Mohican (jazyk)

Mohican
Muh-he-con-ne-ok
Zánik 30. léta
Země USA , Kanada
Klasifikace podle rodiny
Kódy jazyků
ISO 639-3 mjy
IETF mjy

Mohican ( Mahican ) je mrtvý jazyk , který patří do východní větve Algonquian jazyků .

Mohanové , kteří mluvili tímto jazykem, původně žili podél Hudsonu ve státě New York , k jezeru Champlain , východně od Zelených hor ve Vermontu a na východ od Schoharie Creek  ve státě New York. Konflikty mezi nimi a Mohawky a příchod Evropanů, kteří zasahovali na jejich území, je donutili k pohybu. Po sérii tahů se většina Mohykánů nakonec usadila ve Wisconsinu ve 20. a 30. letech 20. století , zatímco jiní se usadili v několika komunitách v Kanadě, kde ztratili svoji mohikánskou identitu.

Byly identifikovány dva odlišné mohykánské dialekty, moravský a Stockbridge . Tyto dva dialekty se objevily po roce 1740 po přeskupeních, která byla výsledkem dislokace Mohikánů a dalších skupin.

Poslední člověk, který hovořil o Mohican, zemřel ve 30. letech .

Dva Mohican dialekty po roce 1740

Stockbridgeův dialekt vznikl v Stockbridge v Massachusetts a zahrnoval Mahicany v New Yorku a členy dalších jazykových skupin, jako je Wappinger ( místní skupina Munsee ), Housatonic, Wyachtonok a další. Po postupných migracích se skupina Stockbridge přestěhovala do Wisconsinu, kde kombinují svůj jazyk s migranty Munsee z Delaware a nyní jsou známí jako Stockbridge-Munsee Community  (en) .

moravský

Moravský dialekt se zrodil z agregace populací se sídlem v Betlémě (Pensylvánie) . Některé Mohican skupiny, které byla pojištěna v časném 1740s s bratrské v New Yorku a Connecticut přestěhoval v roce 1746 do Betléma. Další skupina, rovněž přidružená k Moravanům, odešla do Wyomingu v Pensylvánii a po masakru, kterého se dopustili osadníci, uprchli někteří členové těchto skupin do Kanady s přestavěným Munsee a usadili se tam trvale. Dnes je známá jako Moraviantown  (v) , kde byli zcela pohlceni populací, dominoval Lenape . Další skupina odešla do Ohswekenu v Six Nations v Ontariu, kde se spojila s dalšími skupinami.

Výslovnost

V této části je výslovnost uvedená Schmickem. Ten druhý byl však německého původu, takže výslovnost francouzských písmen se může francouzskému mluvčímu zdát překvapivá.

Souhlásky

Znak používaný Schmickem API Jak to vyslovit:
b, str [p] Jako měkké „p“. Stejný zvuk je také psán „p“ v textech.
ch, x [X] Jako „ch“ v němčině: „ach“.
ck, k, g [k] Jako měkké „k“ ve „brusli“.
d, t [t] Jako „t“ v „pobytu“.
h [h] Jako „h“ v angličtině „hay“.
j, y [j] Jako „y“ ve jménu „ Jalta “.
kw, kq, kv [kw ~ k w ] Obvykle se vyslovuje „qu“ jako anglické „queen“,
ale na konci slova se vyslovuje spíše jako „k“ se závanem vzduchu.
m [m] Jako „m“ ve slově „sledovat“.
ne [ne] Jako „n“ ve slově „noc“.
s [s] Jako „s“ pro „slunce“.
sch, š, sh [ʃ] Jako „ch“ v „psovi“.
tsch, č, ch [t͡ʃ] Jako „tch“ v „tchin“.
w [w] Jako „nebo“ v „jo“
x, ks [ks] Jako „x“ v „ose“.
z, ts, c [ts] Jako „ts“ „tsunami“.
Samohlásky
Znak používaný Schmickem API Jak to vyslovit:
a, ã [a ~ ã] Jako „a“ z „mouky“. V Mohican je také nasalized „a“, které se vyslovuje s malým „n“,
jako slovo „an“ ve francouzštině, ale Schmick je ve své slovní zásobě obvykle nerozlišuje.
aa, ah, à, a: [na:] Jako „a“ z „mouky“, držel o něco déle.
ai, ay, ei [aj] Jako onomatopoeia „ouch“. Schmick také píše tento zvuk „ei“.
au, aw, ow [aw] Jako „ow“ v anglickém slově „cow“.
e, i [e ~ ε ~ ә] Stejně jako „a“ v „bráně“, „e“ v „get“ v angličtině.
e, ee, eh, ii, ī, i: [i:] Jako „i“ v „policii“.
ei [aj], [ej] Schmick používá „ei“ pro zvuk podobný „onomatopoeia“ „ouch“. A někdy pro „ei“ v anglickém slově „Weight“.
eu, iw, ew [i: w] Jako dítě, které říká „Páni!“.
o, oo, oh, o, o: [Ó:] Jako „o“ v „go“.
o, u, ew [ew] Něco jako „AO“ nebo „AOL“ říká anglicky a rychlým způsobem.

Gramatika

Majetek

Mohikánská předpona n- znamená „můj, můj“. Posesivní předponu lze použít téměř s jakýmkoli mohykánským slovem. Přivlastňovací předpony n , k a o před většinou slov začínajících souhláskou a nt- , KT nebo a před většinou slov začínajících samohláskou.

Radikální "Moje moje" "Vaše" "Jeho její"
maksen (a

Taška)

nmaksen (můj

Taška)

kmaksen (taška) omaksen (zvuk

Taška)

achegan (a

nůž)

ntachegan (můj

nůž)

ktachegan (váš

nůž)

otachegan (zvuk

nůž)

Některá slova však nepodporují absenci přivlastňovacích zájmen, takže vyslovení * keck „matka“ nebo * enes „hlava“ není gramaticky správné. U těchto slov jsou přivlastňovací zájmena poněkud odlišná. Předpony jsou obvykle n- , k- a o- před podstatným jménem začínajícím na souhlásku a n- , k- a w- před podstatným jménem začínajícím na samohlásku.

Radikální (nepoužívat

tak)

"Moje moje" "Vaše" "Jeho její"
* ooch nooch (můj

Táto)

kooch (vaše

Táto)

oocha (zvuk

Táto)

* enes nenes (můj

hlava)

keny (tvoje hlava) Wenes (jeho hlava)
* keck nkeck (můj

sestra)

keck (tvoje sestra) okecka (jeho

sestra)

* nachk nachk (můj

ruka)

knachk (váš

ruka)

onachk (jeho

ruka)

Je třeba poznamenat:

Mohikánský slovník

Tato slova přeložil Carl Masthay .

Mohican francouzština
ăchtóhu hybnost
ahwaandowaakan milovat
ahkee Země
amwáaw včela
Amisk bobr
anaaksak hvězdy
seegoolee Ahoj
kameetsee jíš
keeshoch slunce
kameekha vstoupit, být doma
ksheettaaw horký
kashahchen vítr
m'sauneeh sníh
machq medvěd
nohoom Babička
măhooksis sova
cheetsis pták
mattape běž si sednout
mbee voda
meenahk pít
mkhook-que-thoth sova
mnohti mírový pytel
muh-he-con-nuk velké vody (moře)
nisk ruka
náhneeyóokes kůň
Namaas zlatá rybka
Namaas Ryba
ndeeyo Pes
nemanau muž
nemoghome můj děda
Nia ktahwaahnen Miluji tě
jména má velká sestra
nomasis můj malý dědeček
onaquega večer
Onayo Uske-kateek! Šťastný nový rok!
Sooknan prší
pahkenum temný
Pahtamawas Bůh
Koonamansee? Jak se máš ?
siipo řeka
kunaatun je zamrzlý
squau-tak-vyhrál wampové pásy
Staaw oheň
mdah moje srdce
tahaso je zima
tpohko je noc
un-nuh-kau-kun posel, pošta
wachtshu kopec
mitok strom
Waunseet Mannitoow Velký duch
weekwahm vigvamový dům
Weenaano jazyk (orgán)
wnahktukook (nebo Wanachquaticock,) země na konci řeky
Wneeweh Děkuju
woh-weet-quau-pee-chee poradci
wunneehk je to dobré

Číselný systém

Mohikánský číselný systém je quinární systém .

Poznámky a odkazy

  1. Brew 1978
  2. Pentland 1992 , str.  15
  3. Goddard 1978 , str.  11; Archivy American Philosophical Society, Mahican rukopisy a poznámky
  4. Brew 1978 , str.  207-210
  5. Brew 1978 , str.  208

Podívejte se také

Bibliografie

Související články

externí odkazy