichov, 1998 ( ISBN  3-423-12611-6 ) , s. 92.
  7. (in) Die verschwundene Miniatur (1954) v databázi internetových filmů
  8. (in) Die verschwundene Miniatur (1989) v databázi internetových filmů