Morfosyntaktická analýza

V gramatiky , analýze segment řeči spočívá ve vyhodnocování, na jedné straně formy ( inflectional morfologie ), na druhé straně se funkce ( syntaxe ) z jeho prvků. Rozlišme tradiční analýzu od analýzy funkčních skupin.

Tradiční analýza

Analýza diskurzu se tradičně provádí na třech úrovních: slovo , návrh , věta .

Analýza slov (nebo gramatická analýza)

Analýza návrhu (nebo funkční analýza)

Věta analýza (nebo logická analýza)

Analýza funkčních skupin

Dnes si zvykáme rozdělovat větu nejen na věty a slova, ale i na fráze nebo funkční skupiny . Připomeňme si, že funkční skupinou musíme rozumět: množině slov spojených s jedinou kategorií, jedinou funkcí, ale „  schopných být rozděleny do jiných skupin  “ (svým způsobem podskupiny).

Analýza zdola nahoru

Od základu nahoru je otázkou, od jednoduchých kategorií, jejich kombinování za účelem rekonstituce různých syntagmat věty, jinými slovy:

Analýza shora dolů

Shora dolů jde z věty o oddělení různých skupin, které ji tvoří, aby bylo možné najít jednoduché kategorie, jinými slovy:

Mezi základními prvky skupiny (nominální nebo verbální) můžeme najít, vztahující se k jádru uvedené skupiny, novou slovní skupinu, nižšího statusu. Tato druhá slovní skupina nebo výrok, nazývaný podřízený , představuje vložení, vzájemné propojení, začlenění do vyšší skupiny.

Kočka tvrdě spí na pohovce, odkud jsi odešel . Slovní fráze „  od té doby, co jste odešli  “, je spojovací podřízená věta , satelit slovesa „  spí  “. Kočka, kterou jsem vzal, tvrdě spí na pohovce. Slovní fráze „  kterou jsem shromáždil  “ je relativní podřízená věta , satelit jména „  kočka  “.

Automatická analýza

Analytické jazyky

Analýza víceméně sleduje tradiční vzorec a rozlišuje lexikální analýzu slova a syntaktickou analýzu artikulace vět. Fráze vyžadují další zpracování.

Jiné jazyky

U flektivních, aglutinačních nebo syntetických jazyků hovoříme o morfosyntaktické analýze, protože forma slova převažuje nad jeho pozicí k určení jeho funkce a jeho obsah může odpovídat složitému promluvě. Analýza slova se poté stává nezbytnou.

Transpraktická analýza

Strojový překlad vede spíše k zvážení odstavce než věty, zejména k řešení referenčních nejasností.

Kočka spí na staré lavici. Bude to muset být pronásledováno / překresleno Chatovací lavička a být mužem je poslední slovo, které určuje, co to znamená. Pekař otevřel starý obchod. Byl velmi mladý “. Osobní zájmeno poslední věty fixuje pohlaví subjektu první.

Podívejte se také

související témata