Ať žije FAI

Podstatou tohoto článku týkající se hudby , je třeba zkontrolovat (října 2008).

Vylepšete to nebo diskutujte o věcech, které chcete zkontrolovat . Pokud jste právě připojili banner, zde označte body, které chcete zkontrolovat .

Viva la FAI je španělská anarchistická píseň z doby občanské války (1936-1939). Odkazuje na Pyrenejskou anarchistickou federaci (FAI), anarchistickou skupinu aanarchosyndikalistické hnutí Národní konfederace práce (CNT).

Text

Originál, ve španělštině

Ať žije FAI a CNT, luchemos hermanos contra los tiranos y los requetés. Rojo pendón, černá barva, luchemos hermanos aunque en la batalla debamos morir. V los tiempos de Rivera y Torquemada, los fascistas nos querían matar, aliados con naciones extranjeras como Italia, Alemania y Portugalsko. Empezaremos con el trono y acabaremos con el clero que es el animal mas fiero al servicio del poder. ISP. ISP.

francouzský překlad

Ať žije FAI a CNT, bojujeme proti bratrům proti tyranům a Requetés Červený nápis, černá barva, bojujeme s bratry, i když v bitvě musíme zemřít. Ve dnech Rivera a Torquemada , fašisté nás chtěli zabít, spojenci s cizími národy, jako Itálie, Německo a Portugalsko. Začneme trůnem, skončíme u duchovenstva kdo je nejhrdější zvíře ve službě moci. ISP. ISP.

Odkazy na zásady

Ve hře Long Live the FAI Rivera označuje Miguela Primo de Rivera , španělského diktátora nebo jeho syna Josého Antonia Prima de Rivera , zakladatele španělské falangy .

Tyto „requetés“ jsou Carlist vojáci z Navarre , kteří během španělské občanské války , bojoval po boku Francoists .

Podívejte se také

Související články

externí odkazy