Perfektní probuzení sútra

The Perfect Awakening Sutra je důležitá sutra mahájánského buddhismu , kterou ocení zejména škola Dhyāna (čínština Chan a japonština Zen) a škola Huayan ( Avatamsaka ), její plný název je „Velký a ohromný. The Ultimate Sense of Perfect Probuzení sútra “.

Dlouho prezentován kašmírským buddhistickým mnichem Buddhatrātem v překladu ze sanskrtu do čínštiny v 693 (長壽 二年) v chrámu bílého koně v Luoyangu , je nyní považován za poněkud apokryfní. Název v sanskrtu je Mahāvaipulya pūrṇabudddhasūtra prassanārtha sūtra, čínský název je Dà fāngguăng yuánjué xiūduōluó liǎoyì jīng, 《大方 廣 圓覺 修 多 羅 義 《《經 經 經 義 義 義 義 義 義 義 義 義 義 義 義 義 義 義 義 義

Tato sútra se skládá z dvanácti kapitol, ve kterých Buddha Šákjamuni odpovídal na otázky dvanácti velkých bódhisattvů ( Mahāsattvů ) Mañjuśrī , Samantabhadra , Samantacakṣu, Vajragarbha , Maitreya , Śuddhamati, Prabhāveśvara, Vibhāgasvara, Vavanivarhana , Várvanivarhana, Várvanivarhana, Várvanášvara, Várvanášvara , Várvanášvara, Várvanášvaru, Várvanášvara, Várvanášvara , Várvanášvara, Várvanášvara,

Existuje asi sto vlivných komentářů k této sútře, zejména asi patnáct od Guifeng Zongmi (圭峰 宗密 780 - 841), pátého patriarchy školy Huayan, který byl osvícen čtením této sútry. Několikrát jej citoval dokonce i Zhu Xi (朱熹 1130 - 1200), slavný představitel konfucianismu. Známý je také komentář Hanshan Deqing (憨山 德清 1546 - 1623) z období Ming. Jeden z Nan Huaijin南懷瑾na XX -tého  století, má velký význam.

Catherine Despeux ji přeložila z čínštiny do francouzštiny, mezi anglické překlady patří lingvista Charles Muller.

Poznámky a odkazy

  1. (in) Robert E. Buswell Jr. a Donald S. Lopez Jr. , Princetonský slovník buddhismu , Princeton University Press ,24. listopadu 2013( ISBN  978-1-4008-4805-8 , číst online ) , s.  2533
  2. (日本) 《佛 書 解說 大 辭典》 第一卷 S. 281
  3. ( ISBN 2-213-62606-5 ) , Fayard, 2005  

externí odkazy