Seznam latinských frází začínajících T
T
Přejít na index latinských frázíTabula rasa
„Čistá břidlice. Římané psali na voskem pokrytou tabuli zvanou „tabula“; udělat „tabula rasa“ bylo vyrovnat vosk, aby se vymazaly všechny spisy. Filozof
John Locke srovnává mysli malých dětí s „tabula rasa“, kde se má psát všechno.
Talis qualis
„Jak je. "
Tarde venientibus ossa
"Pro opozdilce stále existují kosti."
Metafora říci, že byste neměli zapojit do podnikání příliš pozdě.
Temet nosce
„Poznej sám sebe. »Latinský překlad řeckého vzorce
γνῶθι σεαυτόν (gnôthi seautón). Další latinský vzorec se stejným významem je
Nosce te ipsum .
Tempora heroica
"Hrdinské časy." »Období v dějinách starověkého Řecka mezi mytologickými dobami
Titanomachy a (relativně) historickým obdobím
trojské války .
Mutantur Tempora a náš mutamur v Illis
"Časy se mění a my také." Latinský vzorec je
hexametr .
Tempora si fuerint nubila, solus eris
„Až přijde bouře, budeš sám. »
Ovid ,
smutný , 1, 9, 5 . Ovidiova úplná formulace je: Donec eris felix, multos numerabis amicos; tempora si fuerint nubila, solus eris. "Dokud budeš šťastný, budeš mít mnoho přátel; ale až přijdou temné časy, budeš sám. "
Tempori servire
"Přizpůsob se, přizpůsob se okolnostem." "
Tempus edax, homo edacior
"Destruktivní čas, člověče, ještě destruktivnější." »
Victor Hugo ,
Notre-Dame de Paris , III, 1 . Hugo napsal: „Na tváři Notre-Dame de Paris, této staré královny katedrál, vedle vrásky, je vždycky jizva: Tempus edax, homo edacior ; což bych rád přeložil takto:„ Čas je slepý , člověk je hloupý. ""
Tempus edax rerum
"Čas ničí všechno." »
Ovidius ,
Proměny , 15, 234.
Tempus fugit
"Čas se krátí." »Virgil,
Georgics , 3, 284 . Vzorec často napsaný na slunečních hodinách, hodinách a zvoncích.
Tempus fugit, létající hora
"Čas letí, hodiny letí pryč." Latinský vzorec napodobený
Lamartinem (
Le Lac , c. 21–22 ): „Ó, čas! Pozastavte svůj let a vy, příznivé hodiny! Pozastavte svůj kurz.“
Tempus rerum imperator
"Čas, pán všeho." "
Teneo lupum auribus
Doslova: „Držím vlka za uši. „To znamená:„ Jsem v rozpacích. »
Terence ,
The Phormion 506 . Viz
zde text Terence, který vysvětluje výraz. Výraz je ve francouzštině neobvyklý; sousední francouzský výraz: „držte býka za rohy“ má jiný význam („zvládněte situaci“). Možná pro srovnání s výrazem „držte tygra za ocas“?
Teneo te Africa
"Mám tě, Afriko." »
Suetonius ,
Život dvanácti císařů , Život Julia Caesara , 59, 1 . Podle Suetonius, slova
Caesara, když se blížil k pobřeží Afriky. Viz
zde text Suetonius.
Terminus a quo
"Datum, od kterého." »Vzorec používaný v právu a v historických vědách. Datum, od kterého nutně došlo k události. Synonymum
Terminus post quem . Viz také
Terminus ad quem
Terminus ad quem
"Datum, do kterého." »Vzorec používaný v právu a v historických vědách. Datum, před kterým nutně došlo k události. Synonymum
Terminus ante quem . Viz také
Terminus a quo
Terminus ante quem
"Datum před kterým. »Vzorec používaný v právu a v historických vědách. Datum, před kterým nutně došlo k události. Synonymum
Terminus ad quem . Viz také
Terminus post quem
Terminus post quem
"Datum, od kterého." »Vzorec používaný v právu a v historických vědách. Datum, od kterého nutně došlo k události. Synonymum pro
# Loc-Terminus a quo . Viz také
# Loc-Terminus ad quem
Terra australis incognita
"Jižní země neznámá." „Křestní jméno dané
Austrálii .
Terra incognita
"Země, neznámé místo; objevit. „Metafora - dokonce běžná - k označení neprozkoumané nebo stále neznámé oblasti poznání:„ Fungování lidského mozku, terra incognita “; chybějící informace: „Program pana X pro příští volby: terra incognita“.
Terra nullius
"
Země nikoho ." »Neutrální zóna, nad kterou nemá nikdo oprávnění.
Terribilis je locus ist
"Je to hrozné." ". Tento vzorec - převzatý z
Jákobova snu ,
Genesis , 28, 17 - je dokončen: Hic domus Dei est et porta Cæli „Toto je dům Boží a brána nebes. »Objevuje se u vchodu do různých kostelů, zejména do kostela Sainte-Marie-Madeleine v
Rennes-le-Château .
Tertium non datur
Doslova: „Třetí není uveden. Lepší překlad: „Třetí termín není povolen. »Axiom
logiky, který naznačuje, že logická nabídka může mít pouze dvě hodnoty: true nebo false.
Testis neobvyklý, testis nullus
"Jediné svědectví je nulové svědectví." „Lepší překlad římského práva:„ Jeden svědek, žádný svědek. ".
Timeo Danaos a dona ferentes
"Obávám se, že Řekové, zvláště když nosí dary." »
Virgil ,
Aeneid , 2, 49 . Tato fráze, která má mimo kontext zdání
vynikající mrtvoly , přežila v lekcích latiny jako tradiční příklad použití koncesní koncese a ve smyslu koncesní spojky: „ačkoli“, „rovnoměrně“, „především „“…
Timeo hominem unius libri
"Bojím se muže z jedné knihy." »Vzorec připisovaný
svatému Tomáši Akvinskému . Ten, kdo zná jen jednu knihu, ale dokonale ji vlastní, může být impozantním protivníkem.
Zradil sua quemque voluptas
"Každý sleduje sklon, který ho pohání." »
Virgil ,
The Bucolics , 2, 65 .
Velmi faciunt collegium
"Založení společnosti vyžaduje tři lidi." „V právu
Justinián I er , máte alespoň tři lidi, aby vytvořily sbor nebo společnost kótovaná mluvit společně.
Treuga Dei
"Boží příměří." »Dekret středověkého kostela, podle kterého měly být všechny boje zastaveny během
sabatu , tj. Od čtvrtka večera do pondělního rána.
Tu quoque mi fili
„Ty taky, můj synu! Slova, která se ve frankofonním světě tradičně připisují
Juliusovi Caesarovi, který spadl pod rány
Bruta (překlad
Lhomond ). Anglosasové zachovávají
Shakespearův vzorec :
Et tu Brute? . Epizodu
spojuje Suetonius ,
Život dvanácti císařů , Život Julia Caesara 82, 3 . Caesar by v řečtině řekl:
Καὶ σύ, τέκνον ( Kaì sú, téknon ). Podívejte se
zde nebo na wikisource příběh Suetonia,
latinsky a
francouzsky .
Utekli jste z ego eris
"Byl jsem jako ty; budeš jako já. »Epitaf na náhrobcích zamýšlel připomenout kolemjdoucímu nevyhnutelnost smrti; forma
memento mori .
Přejít na index latinských frází
Reference
Teneo lupum auribus
Terence ,
The Phormion , 506 . [Překlad: Web Philippe Remacle
http://www.remacle.org )
Immo, id quod aiunt, auribus teneo lupum; nam neque quo pacto a me amittam, neque uti retineam scio.
|
Ano, držím, jak se říká, vlka za uši; protože nevím, jak to nechat jít, ani jak to zadržet.
|
Zpět na seznam latinských frází .
Teneo te Africa
Suetonius ,
Život dvanácti císařů , Život Julia Caesara , 59, 1 . [Překlad: Katolická univerzita v Lovani.]
Ne religione quidem ulla a quoquam incepto absterritus umquam uel retardatus est. Cum immolanti aufugisset hostia, profectionem aduersus Scipionem a Iubam undistulit. Prolaps etiam in egressu nauis uerso ad melius omine: „Teneo te,“ strach, „Afrika“.
|
Nikdy ho zábrana nepřinutila opustit nebo odložit jediný ze svých závazků. Přestože oběť oběti unikla noži, neodložila výpravu proti Scipiovi a Jubovi. Ještě více, když padl při opuštění své lodi, otočil toto znamení příznivým směrem a zvolal: "Afrika! Mám tě".
|
Zpět na seznam latinských frází .
Tu quoque mi fili
Sueton ,
Život dvanácti císařů , Život Julia Caesara 82, 3 . [Překlad: Katolická univerzita v Lovani.]
Atque ita tribes and uiginti plagis confossus is uno modo ad primum ictum gemitu sine uoce edito, etsi tradiderunt quidam Marco Bruto irruenti dixisse: „kai su teknon“; exanimis diffugientibus cunctis aliquamdiu iacuit, donec lecticae Impozitum, dependente brachio, tres seruoli domum rettulerunt.
|
Byl tak propíchnut třiadvaceti údery. Nejprve zasténal, aniž by řekl jediné slovo. Někteří autoři však uvádějí, že když viděl, jak proti němu postupuje Marcus Brutus, řekl řecky: „A vy také, můj synu!“ Když byl mrtvý, všichni uprchli a nějakou dobu zůstal napnutý na zemi. Nakonec ho tři otroci přivedli domů na podestýlku, ze které visela jedna z jeho paží.
|
Zpět na seznam latinských frází .