Ladislas de Rohozinski
Ladislas de Rohozinski
Ladislas de Rohozinski ( 1886 -4. září 1938) je francouzský skladatel polského původu.
Viz také web skladatele: Ladislas De Rohozinski
Životopis
Ladislas de Rohozinski se narodil v Petrohradě v roce 1886. Studoval hudbu v Paříži u Eugèna Gigouta a Vincenta d'Indyho .
Během první světové války narukoval jako dobrovolník na francouzskou frontu, což mu vyneslo rytíře čestné legie.
Oženil se v roce 1908 s Nouryé Noury Bey, mladou osmanskou ženou, která uprchla ze své země na Západ v roce 1906. Ve Francii přestoupila na křesťanství a byla nazývána Nouryé Blosset de Châteauneuf (pojmenovaná po francouzském aristokratickém dědečkovi), pak hraběnce Rohozinská po jejím manželství.
Od roku 1919 působil jako hudební kritik pro různé noviny a časopisy.
V letech 1926 až 1928 také dirigoval orchestr Pasdeloup v Théâtre des Champs-Élysées .
Funguje
Jsou označeny pouze úplné části, upravené nebo dostupné v rukopisu.
Vokální a sborová hudba
-
Čtyři melodie pro hlas a klavír (1924, vydalo Éditions Hamelle) (1. Sovy (Baudelaire), 2. Prasklý zvon (Baudelaire), 3. Stín stromů v mlhavé řece (Verlaine), 4. Krajina Peršan (Hraběnka z Noailles)
-
Promeneuse (Comtesse de Noailles) pro hlas, klavír, housle, violu a violoncello (1927)
-
Néant (J. Gasquet), pro hlas, housle, violu a violoncello (1929)
-
Hořkost (Jean Moréas) - 1934, báseň pro hlas, hoboj, klarinet, violoncello a klavír věnovaná „vzpomínce na Joachima Gasqueta“
-
Tři sbory pro čtyři hlasy a capella (Září 1932 a Dubna 1936, Semur) (u těchto tří skladeb je také klavírní redukce)
-
Zpěvník (14) pro hlas a klavír (1936)
-
Na temné cestě snu , na báseň Rabíndranátha Thákura
-
Vzpomínka na báseň G. d'Annunzia
-
V lese , na báseň G. d'Annunzia
-
Bílý měsíc , na báseň Verlaine
-
V Arles , na báseň Toulet
-
Bledé únorové ráno na báseň Toulet
-
Ukolébavka , k básni Jean Pourtal de Ladévèze
-
Promeneuse , založený na básni Madame de Noailles (hraběnka z Noailles)
-
V krásných dobách dávných dob věnovaných památce Paula de Magallon na báseň Xaviera de Magallon
-
Svlékl sen , založený na básni Georges-Louis Garnier
-
Jako když vychází slunce , na báseň Emmanuela Delbousqueta
-
A la Malibran (fragment), na báseň Musset
-
Lou Jardin , na text Josepha d'Arbauda v provensálštině (francouzský překlad André Lagier)
-
Růže Saadi , založené na básni Marceline Desbordes-Valmore
-
Posmrtná idyla , Stances macabres pro baryton a klavír, poezie Gauthiers Villars, à une infidèle, publikovaná pod názvem Wladzio Rohozinski, vydaná Editions Durdilly
Klavírní hudba
-
Čtyři malé klavírní skladby na tureckou taneční melodii (1916)
-
Tragic Dawn (1919, čtyři skici pro klavír)
-
Koncern, 7 skladeb pro klavír (1920, nakladatelství Éditions Hamelle)
-
Osm malých skladeb pro klavír (1923, vydání Sénart)
-
Kousky smutné pro klavír (1924, publikoval Sénart)
-
Ruines de Thil, piano suite (1927)
-
Tři skladby pro klavír (1930)
-
Letní ráno, čtyři skladby pro klavír (1932)
-
Suvenýry, tři kusy pro klavír (1937)
Komorní hudba
- Čtyři kusy pro housle, violu a violoncello (1937)
-
Promenáda pro violoncello a klavír (1918-19), která je součástí cyklu U horkého letního odpoledne, který obsahuje čtyři skladby, ale je jediný, jehož partitura sestoupila k nám
-
Sonáta f moll pro klavír a housle (1919, nakladatelství Éditions Hamelle)
-
Kvintet f moll (1923), pro dvě housle, violu, violoncello a klavír
-
Tři skladby pro housle a klavír (1925, vydání Sénart)
-
Čtyři skladby v triu pro klavír, klarinet v B a housle (1926)
-
Čtyři trio skladby pro flétnu, housle a klavír (1931-1932)
-
Leila a Medjnoun (1924, čtyři skici pro dvě flétny (nebo flétnu a klarinet) a klavír)
-
Slezina (1923, čtyři kusy pro klarinet a violoncello)
-
Krátká suita pro flétnu, violu a harfu (1923, věnovaná „ Albertu Rousselovi “, vydáno v edicích Sénart)
-
Čtyři skladby pro flétnu a housle (1924, vydání Sénart)
-
Čtyři kusy pro flétnu a harfu (1926)
-
Pastorační kvintet pro dechové nástroje (flétna, hoboj, klarinet, fagot a lesní roh, 1923)
Orchestrální hudba
Poznámky a odkazy
-
Viz list BNF
externí odkazy