Německý jazyk v Německé demokratické republice

Vývoj německého jazyka v NDR je do značné míry spojen se změnami v politickém a sociokulturním kontextu. Od konce 60. let chtěli političtí vůdci NDR prosadit nezávislost svého státu prováděním „izolacionistické jazykové politiky“. Cílem bylo vyniknout ze západního Německa  : v němčině by již neměla existovat jednota .

Je důležité upřesnit, že tento politický kontext však nevedl k vytvoření nového jazyka specifického pro NDR: podle lingvisty Gerharda Müllera mluvíme spíše o konkrétním použití jazyka, o jazykovém chování specifickém pro východ Německo.

Není patrný žádný vývoj, pokud jde o syntaxi nebo gramatiku, změny se týkají hlavně slovní zásoby a projevují se ve dvou oblastech: oficiální a neoficiální.

Oficiální slovník

V novém oficiálním slovníku můžeme rozlišovat různé kategorie:

Neoficiální ústní slovní zásoba

V reakci na tento oficiální jazyk stanovený vládou si lidé NDR vytvořili vlastní kritický, nejčastěji ironický slovník. Existuje tedy mnoho zábavných výrazů k označení modelu automobilu Trabant ( Trabbi , Rennpappe , Asphaltblase ["asfaltová bublina"]) a Stasi ( Horch und Guck , langer Arm ["dlouhá ruka"], Firma ["firma"], Or dokonce i Deutsche Mark ( Blaue Fliesen ). Pro označení Berlínské zdi německé obyvatelstvo také často odmítlo používat oficiální termín Antifaschistischer Schutzwall („  protifašistická ochranná zeď  “) a upřednostňovalo běžný termín Mauer („zeď“).

Poznámky a odkazy

  1. (de) Gerhard Müller , „Der„ Besserwessi “und die„ innere Mauer “. Anmerkungen zum Sprachgebrauch im vereinigten Deutschland  “ , Muttersprache. Vierteljahresschrift für deutsche Sprache ,1994, str.  119.
  2. Hellmann, Manfred. Deutsche Sprache in der Bundesrepublik Deutschland und der Deutschen Demokratischen Republik . In: Althaus, Hans Peter ua (Hg.). Lexikon der germanistischen Linguistik . Tübingen: Niemeyer, 1980, s. 520. Viz odstavec „ die ostdeusche Betonung sprachlicher Differenz“ .
  3. (De) Peter Von Polenz , Deutsche Sprachgeschichte vom Spätmittelater bis zur Gegenwart , roč.  3 19. a 20. Jahrhundert, Berlín, New York, Walter de Gruyter,15. února 1999, 776  s. ( ISBN  3110143445 a 978-3110143447 ) , s.  428.
  4. Tamtéž , s. 424-425.
  5. O rozdílu mezi dvěma oblastmi oficiální a neoficiální komunikace viz dílo (de) Gottharda Lerchnera , Sprachgebrauch im Wandel: Anmerkungen zur Kommunikationskultur in der DDR vor und nach der Wende , Frankfurt nad Mohanem, Peter Lang,1996.
  6. Viz klasifikace M. Hellmanna, op . Cit (pozn. 2), s. 523.

Bibliografie

Podívejte se také

Související články

externí odkazy