Mohammed al-Maghout

Mohammed al-Maghout Obrázek v Infoboxu. Syrský básník Mohammed Al-Maghout Životopis
Narození 1934
Salamyeh
Smrt 3. dubna 2006
Damašek
Jméno v rodném jazyce محمد الماغوط
Státní příslušnost Syřan
Činnosti Básník , spisovatel , dramatik

Mohammed Al-Maghout ( arabsky  : محمد الماغوط ) básník, dramatik, autor a scenárista Sýrie . Narodil se v roce 1934 v As-Salamiya a zemřel dne3. dubna 2006v Damašku . Průkopník současné arabské poezie obnovil tradiční formy textů, které kombinují násilí, zoufalství a ironii. Jeho život byl poznamenán vězením a vyhnanstvím v Libanonu , což byla cena zaplacená za jeho divokou nezávislost.

Životopis

Mohammed Al-Maghout se narodil v roce 1934 v rodině farmářů Ismaili v As-Salamiya v gubernii Hamá v Sýrii. Začal studovat agronomii v Damašku, ale rychle to vzdal, cítil o předmět malý zájem. V roce 1955 byl uvězněn za své členství v Syrské nacionalistické straně, poté zakázán. Ve vězení potkává básníka Adonise a začíná psát; tato zkušenost s vězením a mučením bude mít zásadní vliv na jeho život a práci.

Na konci padesátých let v exilu v Libanonu se podílel na poetickém obrození v rámci revizního ši'r („poezie“). On si vzal básníka Sania Saleh , který zemřel v roce 1984 , se kterou měl dvě dcery: Cham a Salafé. Mohammed Al-Maghout se neomezil pouze na psaní poezie, ale zůstává velmi slavný jako spisovatel scénářů (filmů a seriálů), dramatik a kontroverzní esejista. Navzdory odmítnutí podrobit se Mohammed Al-Maghout mohl pokračovat ve svém spisovatelském životě v Sýrii, kde mu byla v roce 2002 dokonce udělena národní vyznamenání.

Zemřel 3. dubna 2006 a je pohřben ve svém rodném městě.

Poezie

Mohammed Al-Maghout je svými vrstevníky považován za jednoho z předchůdců volného verše v arabštině. Jeho první básně byly publikovány v časopise shi'r (poezie) na konci 50. let. Jeho poezie vyjadřuje jednoduchým jazykem rozpor mezi nadějemi jednoduchých lidí a porušenými sliby arabského nacionalismu; vyjadřuje také kategorické odmítnutí jakéhokoli podřízení se společenskému, politickému nebo náboženskému řádu.

Navzdory zklamání, pesimismu, temnému humoru a hmatatelné ironii v každém ze svých veršů, Mohammed Al-Maghout nikdy nepropadl tak cynicky - naopak - zdá se, že z jeho poezie pramení rozptýlený humanismus, jako by navzdory mnoha chybám, které charakterizují zachoval si hlubokou náklonnost k lidským bytostem.

Al-Maghout má horlivý smysl pro trest, který zasáhne mysl a divoká slova, která padnou správně. Pokud jde o styl, vyznačuje se jasností jazyka, který je někdy velmi blízký próze, opuštěním rýmu a metriky, jakož i opakováním jednoduchých struktur v jeho verších.

Muhammad Al-Maghout vydal následující sbírky poezie v arabském jazyce:

Výpis

(Výňatek přeložený z „Smrti a agónie Sanie Saleh“ v „Katě květin“, Bejrút, 2001. )

„Třicet let, a ty mě nosíš na zádech jako zraněného vojáka, a já tě nemůžu nést pár kroků k tvému ​​hrobu, které navštěvuji s těžkostí, z čehož se s těžkostí vracím, protože jsem nebyl po celý svůj život věrný nebo pozorný láska, čest nebo hrdinství, nemám rád ani město, ani venkov, ani měsíc, ani strom, ani bohatý, ani chudý, ani přítel, ani soused, ani kávu, ani horu, ani planinu, ani dítě, ani motýla. Moje nenávist k terorismu mi proto nedává žádnou šanci, dokonce ani to, že miluji Boha. "

Kino

Televize

Divadlo

Román

Sbírka článků

Bibliografické odkazy

externí odkazy