Xesús Constela

Xesús Constela Popis obrázku Xesús Constela (AELG) -1.jpg. Klíčové údaje
Rodné jméno Xesús Constela Doce
Narození January 02 , 1963
Ferrol ( provincie La Coruna ), Španělsko
Primární činnost Spisovatel ,
Ocenění Cena Torrente Ballester za cenu As humanas proporcións v roce 2003
Cena kritiků Španělské asociace literárních kritiků za cenu As humanas proporcións v roce 2005
Cena García Barros za cenu Shakespeare destilado v roce 2008.
Autor
Psací jazyk Galicijština
Žánry Román , novinky

Primární práce

Xesús Constela Doce ( Ferrol , provincie A Coruña , 1963 ) je spisovatel španělštiny v galicijštině .

Životopis

Xesús Constela studoval angličtinu na univerzitě v Salamance , kde také spolupracoval na časopisech pro kreativní psaní. Žije v Pontevedře, kde je učitelem angličtiny na středním vzdělávání. V letech 2004 až 2009 pravidelně přispíval do přílohy Nordesía časopisu Journal de Ferrol ( Diario de Ferrol ).

Funguje

Vítěz XV. Ročníku Torrent Ballester Prize udělené v La Coruña v prosinci 2003 za svou sbírku příběhů As humanas proporcións (Human Proportions), které konfigurují literární návrh, v němž se pro galicijský jazyk objevuje nové narativní území s jazykem , podle kritiky, riskantní a efektivní. Kniha byla vydána Éditions Galaxia (ů) v roce 2004 a udělil v roce 2004 jednotlivých Cenu kritiky za haličské románu . As humanas proporcións je sbírka dvanácti příběhů napsaných různými technikami. Kniha pojednává o různých aspektech lidského života: narození a stáří, měnící se lidské tělo a také zoufalství a smrt, moc a hledání svobody, individuální a sociální násilí, láska a pár.

V roce 2007 , znovu publikoval v Galaxia (ES) o nové libro das alquimias (The Book of Alchemy), která se věnuje svým dětem, ve kterém on vypráví příběh dítěte, který objeví ve sklepě svého domu přítomnost záhadné starý muž, který nakonec navždy změní svůj život. Tento chlapec bude mimo jiné svědkem namáhavé výstavby Alexandrijské knihovny, jejího úpadku a zničení a také bude znát fascinující život matematika a astronoma Hypatie . Dozví se mnohem víc, než to, co často přináší encyklopedie, kterou konzultuje. A meccano, které bylo jeho oblíbenou hrou, zůstane zapomenuto v jeho pokoji, tváří v tvář tomuto fascinujícímu světu, který se před ním otevírá.

V roce 2008 , získal García Barros cenu za svůj román Shakespeare Destilado (Shakespeare destilovaná) publikoval Galaxia (ES) , ironický a vtipný metaforu o světě literatury. Jedná se o dlouhý monolog psaný přímým hovorovým jazykem, který zpochybňuje tradiční beletrii jako konvenci hraním s literární tradicí Williama Shakespeara .

V roce 2008 vydal pod názvem Como se fixo o primeiro alfabeto (Jak vznikla první abeceda) na Emborě překlad a adaptaci dvou povídek od Rudyarda Kiplinga .

V roce 2012 vydal román 15.724 s Edicións Xerais de Galicia (gl) (General Editions of Galicia). Je to skutečný důvod proti oligarchiím. S obrovskou metaforickou silou nás tento román přenáší do vlasti „sedící na rameni spícího ptáka“, které předsedá velký maršál a jehož symbolem je pásovec na jeho vlajce. To je kontext, v němž se odehrává život rodiny, poznamenán negativním osudem, kde nejzajímavější možná nejsou soužení, která se točí kolem domnělého zločinu, ale výzva zaměřit se na skutečné záměry, jimiž se řídí prameny soudního mechanismu zavedeného v tomto prostoru a obecně ke všem normám a pravidlům uloženým v případech nedotknutelné a tak často svévolné moci.

Romány

Překlady

Cena

externí odkazy