Usměvavá bota
Usměvavá botička
La Bottine úsměvem na 1 st leden 2005.
Složení skupiny
Členové
|
Kompletní seznam
Eric BeaudryDavid BoulangerRobert EllisJocelyn LapointeSandy SilvaJean-Francois Gagnon-BranchaudPierre BelisleBenoit BourqueJean FréchetteFrancois MarionAndré Verreault
|
---|
La Bottine souriante je skupina Quebecu hrající lidovou hudbu . Je to jedna z nejstarších tradičních hudebních skupin v Quebecu, která stále působí. V průběhu let si skupina získala pověst, která jde daleko za hranice Quebecu.
Dějiny
Skupina byla založena v roce 1976 a od té doby vystupuje v Severní Americe i v Evropě . Její vzestup je podporován obnoveným zájmem mladých lidí o tradiční hudbu . Kromě klasických nástrojů tohoto rejstříku se skupina rozrostla o přivítání dechové sekce v roce 1991. V roce 2006 vystupuje poprvé v Oceánii .
Získal tři Juno Awards a několik Félix Awards .
Od roku 2002 skupinu opustili historičtí členové a formace dosáhla svého současného složení až v roce 2008. To povede k vydání alba Appellation d'Origine Contrôlée v roce 2012.
Chronologie
1976: Začátek skupiny, jejímiž členy jsou: André Marchand, Yves Lambert , Mario Forest .
1977: Přidání Gilles Cantin a Pierre Laporte a Jacques Landry do skupiny. Jacques Landry zůstane letos spravedlivý.
1978: Přidání Lisy Ornsteinové do skupiny, první ženy v historii La Bottine , která skupinu opustí následující rok.
1980: Guy Bouchard se připojuje ke skupině jako druhý houslista.
1981: Pierre Laporte opouští skupinu. Martin Racine jej nahrazuje jako hlavní houslista . Gilles Cantin skupinu opouští.
1982: Guy Bouchard opouští skupinu. Daniel Roy se připojuje ke skupině na flageoletu a perkusích.
1984: Bernard Simard (kytara, zpěv) nahrazuje Gillese Cantina.
1985: Daniel Roy a Mario Forest opouštějí formaci.
1987: Bernard Simard opouští skupinu. Michel Bordeleau se připojuje ke skupině.
1988: Ke skupině se připojili Régent Archambault (kontrabas) a Denis Fréchette (klavír, trubka) a klavír přináší Denis Fréchette.
1990: André Marchand opouští skupinu.
1991: Žesťové přicházejí s La Bottine a postupně mění barvy skupiny, Laflèche Doré na trubku, Robert „Bob“ Ellis na perkuse a basový trombon, André Verreault na trombon a Jean Fréchette na saxofon.
1993: Laflèche Doré umírá.
1994: Ron Di Lauro se připojil ke skupině a působil jako trubka.
1995: Jocelyn Lapointe se připojuje ke skupině na trubku.
1997: Martin Racine opouští svůj post, André Brunet jej nahrazuje jako houslista.
2000: Denis Fréchette odchází do důchodu, Pierre Belisle jej nahrazuje za klavír.
2002: Velká změna v usmívající se botě, dva sloupy v Yves Lambert, vedoucí zpěvák, původní člen a Michel Bordeleau opouštějí skupinu. Přijíždí mladý Pierre-Luc Dupuis na akordeonu a Éric Beaudry na kytaru a podorythmie. Do skupiny se přidává také perkusní tanečnice Sandy Silva. Je druhou ženou, která hrála v La Bottine Souriante.
2006: André Brunet opouští skupinu. Jako houslista jej nahrazuje David Boulanger.
2008: Pierre-Luc Dupuis a Régent Archambault se vzdávají svého místa ve skupině. Nahrazují je Benoit Bourque na akordeon a Francois Marion na kontrabas. Toto je současná formace skupiny.
2010: The Smiling Bottine vystupoval na závěrečném ceremoniálu ve Vancouveru.
2012: La Bottine přidává do skupiny druhé housle v osobě Jean-Francois Gagnon-Branchaud (The Forked Languages, Ma Cômère).
2014: Colin Savoie-Levac se stává náhradou Erica Beaudryho, když je na turné se skupinou De Temps Antan .
Členové
- Éric Beaudry: hlas, kytara , bouzouki , mandolína , krokoměr
- Pierre Bélisle: klávesy , piano klíč akordeon , piano , Hammond B-3 , trumpeta
- David Boulanger: housle , hlas, podorytmie, perkuse
- Benoit Bourque: hlas, akordeony , ossicles , podorythmia
- Jean-François Gagnon-Branchaud: housle , hlas, krokoměr, kytara
- Robert "Bob" Ellis: basový pozoun , tuba , perkuse
- Jean Fréchette: saxofon , příčná flétna , flageolet , klarinet , perkuse, zpěv
- Jocelyn Lapointe: trubka, trubka
- Francois Marion: kontrabas , hlas , basová kytara
- Sandy Silva: perkusivní tanec
- André Verreault: pozoun
- Colin Savoie-Levac (náhradník): kytara , bouzouki , mandolína , podorythmie
Dřívější členové
- Yves Lambert: akordeon, hlas, harfa harfa, harmonika, melodeon (1976-2002)
- André Marchand: kytara, hlas, klavír (1976-1990, přerušovaně)
- Mario Forest: harmonika, hlas (1976-1985, přerušovaný)
- Pierre Laporte: housle, hlas, mandolína (1977-1981)
- Gilles Cantin: kytara, hlas (1977-1981) †
- Guy Bouchard: kytara, housle, hlas (1980-1982)
- Martin Racine: housle, hlas, mandolína, mandola, kytara, klavír akordeon (1980-1997)
- Daniel Roy: flageolet, harfa, kost, bodhram, hlas (1982-1985)
- Jacques Landry: (1977)
- Lisa Ornstein: housle, klavír (1978-1979)
- Bernard Simard: kytara, hlas (1984-1987) †
- Michel Bordeleau: mandolína, mandola, housle, hlas, kytara, bubínek, krokoměr (1987-2002)
- Denis Fréchette: klavír, klavír, akordeon, hlas, kytara (1988-2000) †
- Laflèche Doré: trubka (1991-1993) †
- Ron Di Lauro: trubka, polnice (1994)
- André Brunet: housle, kytara, krokoměr, hlas (1997-2006)
- Pierre-Luc Dupuis: akordeony, harmonika, harfa harfa, hlas (2002-2008)
- Régent Archambault: kontrabas (1991-2008)
Diskografie
Originální alba
1978 : Je tu spousta změn (Mravenečník)
1. |
Na hoře vlka / Naviják v Zellusu |
4:13 |
---|
2. |
Toast amourette |
3:54 |
---|
3. |
Chrápající Gobeil |
4:07 |
---|
4. |
Pinci-Pincette |
4:50 |
---|
5. |
Je tu spousta změn |
4:20 |
---|
6. |
2033 (Manifest starého lovce hus) |
4:14 |
---|
7. |
Bankrot |
3:33 |
---|
8. |
Dělnická cívka |
2:42 |
---|
9. |
Opilec |
3:47 |
---|
10. |
Na velkém pobřeží |
1:52 |
---|
11. |
Červená tuque |
3:02 |
---|
12. |
Skutečný náustek Acadian |
1:39 |
---|
|
1981 : The Wedding ( Gamma )
1. |
Malá potěšení z Basile / Reel of the quibbler |
3:41 |
---|
2. |
Cívka dvou Lisa / Cívka koordinátora |
2:18 |
---|
3. |
Potěšení stolu / Javalsurka krtka |
4:50 |
---|
4. |
Píseň brambor |
1:45 |
---|
5. |
Katův naviják |
2:03 |
---|
6. |
Svatební noc / ranní rosa / vyplaz jazyk |
6:10 |
---|
7. |
Vyznání umírajících / La sauvagese / La belle Catherine / Le reel à neuf |
7:44 |
---|
8. |
Naštvaná píseň |
1:35 |
---|
9. |
Píseň francouzského jazyka / Le reel à Blanchette / Le reel à Pierre-Léon |
4:36 |
---|
10. |
Můj otec si mě pak vzal / Cívku novomanželů |
4:33 |
---|
|
1983 : Chick & Swell (Millipede)
1. |
Mlátička / Velký jednoduchý přípravek |
2:59 |
---|
2. |
La tapinie / Skuteční cestovatelé |
3:59 |
---|
3. |
Na cestě k hoře |
3:10 |
---|
4. |
Divoký slavík |
3:42 |
---|
5. |
Naši stateční obyvatelé |
3:35 |
---|
6. |
Tanec sena |
2:20 |
---|
7. |
Míč na Ti-Guy |
3:05 |
---|
8. |
Robineux |
1:59 |
---|
9. |
Pauline brusle / Malý dřevorubec |
3:24 |
---|
10. |
Ziguezon |
3:45 |
---|
11. |
Zednická zástěra / Cívka à Rémi |
3:31 |
---|
12. |
Tři kapitáni |
3:01 |
---|
|
1986 : Crossing the Atlantic (Stonožka)
1. |
Na mostě v Avignonu |
3:23 |
---|
2. |
Miller and the Maiden |
3:21 |
---|
3. |
Le reel des vieux / Le reel à Jules Verret |
3:06 |
---|
4. |
Dám si víno / Cívku malého dřevěného koně |
4:47 |
---|
5. |
Krásná nuda |
2:07 |
---|
6. |
Atlantický přechod / Náměstí v Pitou Boudreault |
2:56 |
---|
7. |
Jezero v Beauce / Le reel St Jean |
3:54 |
---|
8. |
La Madelon |
2:45 |
---|
9. |
Le reel du mal de do / Le reel à Jean-Marie Verret |
2:43 |
---|
10. |
Píseň lží |
4:27 |
---|
11. |
Pocta Philippe Bruneau / The Winter Waltz |
4:32 |
---|
12. |
Píseň hasičů |
2:19 |
---|
|
1987 : Stejně jako Nový rok (Stonožka)
1. |
Dívka se zasnoubí |
3:19 |
---|
2. |
Nový Rok |
2:44 |
---|
3. |
Příbuzenství |
3:23 |
---|
4. |
Colinova slepice |
3:59 |
---|
5. |
Nedělní ráno |
3:24 |
---|
6. |
Zapomeňme na minulý rok |
2:50 |
---|
7. |
Potpourri bez dechu |
5:35 |
---|
8. |
Potpourri "Surf and Turf" |
5:23 |
---|
9. |
Bernadette Waltz |
4:05 |
---|
10. |
Cívka od Jos Cormiera |
3:13 |
---|
|
1988 : Chtěl bych si změnit klobouk (Black Birch)
1. |
Venkovská hostina / Marie omáčka váš chléb |
3:50 |
---|
2. |
Přípravek pro M. Lasanté / Přípravek pro Medea |
3:38 |
---|
3. |
Je to v Paříži |
2:50 |
---|
4. |
Sen o žebrákovi Tremblayovi 1 |
1:26 |
---|
5. |
Brunetka je tady / Cívka čtyř žehliček ve vzduchu |
4:17 |
---|
6. |
Krásná panna |
1:35 |
---|
7. |
Chtěl bych změnit klobouk / naviják Béatrice |
4:33 |
---|
8. |
Dívky z La Rochelle |
2:49 |
---|
9. |
Beluga Waltz |
3:19 |
---|
10. |
Pocta Edmond Parizeau / Dedicado Jos |
4:34 |
---|
11. |
Nepřítomnost |
3:25 |
---|
12. |
Sen o žebrákovi Tremblay 2 |
1:51 |
---|
|
1991 : Do malých hodin (Mille-Pattes)
Autor |
Dohoda |
1. |
Žebrácká píseň |
Ovila Légaré |
Jean Fréchette |
4:19 |
---|
2. |
Cívka Pointe-au-Pic |
Tradiční |
Denis Fréchette , J. Fréchette |
5:00 |
---|
3. |
Trochu dámy |
Tradiční |
|
4:49 |
---|
4. |
Divoká noc |
Michel Bordeleau |
J. Fréchette |
3:44 |
---|
5. |
V neděli večer |
Tradiční |
J. Fréchette |
4:17 |
---|
6. |
Acadian |
Tradiční |
J. Fréchette |
3:25 |
---|
7. |
Emilien |
Raymond Levesque |
J. Fréchette |
3:44 |
---|
8. |
Mrtvé tělo |
Tradiční |
D. Fréchette, J. Fréchette |
|
---|
|
Mandragora květ |
Bordeleau |
J. Fréchette |
4:54 |
---|
9. |
Přípravek z 33 zlodějů |
Michel Faubert |
|
2:14 |
---|
10. |
Brandy payette |
Tradiční |
D. Fréchette, J. Fréchette |
5:01 |
---|
11. |
Picoro |
Tradiční |
|
5:57 |
---|
12. |
Válka derap |
Yves Lambert |
|
1:36 |
---|
49:00 |
|
1994 : La Mistrine ( Stonožka )
1. |
Skutečné létající talíře |
2:33 |
---|
2. |
Tady dole na zemi |
3:31 |
---|
3. |
Galerie Martina de la Chasse |
3:54 |
---|
4. |
Mistrin |
2:50 |
---|
5. |
Skutečná bílá ruka |
2:18 |
---|
6. |
Tourtiere |
3:19 |
---|
7. |
Irský naviják (nebo včelí vosk, skin ovce) |
3:40 |
---|
8. |
Christopher |
6:12 |
---|
9. |
Folkloristický nářek |
3:10 |
---|
10. |
Rap v ti-pétang |
3:58 |
---|
11. |
Naviják na vodní ptactvo |
4:10 |
---|
12. |
V našich starých domech |
3:39 |
---|
|
1996 : Představení (Mille-Pattes)
1. |
Otevírací |
8:09 |
---|
2. |
Na cestě |
3:51 |
---|
3. |
Sada divocha |
5:03 |
---|
4. |
Ch'pas schopný (hora vlka) |
4:07 |
---|
5. |
Basilova cesta |
4:24 |
---|
6. |
Čepice |
5:29 |
---|
7. |
Panenská rozloučení |
1:53 |
---|
8. |
Hudební sen (Sen o žebrákovi Tremblayovi) |
3:07 |
---|
9. |
Jeden výstřel, paní |
4:33 |
---|
10. |
Cval jižního pobřeží |
3:50 |
---|
11. |
Le Lanlire (Colinova slepice) |
5:01 |
---|
12. |
Skrz sklo |
3:56 |
---|
13. |
Opilcova píseň |
4:15 |
---|
14. |
Kuchař |
4:26 |
---|
15. |
Grand'côte |
7:18 |
---|
16. |
Syn P'tit Bidoulidou |
1:35 |
---|
|
1998 : X e (Rock & Reel) (Stonožka)
1. |
Blacksmith's Reel |
3:52 |
---|
2. |
Tři jezdci |
3:37 |
---|
3. |
Arin Quebec |
3:49 |
---|
4. |
Mathurinova píseň |
4:56 |
---|
5. |
Sesuv půdy Medley |
4:58 |
---|
6. |
Podzimní obloha |
4:08 |
---|
7. |
Yoyo-Verret |
5:42 |
---|
8. |
Métis Suite |
5:36 |
---|
9. |
Takový sladký vzduch |
3:20 |
---|
10. |
Alice in Arto Country (předehra) |
2:05 |
---|
11. |
Alice in Arto Country (valčík) |
3:46 |
---|
12. |
Přítel láhve |
2:45 |
---|
13. |
Margot Fringue |
3:17 |
---|
|
2001 : Cordial (Stonožka)
1. |
V Paříži je brunetka |
3:11 |
---|
2. |
Grunder |
4:04 |
---|
3. |
Démon vyjde z pekla |
4:34 |
---|
4. |
Nastaveno na Uberta |
3:31 |
---|
5. |
V P'tit Boggie |
2:43 |
---|
6. |
Milovat |
3:42 |
---|
7. |
Svatební cesta |
3:44 |
---|
8. |
Sweden Inn |
3:11 |
---|
9. |
Udělal jsem milenku |
2:37 |
---|
10. |
Dolů se závěsy |
3:52 |
---|
11. |
Zlatá svatba |
2:17 |
---|
12. |
Přijdeš na pivo? |
2:35 |
---|
13. |
Moje Paillasse |
3:05 |
---|
14. |
Píseň uvule |
2:55 |
---|
15. |
Baie St-Paul Reel |
5:41 |
---|
16. |
A smyčka La Bottine |
7:24 |
---|
|
2003 : Nikdy jsem se tolik nezasmál (Stonožka)
1. |
Pytel Tiguidou |
3:13 |
---|
2. |
Zaplatit účet |
2:49 |
---|
3. |
La Gronde |
4:28 |
---|
4. |
Nikdy jsem se tolik nezasmál |
3:28 |
---|
5. |
Od Tida po Ti-Douarda |
5:15 |
---|
6. |
Život chlapce |
3:28 |
---|
7. |
Mnich Simon |
3:32 |
---|
8. |
Muž se dvěma ženami |
4:14 |
---|
9. |
Dobrý kněz |
3:45 |
---|
10. |
Bdělost souseda |
2:24 |
---|
11. |
Pocta Gillesu Brunetovi |
3:53 |
---|
12. |
Moje žena je mrtvá |
4:32 |
---|
13. |
Cívka dospívající |
3:22 |
---|
14. |
Pokud zima může trvat |
3:13 |
---|
15. |
Naviják na Ti-Mile |
3:06 |
---|
16. |
Malý pekař |
2:24 |
---|
|
2012 : Řízené označení původu (Borealis Records)
1. |
Ta láhev |
4:30 |
---|
2. |
Můj otec |
2:51 |
---|
3. |
Naviják Rolandovi |
2:43 |
---|
4. |
Chamtivý |
2:45 |
---|
5. |
Lechtivý Chus |
3:42 |
---|
6. |
André Alain G dur |
3:53 |
---|
7. |
V řadě lásky |
4:59 |
---|
8. |
Intsusadi |
4:02 |
---|
9. |
Naviják Calgary |
3:15 |
---|
10. |
Zamkneme dveře |
3:12 |
---|
11. |
Míchanice |
2:47 |
---|
12. |
Exekutor |
5:04 |
---|
|
Kompilace
Spolupráce
Video
-
2007 : Jako démoni! (DVD)
Poznámky a odkazy
-
Genest 1997 , s. 2
-
Genest 1997 , s. 2-4
-
Louise-Maud Rioux Soucy, „ La Bottine en Australia “, Le Devoir ,13. března 2006( číst online ).
-
Genest 1997 , s. 4
-
Yves Bernard, „ Nová chemie La Bottine souriante “, Le Devoir ,27. prosince 2012( číst online ).
-
Daniel Lemay, „ La Bottine s'r'vient, Chic & Swell “, La Presse ,18. června 2014( číst online ).
-
Yves Bernard, „ Radostné setkání La Bottine souriante “, Le Devoir ,30. prosince 2016( číst online ).
-
„ Sébastien Dubé a Michel Bordeleau | Nebývalé vystoupení na festivalu Mémoire et Racines “ , na lafabriqueculturelle.tv ,12. srpna 2019(zpřístupněno 28. dubna 2021 )
Podívejte se také
Bibliografie
-
Sylvie Genest, pod vedením Jocelyne Guilbault, Vědět, na kterou nohu tančit: The Smiling Bottine, její úspěch, její zprostředkování , University of Ottawa,Březen 1997, 172 s. (Celý text na https://ruor.uottawa.ca/bitstream/10393/9967/1/MQ20974.PDF ).
-
Monique Chatigny-Provost, „ Od folklóru ke kulturnímu dědictví: pojmenovat tradiční hudbu v Quebecu “, Bulletin Mnémo , sv. 13, n O 2podzim 2011( číst online ).
Související články
externí odkazy