Datováno | Mezi VII th století a IX th století |
---|---|
Technický | Rukopis |
Rozměry (V × Š) | 33 × 25,7 cm |
Majitel | Arménie |
N o Inventář | Č. 10680 |
Umístění | Matenadaran , knihovna, Jerevan ( Arménie ) |
Vekhamor evangelium ( Armenian : Վեհամոր Ավետարան [Vehamor Avetaran]) je považován za nejstarší Arménský rukopis zachovaly dodnes. Nachází se v Matenadaran Institute v Jerevanu (pod číslem 10680). Právě na tomto evangeliu skládá prezident Arménské republiky na začátku svého mandátu přísahu. Slovo Vekhamaïr (dále jen genitiv se stává Vekhamor) v arménské je epiteton z matek Catholicos Arménie : rukopis přijal toto jméno na počest matky Vazgen I. .
Čas a místo napsání rukopisu nejsou známy. Byly uchovány dvě anonymní poznámky od prvního překladače, ale neinformují ani sponzora, ani datum provedení. Podle jedné ze zpráv v těchto poznámkách bylo evangelium napsáno v klášteře Nejsvětější Trojice, aniž by bylo upřesněno umístění kláštera. Pozdější dodatky však vrhly trochu světla na historii rukopisu. V XIII -tého století, je stále v klášteře Havuts Tar , v blízkosti obce Garni , kde jej Amenavag získala v roce 1294.
V XV -tého století, rukopis je v klášteře Makenyats Vank (v blízkosti obce Vardenis ) do XVI th století, se nachází v obci Bajan, Dashkasan (en) (přítomen Ázerbájdžán ), kde byl obnoven v roce 1625 . toto je místo, kde Bishop Makar Barkhoudariants (1823-1906) zjišťuje, na konci XIX th století. V roce 1895 podal Makar Barhhoudariants první písemný popis rukopisu a poznamenal, že místní obyvatelé jej znali jako staré evangelium a strážce . Již v roce 1625 jsou tato jména uvedena v zápisu a jméno opatrovníka souvisí s vírou místního obyvatelstva, které starému evangeliu přisuzovalo uzdravující moc a že jej chránilo před nemocemi.
V roce 1974 s pomocí Bayan rezidentní Assi Grigorian, rukopis byl předán do čela Eparchy na arménské apoštolské církve v Ázerbájdžánu na biskupa Vaguan Terian. Ten ji vysílá jako prvníledna 1975k Catholicos Arménie Vazguen I. a věnoval ho zároveň na druhé matky. the25. červenceVe stejném roce, Vazgen I st výzvy k ní musí být udržovány ve správných podmínek Mashtots Výzkumného ústavu starověkých rukopisů , kde je rukopis obdrží inventární číslo 10680. institutu pracovníci s touhou a se souhlasem M gr Vazgen I nejprve dal rukopis jméno Vekhamor na počest matky Catholicose Siranouicha Paloutchiana, učitele v Bukurešti , zemřel v roce 1974.
Od roku 1991 složil prezident Arménské republiky během svého investování přísahu na tomto evangeliu. Tento rukopis byl vybrán z mnoha dalších rukopisů pro tento účel prezidentem Arménie Levonem Ter-Petrosianem za pomoci vědců z Matenadaran . Evangelium je umístěno ve zvláštním výklenku, který je pro něj vyhrazen.
Vekhamor evangelium obsahuje 257 svitky . Jeho rozměr je 33 cm x 25,7 cm . Postavy jsou arménské. Oklad na krytu je ozdobeno velkým zlatým křížem, pěti drahokamů a 19 malých kovových křížů.
První studie byly provedeny v roce 1975, kdy se rukopis dostal do rukou vědců. Práce byla vedena hlavním výzkumným pracovníkem Matenadaran: Matevossian Artamis Simonovitch ( arménsky : Արտաշես Մաթևոսյան (հայագետ) ). Zažloutlé stránky, starobylé arménské postavy a přezdívka starého evangelia známá od roku 1625 naznačovala, že rukopis byl starý. Výsledky paleografických analýz však předčily všechna očekávání. Bylo zjištěno, že rukopis byl napsán ve dvou různých písmech (I: s. 1—121, II: s. 122—256), ale oba písaři používali písmena arménské abecedy použitá pro lapidární nápisy , palimpsesty a některé fragmenty rukopisy v tý - VII tého století. To bylo patrné zejména u písmen Հ, Կ, Վ, Ճ, Զ, Ծ и Փ. Některé zastaralé náboženské pojmy zkratek používaných v IX th - X. ročníku byly pozorovány století. Starověký charakter psaní byl viditelný také pro označení nadpisů kapitol a interpunkci . Ukázalo se, že je nemožné určit přesný čas a místo, kde byl rukopis vytvořen, nicméně určitě pochází z doby před prvními přesně datovanými rukopisy, jako je evangelium královny Mlké z roku 862, Lazarovo evangelium z roku 887. А. Matevossian data rukopis VII th - VIII th století.
Několik listů, které byly původně součástí tohoto Vekhamorova evangelia, bylo později objeveno v jiném rukopisu Matenadaran (č. 10668).
V současné době je tento rukopis považován za plně arménský. Některé současné vědci se domnívají, že rukopis pochází z VII -tého století, ale jak poznamenává S. Peter Cowe (in) , tak brzy datování vyžaduje další studium. Jiné zdroje mluví o konci VII th century- Počátek VIII th století. Jako terminus ante quem se používá datum 862 (datum evangelia královny Mlké ).
V roce 2005, podle vyhlášky vlády o Arménii, rukopis byl zařazen do seznamu zvláště cenný kulturního majetku Arménské republiky .