Nadežda Mandelstamová

Nadežda Mandelstamová Obrázek v Infoboxu. Životopis
Narození 18. října 1899 nebo 30. října 1899
Saratov
Smrt 29. prosince 1980
Moskva
Pohřbení Hřbitov Kountsevo
Rodné jméno Надежда Яковлевна Хазина
Státní příslušnost sovětský
Činnosti Spisovatel , autor životopisů , básník
Manželka Ossip Mandelstam (od1922)
Jiná informace
Pracoval pro Uzbekistánská národní univerzita

Naděžda Yakovlevna Mandelstam (v ruštině  : Надежда Яковлевна Мандельштам ), narozen Khazina je spisovatel ruský z XX tého  století narodil v Saratově na31. října 1899a zemřel v Moskvě dne29. prosince 1980).

Životopisné prvky

Narodila se v židovské rodině ze střední třídy a raná léta strávila v Kyjevě . Když odešla z gymnázia , studovala umění .

V roce 1921 se provdala za básníka Ossipa Mandelstama . Žijí na Ukrajině , v Petrohradě , Moskvě a Gruzii. V roce 1930 odcestovala se svým manželem do Arménie. Spřátelí se s entomologem Borisem Kouzinem . Ossip byl zatčen v roce 1934 za jeho Epigram proti Stalinovi a byl vyhoštěn se svou ženou do Cherdyně v Permské oblasti , poté do Voroněži .

Po druhém zatčení a smrti jejího manžela v tranzitním táboře Vtoraïa Rechka (nedaleko Vladivostoku ) v roce 1938 vede Nadejda Mandelstamová kvazi-nomádský způsob života, někdy na jeden den prchá z NKVD , mění své bydliště na všechny větry a žije dál dočasná zaměstnání.

Dala si za úkol zachovat poetické dědictví svého manžela. Většinu své práce v podzemí se naučila nazpaměť, protože nedůvěřovala papíru.

Po Stalinově smrti ukončila doktorát v roce 1956 a v roce 1958 jí bylo umožněno vrátit se do Moskvy.

V roce 1979 věnovala všechny své archivy Princetonské univerzitě .

Nadejda Mandelstamová zemřela v Moskvě dne 29. prosince 1980ve věku 81. Je pohřbena na novém hřbitově v Kountsevu .

Funguje

Hlavní díla Nadeždy Mandelstamové jsou jeho monografie, které původně vyšly v angličtině pod hlavami Hope Against Hope ( Naděje proti naději ) a Hope Abandoned ( Naděje opuštěná ) (tyto tituly obsahují slovní hříčku v ruštině, „naděje“ se nazývá „Nadežda“ “( Rusky  : надежда ) v ruštině, zatímco původní název je jednoduše v ruštině  : Воспоминания „ Suvenýry “). Byly publikovány ve francouzštině pod názvem Contre tout espoir .

Autor provádí epickou analýzu svého života a kritizuje morální a kulturní degradaci Sovětského svazu od 20. let 20. století .

Poznámky a odkazy

  1. Thierry Clermont , „Mandelstam, básník proti zkaženým duším“ , Le Figaro littéraire , čtvrtek 22. března 2018, strana 3.
  2. Nadejda Mandelstam ( překl.  Sophie Benech ), Na Anně Achmatové , Paříž, Le Bruit du temps,2019, 270  s. ( ISBN  978-2-35873-135-5 )