Gottlieb Wilhelm Rabener

Gottlieb Wilhelm Rabener Popis obrázku Graff, GW Rabener @ Weimar Schlossmuseum.JPG. Klíčové údaje
Narození 1714
Rittergut Wachau
Smrt 1771
Drážďany
Primární činnost Básník , moralista
Autor
Žánry Satira

Gottlieb Wilhelm Rabener , narozen dne17. září 1714v Rittergut Wachau ( Sasko ) a zemřel dne22. března 1771, v Drážďanech , je německý satirický spisovatel .

Životopis

Rabener si vydělával na živobytí na různých finančních pozicích v Lipsku, než byl v roce 1753 nakonec jmenován radním v Drážďanech . Byl spojen na univerzitě v Lipsku s Gärtnerem , Gellertem atd. a spolupracoval s rekreací o Schwabe , a později Kompendium Brémy , kde se objevil většinu svých děl.

Jako satirik Rabener většinou útočil na pomíjivé vtipy své doby a přednostně volil své typy lidské pošetilosti ve střední třídě. Rabenerovy satiry jsou v próze, s výjimkou jedné. Shromáždil je sám pod názvem Sammlung satirischer Schriften ( Sbírka satirických spisů  ; Lipsko, 1751 , t. I - III ), jehož doplněk tvoří Satirische Briefe ( Lettres satiriques  ; Tamtéž , 1757 ) a kde, často Když vzal za vzor Luciena ze Samosate , ostře zaútočil na neřesti a výsměch buržoazních tříd. Rabener je také dobře známý svou satirickou eseji Noten ohne Text ( Poznámky bez textu ), která, skládající se výhradně z poznámek pod čarou, které Rabener požaduje úplného hráče s hlavním textem, zesměšňuje marnou a marnou erudici v módě své doby v Německu.

Rabener byl velmi oceněn jeho současníky, kteří se nebáli srovnávat ho s La Bruyère . Klopstock oslavil svou spravedlnost a nabídl umístit svůj obraz vedle obrazu Horaceho . Rabener také připravil sbírku Freundschaftliche Briefe ( Přátelské dopisy  ; Lipsko, 1772 ), kterou vydal Weise. Některé jeho literární nebo morální spisy, v kombinaci s předchozími, jsou také citovány v obecném vydání jeho prací (Lipsko, 1777 , 6. díl; Stuttgart , 1840 , 4. díl).

Satiry byly přeloženy do francouzštiny Boispréaux (Paříž, 1751 , 2 obj. V-12) T1 [1] .

Cailleau připisoval svůj Osaureus neboli Nouvel Abailard, Comédie… Přeloženo z německého rukopisu (Berne a Paříž, Poilly a Cailleau, 1761) - parodie na Rousseauovu La Nouvelle Héloïse - jistému Isaacovi Rabenerovi, „příbuznému slavného Rabenera, známý svými satirami “(Předběžná řeč, s. xi).

Poznámky

  1. Dříve ve francouzském Théophile Rabener .

Zdroj

externí odkazy