Nauruanský pidgin | |
Země | Nauru |
---|---|
Klasifikace podle rodiny | |
|
|
Pidgin Nauru je forma lámaný mluvený na ostrově Nauru . Do 80. let 20. století se používal jako sekundární jazyk mezi zahraničními pracovníky a místní nauruanskou populací. Toto je anglický pidgin . Nauruanský pidgin studoval v letech 1980-1990 lingvista Jeff Siegel, který mu dal jméno Nauruan Pacific Pidgin .
Podle Jeffa Siegela se Nauruan Pidgin zdá být výsledkem směsi mezi anglickým čínským Pidginem (in) a melanéským pidginem (in) , ačkoli Nauruan Pidgin je jasně samostatný odlišný melanéský pidgin. Jeho počátky se mohou datovat od počátků těžby fosfátů na Nauru (v) v roce 1908. V té době bylo do Nauru odvezeno mnoho zahraničních pracovníků. Pocházeli z Číny , Caroliných ostrovů , Marshallových ostrovů ( Mikronésie ) a později ostrovů Gilberta a Ellice (nyní Kiribati a Tuvalu ).
Podle Rapatahana a Bunce vznikl nauruanský pidgin z potřeby lingua franca mezi čínskými pracovníky, jinými komunitami z tichomořských ostrovů a domorodým obyvatelstvem Nauru.
Rapatahana a Bunce (2012) naznačují, že tento pidgin je stále používán a používán populací cizího původu v Nauru, což potvrzuje tvrzení Wurma (2007). Wurm však naznačuje, že nauruanský pidgin začíná být nahrazen angličtinou , a považuje jej za „potenciálně nebezpečný“. Používají ho hlavně čínští obchodníci.