Město, jehož princem je dítě

Město, jehož princem
je dítě
Ve sbírce Soleil č. 133 publikované v roce 1972.
V Sun Collection , n o 133 publikoval v roce 1972.
Autor Henry de Montherlant
Pozn. činy 3
Místo vydání Paříž
Editor Gallimard vydání
Datum vydání 1951
Počet stran 208
Datum vytvoření ve francouzštině 1967
Místo vytvoření ve francouzštině Michel Theatre

Město, jehož princem je dítě, je divadelním dílemve třech dějstvích Henryho de Montherlant , které poprvé vyšlo v roce 1951 .

Genesis hry

Město, jehož je princ dítětem (jehož název je inspirován veršem z Kazatele : „Běda zemi, jejíž je král dítětem a které ráno jedli knížata“ ), je jedním z prvních. díla Montherlant, načrtnutá v roce 1912 pod názvem Serge Sandrier , poté převzata a transformována téměř 40 let, než byla publikována v roce 1951 (finální verze: 1967). Toto dílo je inspirováno Montherlantovým dospíváním, zejména jeho propuštěním z vysoké školy Sainte-Croix v Neuilly v roce 1912. Je zde zastoupen v masce André Sevraise . Serge v modelu , Philippe Giquel, stane eso letectví během 1914-18 válka, pak aktivista z Croix-de-Feu. V roce 1971, rok před svou smrtí, Montherlant napsal, že inspirace postavou Serge byla jedinou bytostí, kterou opravdu miloval v celém svém životě.

Jeho román Les Garçons , publikovaný v roce 1969 , přebírá a prohlubuje stejný příběh (v této verzi se André Sevrais stává Albanem de Bricoule , který již působil jako dvojník pro Montherlant v Le Songe a Les Bestiaires ). Samotný Montherlant provedl ve svém románu důležité škrty. Kompletní verze se objeví po jeho smrti, v roce 1973 , s ilustracemi Édouarda Mac-Avoyho .

Spiknutí

Na katolické škole přitahoval Serge Souplier, trochu vzpurný chlapec, který se přirozeně dotýkal, pozornosti otce de Pradts a Andrého Sevraise, jednoho ze svých starších soudruhů. Temná a náročná láska, kterou tyto dvě postavy cítí k mladému chlapci, způsobí jejich střet po pokusu o spolupráci. Opat, unesený svou vášní, využije svého postavení autority, aby se pokusil manipulovat s jeho dospívajícím soupeřem, pod záminkou ochrany mladšího bratra, a nakonec bude unesen událostmi, které způsobil.

Zastoupení

Vydání

Kus je také zveřejněno v n o  436 (1 st 11. 1969) z divadla L'Avant-scène .

TV a DVD adaptace

Zvuková publikace

Pathé v roce 1958 (Velká cena Akademie Charles-Cros v roce 1958) vydal 3-kotoučovou sadu 33 otáček za minutu, kterou vytvořil Jean Desailly (Abbé de Pradts), Pierre Gothot (Sevrais) a Jacques Simonet (Souplier). Pierre Gothot již hrál roli Sevraise v soukromém představeníBřezen 1955 Liege.

Ve zvukových bonusech na DVD k televiznímu filmu režiséra C. Malavoye mimo jiné najdeme:

Účinkují: Didier Haudepin  : Alban, Paul Guers  : vypravěč, Jean Topart  : Abbé de Pradts, Robert Party: představený a Liliane Carolles: M me de Bricoule.

Komentáře

Montherlant velmi pečlivě přistupoval k tématu zvláštních přátelství a hanebné lásky dospělého k dítěti, zejména v katolickém prostředí. V obavě napsat text, který by devalvoval náboženství, vysvětlil to v dlouhé předmluvě a v přílohách zveřejněných s touto hrou.

Když to vydal Gallimard, katolický spisovatel Daniel-Rops publikoval v novinách L'Aurore du7. listopadu 1951dlouhý článek s názvem „  Může město, jehož princem je dítě, šokovat katolíky, nebo je uspokojí?“ Což, podle vlastního přiznání Montherlant, upřednostňovalo kritiku. Daniel-Rops ve svém závěru odpovídá:

"... Budete muset být hluboce katoličtí, abyste tento kousek přijali a slyšeli všechny jeho skutečné rezonance." Ale moje přesvědčení, pokud jde o mě, je učiněno: bude to soudit jako skandální pouze farizeové. "

Georges Sion píše:

"Montherlant pečlivě vytvořil situace a dialogy." Trochu zastaralý univerzitní univerzita je dobře vykreslena a síla emocí, které postavy zažívají, je evokována bez důrazu, vždy zůstává mezi přirozeností každodenního života a povýšením pocitů. "

Postava Abbé de Pradts je nesmírně složitá a roztomilá, zmítaná mezi jeho lidskými touhami a jeho duchovními požadavky. Řekl mladému Serge: „Bůh stvořil muže citlivější než otce, vzhledem k dětem, které nejsou jejich a které nejsou milované, a tak se stalo, že jste narazili na jednoho z těchto mužů. „ A Sevraisovi, který byl právě propuštěn a který tuto osudovost odmítá: “ Na to všechno se budete usmívat, až vám bude dvacet let , na což chlapec odpoví: „Ne, nikdy se nebudu usmívat! „ Montherlant bude po celý svůj život pronásledován láskou k mládí, která mu vynesla propuštění College Sainte-Croix de Neuilly v roce 1912.

Rozsudky o hře

Poznámky a odkazy

  1. Ecc X, 16: „Běda vám, zemi, jejíž králem je mládenec a jejíž knížata ráno jedí“
  2. Jméno postavy se bude v průběhu času vyvíjet pod různými záminkami: Serge Sandrier, Serge Soubrier, nakonec Serge Souplier
  3. srov. „Philippe Giquel, le princ des airs“, autor Christian Lançon, na webu Montherlant.be
  4. srov. Montherlant, „Maisons-nous love those we love“, Gallimard, 1973 - pp: 216-217, Montherlant hovoří o snu, který měl „[tento sen] mi ukázal, že tato bytost byla jediná, kterou jsem celý život miloval „že moje další lásky byly jen karikatury této a samotné štěstí po něm bylo málo“ .
  5. Viz článek Yves Sandrier poskytující nepublikovanou anekdotu o tomto zobrazení
  6. Článek v Télé 7 jours n o  575, 4. května 1971.
  7. Podrobnosti na webu Aspasia.be .
  8. Stránka televizního programu Télé 7 jours na webu databáze francouzských filmů s obrázky .
  9. „  Město, jehož princem je dítě  “ , Les Archives du Spectacle (přístup 19. července 2020 )
  10. Oheň, který hoří ( číst online )
  11. Oznámení o tomto znázornění , na stránce Froggy potěšení .
  12. Viz na yanous.com .
  13. Georges Sion, Les Beaux-Arts , 1955.
  14. Je to v textu, ale během stagingu to bylo vystřiženo.