Originální název | |
---|---|
Výroba | Jia zhangke |
Scénář | Jia zhangke |
Rodná země | Čína |
Druh | Drama |
Doba trvání | 133 minut |
Výstup | 2013 |
Další podrobnosti najdete v technickém listu a distribuci
A Touch of Sin (Číňan :天 注定 ;pchin-jin : ) ječínský film, kterýnapsal a režírovalJia Zhangkea který byl uveden v roce2013.
Prezentován v oficiálním výběru na filmovém festivalu v Cannes 2013 , získal Cenu za scénář .
Anglický název, který znamená „náznak hříchu“, je odkazem na film režiséra Kinga Hu v roce 1971 A Touch of Zen (侠女/俠女, ), jeden z nejslavnějších filmů wuxia .
První příběh se odehrává v Shanxi na severovýchodě, kde se Dahai, horník, vzbouří proti korupci. Druhý příběh se odehrává ve městě Chongqing na břehu Yangzi Jiang, kde žije rodina Zhou San, zatímco se dopouští loupeží v různých městech po celé zemi. Třetí příběh se odehrává v provincii Chu-pej ve střední Číně, kde vás Xiao Yu vítá v zařízení nabízejícím saunu a masáže. Čtvrtý příběh se odehrává v Dongguanu v Guangdongu na jihu, kde Xiao Hui dělá různé drobné práce (pracovník v textilní továrně, zaměstnanec v klubu).
Všechna tato různá fakta jsou spojena v autorových privilegovaných formách: thriller, šavle, příběhy wuxia ( potulní rytíři), ale především čínská opera. Příběhy 《鍘 判官》 , , soudce popravčího, 《玉堂春》Yù Táng Chūna , ženy odsouzené za vraždu, a 《林衝 夜奔 》Línchōng yè bēn (en) , zločince na útěku ve filmu silně odráží moderní příběhy.
Film vypráví čtyři odlišné tragické příběhy odehrávající se na čtyřech různých místech a v sociálních prostředích v celé dnešní Číně. Film je založen na skutečných příbězích (účty vycházejí z případů Hu Wenhai, Zhou Kehua, Deng Yujiao a sebevražd v továrnách Foxconn ), ale tvůrce říká, že použil pouze ty nejživější detaily, aniž by natáčení filmu.
Film byl propuštěn v Číně, ale po listopadových útocích na Taiyuan a v prosinci na náměstí Nebeského klidu bylo vydání odloženo na neurčito, aniž by bylo zakázáno. Tvůrce se během jednání s cenzurou podle scénáře dohodl na změně „podrobností, zejména dialogů“ , aby toto vydání zajistil. Slogany považované za příliš „sarkastické“ skandované davem, když šéf vystoupil z letadla, byly také smazány.
Pokaždé, když se postava ocitne v konfrontaci s čínskou společností, která jednotlivce rozdrtí, řešení projde výbuchem násilí, při kterém bude jedinec zničen.