Lionel-edouard martin
Lionel-edouard martin
Lionel-Édouard Martin v roce 2011.
Lionel-Édouard Martin je francouzský básník a romanopisec narozený v Montmorillon na10. listopadu 1956. Je také překladatelem (z latiny a němčiny).
Životopis
Po studiích dopisů zakončených agregací moderních dopisů ho jeho kariéra vedla ke kulturní diplomacii a vysokoškolskému vzdělávání. Specialista na výuku francouzštiny jako cizího jazyka absolvoval řadu dlouhodobých pobytů mimo Francii (Maroko, Německo, Karibik atd.), Které jeho tvorbu živily.
Jeho básnické otázky, z hlediska jejich vztahu k tělu a jazyku, cestovaným světům, viděným věcem: téma, které je ve formě krátkých eliptických textů rozšířeno a zesíleno v jeho narativní tvorbě, silně označeny biografické prvky .
Pokud jde o jeho styl, kritici evokují „klamně klasickou prózu, ve skutečnosti hluboce nervózní, nasycenou chladnou ironií a nesmírně pozemskou smyslností“, stejně jako „jemnou melancholii a pronikavou přesnost, díky nimž je každé jeho slovo blízké a sdílené. "
Funguje
Narativní texty
-
Roxane , román (Editions Le Bateau ivre, 2020)
-
Všechno se stalo příliš bílé , nové (Le Réalgar-Éditions, 2019)
-
Horn , novel ( publie.net , 2018)
-
Icare au labyrinthe , román ( vydání zvonáře , 2016)
-
Mousseline et ses čtyřhra , román, ( editions du ringer , 2014)
-
Nativity Fifty and Some , novel (Le Vampire Actif, 2013)
-
Magma , novela ( publie.net , 2013 ([revidovaná a opravená publikace : 2017]))
-
Anaïs ou les Gravières , román ( edice du sonneur , 2012)
-
Stařena s růžovým keřem, román (Le Vampire Actif, 2010)
-
Le Tremblement , příběh ( Arléa , 2010)
-
Vers la Muette , román ( Arléa , 2010)
-
Letní dny na jihozápadě , příběh ( Arléa , 2009)
-
Smutek v Chailly , příběh ( Arléa , 2007)
-
Hermetický muž , román ( Arléa , 2007)
-
Kamenné tělo , román, (Writing, 2007)
-
Jeanlou na stromě , příběh (L'Harmattan, 2005)
-
Kronika línání , příběh (L'Harmattan, 2004)
Básně a krátké texty
-
D'ici short bucolic (viněty) , básně (recenze Touroum Bouroum, č. 4, 2020)
-
Slovenský výlet , básně, ilustrace Véronique Lafont ((Le Réalgar-Éditions, 2020)
-
Že stejný korálový ostrov , básně (recenze IntranQu'îllités, č. 5, 2020)
-
Procházka mezi kuličkami , básně, ilustrace Bénédicte Dussère (Diérèse recenze č. 79, 2020)
-
Pyrotechnické meditace , básně, ilustrace Véronique Lafont (Voleur de Feu, 2019)
-
Oslava řeky v její nízké vodě , básně (La Revue littéraire, č. 72, březen -dubna 2018)
-
Dunaj v povodni , básně (recenze Evropa, č. 1067,března 2018)
-
Orphée zpívá ilustrované Bénédicte Dussère, básně (Co zůstane,února 2018)
-
Zeměměřické a vymezovací oblasti , básně, ilustrace Marca Bergèra (Le Réalgar-Éditions, 2017)
-
Zlomený kámen, metamorfóza, kniha umělců, báseň Lionela-Édouarda Martina, inkoust Marca Bergèra, 21 výtisků vytištěných v říjnu 2017 na lisech Alaina Freixeho
-
Cratyle pro paměť , prózy ( publie.net , 2017)
-
Otevřený dopis muži z vápence (Le Réalgar-Éditions, 2016)
-
Práce s básněmi, ilustracemi Nelly Buret ( SOC & FOC , 2015)
-
Chrám , básně, ilustrace Marca Bergèra (recenze Diérèse, č. 61, 2013)
-
Příchod mostů , básně (Tarabuste, 2012)
-
Brueghel v mých doménách, malá próza na pozadí míst , básně (Le Vampire Actif, 2011)
-
Litánie bublin , básně, ilustrace Marca Bergèra ( SOC & FOC , 2010)
-
Záchvaty černého vzduchu, modrého vyzvánění , básně (recenze Yards n o 21 Tarabuste, 2009)
-
Dire migrateur , básně (Tarabuste, 2008)
-
Zrcadla tropických zahrad , básně ( Encres vives , 2008)
-
Icarus , básně ( Žena žraloka , 2007)
-
Breccias , básně ( Encres vives , 2005)
-
Připoutání , básně (Tarabuste, 2005)
-
Ulysses na prahu ostrovů , básně (Ibis rouge, 2005) (Cena za poezii na Veletrhu ostrovních knih 2005)
-
Strophiques , básně ( Vivid Ink , 2004)
-
Zmizelý Caraibe , básně (Paraziti recenze, č. 3, podzim 2004)
Překlady
-
Katherine Mansfield , Poèmes en prose (překlad z angličtiny, recenze Diérèse, č. 77)
-
Rainer Maria Rilke , Les Sonnets à Orphée / Die Sonette an Orpheus (německý překlad, publie.net, 2019)
-
Maria Luise Weissmann : The Precocious Festival / Das frühe Fest , překlad (Diérèse recenze, č. 76, jaro-léto 2019)
-
Rainer Maria Rilke : Nové básně / Neue Gedichte 1. a 2. část, překlad ( publie.net , 2018/2019 )
- 15 básní (přeloženo z latiny) od Francesca Franchiniho (1500–1559): Osm variací na molu Himera ; Dva madrigaly pro Lucii ; Tři madrigaly o útoku slepoty Livie Colonny ; Dva madrigaly pro Livie Colonnu na trnovém skusu ( recenze Diérèse, č. 71,října 2017)
- 19 básní Rainer Maria Rilke (výňatky z Poèmes nouvelles ), překlad z němčiny (časopis Triages, č. 29,červen 2017)
-
Love, Live & Die: Malá tematická antologie latinské expresivní poezie (od starověku po moderní dobu) , překlady z latiny (vydání Tarabuste, 2016)
Předmluvy, doslovy, části knih
-
Jsem mrtvola . Kolektivní román (Le Réalgar-Éditions, hors commerce, 2020)
-
Na zadní straně okřídlené kočky. Na památku Cécile Delalandre (Editions Le Bateau ivre, 2020)
-
La Bézote, následovaný Reste la forêt , Cécile Delalandre (edice Le Bateau ivre, 2020)
-
Montmorillon, ma ville , Jean Piet (vydání Stellamaris, 2018)
-
Běžný výlet do Sévétie , autorka Clotilde Escalle (editorka Gwen Catalá, 2016)
-
Mezi přírodou a kulturou víno! autor: Azélina Jaboulet-Vercherre (Féret, 2016)
-
Irons od Véronique Gentil (Aktivní upír, 2011)
Poznámky a odkazy
-
Jacques Josse, „ Lionel-Édouard Martin zahájen“ na trase stěhovavých ptáků ve tvaru písmene V “. » , Na remue.net ,29. července 2008(konzultováno 29. září 2015 ) :„Jsou-li příběhy Lionela-Édouarda Martina plně zakotveny v jeho rodné zemi, v tomto případě příběh Poitou, který zpochybňuje, překračuje, znovu se vrací do rodinné paměti, ne. to není pravda pro jeho básně, které zachycují nenápadné prvky mnohem vrtkavější cesty. "
-
" Lionel-Edouard Martin: v břiše jazýčku ", Chiendents , n o 59,prosince 2014, str. 10 ( ISSN 2258-739X ) :
"Opravdu si užívám jehněčí salát." [...] Četl jsem, píšu svými glottis mnohem víc než svou odvahou. "
-
„ Lionel-Edouard Martin:„ Poezie musí proměnit viděnou věc v hudbu “ “ , v kavárně Ma pause ,8. listopadu 2013(zpřístupněno 25. září 2015 ) .
-
" Interview s Ericem Bonnargent ", Le Matricule des Anges , n o 157,října 2014, str. 30 :
"Moje představivost není příliš plodná, ale zvykám si na to ..." Čerpám ze své paměti, což je stará paměť, často selhávající, paměť, která zkresluje […], svým způsobem „fiktivní“ paměť. "
-
Nathalie Crom, „ Zranění rodiny “, Télérama ,10. ledna 2007( číst online )
-
Xavier Houssin, „Minuty mrtvých “, Le Monde ,23. února 2007
-
„ Lionel-Édouard Martin, Roxane “ , Editions Le Bateau I (přístup 9. listopadu 2020 )
-
„ Všechno bylo příliš bílé | Le Réalgar-Éditions ” (přístup 26. srpna 2019 )
-
„ Roh Lionela-Edouarda Martina publikoval Publie.net “ na www.publie.net (přístup 29. srpna 2018 ) .
-
Prezentace.
-
„ Mousseline and its doubles, Lionel-Édouard Martin “, Les Éditions du Sonneur ,20. května 2014( číst online , konzultováno 22. února 2017 ).
-
„ Padesát a nějaká přirozenost, Lionel-Édouard Martin„ Aktivní upír: nakladatelství “ (přístup 22. února 2017 ) .
-
„ Magma de Lionel-Édouard Martin “ , na éditions publie.net (konzultováno 22. února 2017 ) .
-
„ Anaïs ou les Gravières, autor Lionel-Édouard Martin “, Les Éditions du Sonneur ,6. března 2013( číst online , konzultováno 22. února 2017 ).
-
„ Padesát a nějaká přirozenost , Lionel-Edouard Martin “ , na www.vampireactif.com (přístup 22. února 2017 ) .
-
„ Le Tremblement: Lionel-Édouard Martin “ , na www.arlea.fr (konzultováno 22. února 2017 ) .
-
„ Vers la Muette: Lionel-Édouard Martin “ , na www.arlea.fr (konzultováno 22. února 2017 ) .
-
„ Summer days in the South-West: Lionel-Édouard Martin “ , na www.arlea.fr (konzultováno 22. února 2017 ) .
-
„ Smutek v Chailly: Lionel-Édouard Martin “ , na www.arlea.fr (konzultováno 22. února 2017 ) .
-
„ L'Homme hermétique: Lionel-Édouard Martin “ , na www.arlea.fr (konzultováno 22. února 2017 ) .
-
„ Prezentace “ ( Archiv • Wikiwix • Archive.is • Google • Co dělat? ) Prezentace.
-
„ JEANLOU DANS L'ARBRE, Lionel-Edouard Martin “ , na www.harmattan.fr (přístup 22. února 2017 ) .
-
„ VÉRONIQUE LAFONT “ (zpřístupněno 24. listopadu 2019 ).
-
" Voleur de feu 11, Pyrotechniques Meditations, Véronique Lafont, Lionel-Edouard Martin " , na Voleur de feu (přístup 24. listopadu 2019 )
-
Tony Lesterlin , „ Editions Léo Scheer: Revue Littéraire March-April 2018 n ° 72, “ na leoscheer.com (přístup 3. března 2018 ) .
-
„ č. 1068 - Yves Bonnefoy - březen 2018 - Evropa “, Evropa ,března 2018( ISBN 978-2-351-50092-7 , číst online , přístup k 3. března 2018 ).
-
„ Vítejte “ na adrese benedicatedussere.com (přístup 3. března 2018 ) .
-
„ Lionel-Edouard Martin & Bénédicte Dussère - Orphée chante “ , na calameo.com (přístup 3. března 2018 ) .
-
" Zeměměřické a demarkační oblasti | Le Réalgar-Éditions “ , na lerealgar-editions.fr (konzultováno 26. listopadu 2017 ) .
-
marc bergère - eregrebcram , „ Le blog de marc bergère - eregrebcram “ , na Le blog de marc bergère - eregrebcram (přístup 26. listopadu 2017 ) .
-
" Cratyle pro záznam | Lionel-Édouard Martin ” , na éditions publie.net (přístup 24. listopadu 2019 )
-
„ Otevřený dopis muži z vápence “ , Le Réalgar-Éditions (konzultováno 22. února 2017 ) .
-
Prezentace.
-
„ Nelly Buret “ na nellyburet.com (přístup 22. února 2017 ) .
-
„ Les Échappées “ , Le Vampire Actif: Nakladatelství (přístup k 22. února 2017 ) .
-
„ LITANIES DES BULLES “ , na www.soc-et-foc.com (přístup 22. února 2017 ) .
-
„ Blog Marca Bergera “ na blogu Marca Bergera (přístup 22. února 2017 ) .
-
„ Icare “ , na lafemelledurequin.free.fr (přístup 22. února 2017 ) .
-
„ Ostrovy prahů Ulysses “ v edicích Ibis Rouge (přístup ke dni 22. února 2017 ) .
-
" Sonety v Orfeu | Rainer Maria Rilke ” , na éditions publie.net (přístup 24. listopadu 2019 )
-
„ Diérèse 71: Diérèse et les Deux-Siciles “ , na diereseetlesdeux-siciles.hautetfort.com (přístupné 26 listopad, je 2017 ) .
-
„ Revue Triages n ° 29 (2017) éditions Tarabuste “ , na www.laboutiquedetarabuste.com (přístup 26. listopadu 2017 ) .
-
Prezentace.
-
„ Cécile Delalandre, La Bézote, následovaná Reste la forêt “ , Editions Le Bateau I (konzultováno 22. ledna 2020 )
-
Michel Chevalier , „ Místo Éditions Stellamaris: Montmorillon, ma ville “ , na místě Éditions Stellamaris ,29. listopadu 2018(zpřístupněno 14. prosince 2018 ) .
-
„ Obyčejný výlet do Sévétie “ , na gwencatalaediteur.fr (přístup 22. února 2017 ) .
-
Prezentace.
-
Azélina Jaboulet-Vercherre
-
Web vydání Féret
-
„ Les Échappées„ Aktivní upír: nakladatelství “ , na www.vampireactif.com (přístup 26. listopadu 2017 ) .
Podívejte se také
Bibliografie
Články o akademickém hodnocení:
- Gabrielle Saïd, „ Édouard Glissant a Lionel-Édouard Martin: jazyk v driftu“, v Babelian Scriptures Violaine Houdart-Merot (ed.), Peter Lang, 2006
externí odkazy