Les Chansons de Bilitis je poetické dílo vydané v roce 1894 : je to údajně překlad Pierra Louse z díla domnělé starověké básnířky, které jsou tyto erotické a vášnivé básně přisuzovány. Této práci předchází Život Bilitidy , kterou překladatel vysledoval a následovalo několik stránek poznámek.
Bilitis je mladý řecký ze VI tého století před naším letopočtem. J. - C. rodačka z Pamfylie , která by žila na ostrově Lesbos, kde by byla soupeřkou Sappho , poté na Kypru.
Bilitis je ve skutečnosti fiktivní postava, jejíž autorem je Pierre Louÿs: sbírka prozaických básní, využívá veškerou svou erudici a znalosti řeckých básnických textů. Je to láska k jazyku, styl, který je jednoduchý a co nejpřesnější, což umožňuje uvolnit velkou sílu ve službách smyslnosti a sapfické lásky . Louÿs tlačí mystifikaci vložit do své sbírky poetických částí uvedených jako „není přeložena“ a dát odkazy, včetně článků z německého archeologa představivosti je P r G. Heim ( Geheim a Geheimnis znamenat "tajemství„v němčině, a Heim , na " Domov "). Nejprve se část kritiky nechala oklamat tímto literárním podvodem. Tehdy Pierre Louÿs odhalil mystifikaci.
Stejně jako u většiny svých děl Pierre Louÿs zdvojnásobuje Chansons de Bilitis prózami stejné vody, ale zdůrazňuje erotický aspekt. Tyto tajné písně Bilitis byly publikovány až po jeho smrti.
1991 : Debussy: Les Chansons de Bilitis atd. , The Nash Ensemble (CD Virgin Classics VC 7 911 48-2)
The Songs of Bilitis , s Seyrig (vypravěč), Philippa Davies a Leonore Smith ( flétny ), Marisa Robles a Bryn Lewis ( harfy ), Ian Brown ( celesta ) vůči Lionel Friend ( 22 min 27 s )
|