Isoglossus

Isogloss ( Řek  : „totožný jazyk“) je myšlená čára oddělující dvě zeměpisné oblasti, které se vyznačují zejména jazykové ( nářečí ) znaku . Může to být lexikální , sémantický , fonologický , fonetický nebo jiný typ.

Jinými slovy, isogloss ohraničuje geografickou oblast dialektovou čarou.

Prezentace

Pojem isogloss je důležitým nástrojem dialektologie a lingvistické geografie .

Když se překrývá několik isoglos, mluvíme o „svazku isoglos“, jako u Ariège níže.

Tyto dialektové soupravy jsou vždy odděleny velkým svazkem isoglosses, z nichž jeden je často považována za symbolem. To je například případ Benrathovy linie (oddělující dolní a vysoké německé jazyky, znakem tohoto svazku je druhá souhlásková mutace  „: maken vs machen ), Joretovy linie (oddělující Norman-Picard dialekty na severu a jihu: quien / chien ), z Massa-Senigallia řádku nebo Carrare-Senigallia linie nebo linii La Spezia-Rimini (oddělující dialekty severní italský od centrální-jižní italských dialektů , včetně symbolické funkce je značka množném čísle z substantiv: podobě v -s na severu nejčastěji ale opuštěný v mnoha moderních dialektech na modelu standardního Ital, samohlásky střídání na jihu).

Dva příklady isoglos

Benzín

Mapa naproti tomu spojuje 11 různých izoglos prostoru Gasconu . Každá definice uvedená v tabulce níže odpovídá jazykové inovaci, která ovlivnila odrůdy mluvené jižně od linie.

1 -ll-> -r- mezi samohláskami ( anhè r a 'agnelle' < lat. agnella ) -ll-
> -th na konci slova ( anhè th 'lamb' <lat. agnellum )
2 f> h ( h árie 'mouka' <lat. farina )
3 r-> arr- ( arr in 'nothing' <lat. rem )
4 změkčení -n- mezi samohláskami ( lua 'moon' <lat. luna )
5 -nd-> -N- ( tó n er 'sečení' <lat. tondere )
6 Výměnná z r : p r úsvitu 'nevyhovující' <lat. paupe r um
7 Syntax: použití „ que enunciative“ v asertivního projevu (např které dobře ‚přijdu‘)
8 Syntaxe: type quan lo men hilh sia gran 'when my son grows '
( konjunktiv v časové podřízenosti s budoucí hodnotou)
9 Články definované eth <lat. illum , era <lat. illa
10 Lexikon  : Maishèra „hraje“
11 Lexikon: TOS ‚ zalévání díra ‘ (srov Castilian troza )

Německé dialekty ve Francii

Poznámky a odkazy

  1. Mapa podle Gerharda Rohlfse , Le Gascona: Studie pyrenejské filologie , Tübingen; Pau, Verlag Max Niemeyer; Marrimpouey Jeune, kol.  "Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie",1 st 01. 1977, 2 nd  ed. ( 1 st  ed. 1935), 252  str. ( ISBN  9783484520257 a 3484520256 , OCLC  3345494 , číst online ).

Související články