Enis Batur

Enis Batur Životopis
Narození 28. června 1952
Eskişehir
Státní příslušnost turečtina
Výcvik University of Paris
Lycée Saint-Joseph ( en )
Technical University of the Middle East
Aktivita Spisovatel

Enis Batur , narozen v roce 1952 v Eskişehir (Turecko), je turecký básník , beletrista , esejista a redaktor .

Životopis

Získal francouzské vzdělání na Lycée Saint-Joseph v Istanbulu , poté studoval literaturu v Turecku (Ankara, Istanbul) a ve Francii (Paříž, 1970-1973), kde poté a několikrát dlouho pobýval. Během svého života žije v Eskisehiru, Neapoli , Ankaře , Paříži a Istanbulu. I když je dokonale frankofonní a navzdory svému zájmu o Francii je jeho gigantická tvorba známá ve frankofonním světě až od konce 90. let .

Básník, esejista, prozaik a vydavatel (od roku 1992 do roku 2004 řídil vydání Yapi ve Kredi v Istanbulu), od 80. let je jednou z ústředních osobností turecké literatury a kulturního života . Z jeho rozsáhlé práce, která obsahuje více než sto titulů, byly do francouzštiny přeloženy zejména dva romány, La Pomme et Amer savoir ( Actes Sud , 2004, 2002), Dense - Journal de Saint-Nazaire (MEET, 2001), sbírka básní Sarkofág truchlících (Fata Morgana, 2000) a esej Moje labyrintová knihovna (Bleu Autour, 2006). Je autorem komentářů k dílům Julesa Gervaise-Courtellemonta reprodukovaných v Ottomanes (2006). Napsal také předmluvu k dílu Ara Gülera s názvem Istanbul des djinns .

Ohledně Baturu Alberto Manguel prohlašuje: „Považuji Enise Batura za svého dvojníka. Cítí, vidí, vyjadřuje věci jako já. Vím předem, co bude říkat a myslet. Je to divné, že? "

V letech 1999 až 2003, čtyři roky, Enis Batur učil na frankofonní univerzitě v Galatasaray v Istanbulu.

Jeho díla jsou také přeložena do italštiny, perštiny, arabštiny, němčiny (zejména Yücel Sivri ), angličtiny, rumunštiny a do korsického jazyka.

Funguje

Neúplný seznam

Práce publikované ve francouzštině

externí odkazy