Tři Augustus a pět císařů

Tři srpna a pět císařů (三皇五帝, pinyin  : San Huang wǔ DI) jsou legendární bohové a králové, kteří se říká, že vládli v Číně před Xia dynastie .

The Chinese může znamenat:

najdemeoznačení „krále“ klíčemoznačení „bílá“, „čistota“, „jasnost“, původněoznačení „sebe“soznačením „top“, „superior“ acì fonetickou rolí

Tituly Huang a Di , obvykle překládá jako „srpen“ a „císař“, může původně byly vyhrazeny pro božstva, protože nemají jmenovat historické pravítka v textech před říši; tito jsou voláni wáng (král,), gōng (vévoda,) atd. Qin Shihuang byl první, kdo je spojil a vytvořil huángdì (皇帝), „císaře“, kterého se následně ujali všichni čínští vládci.

Tři Augustové a pět císařů patří k mytologii, které v současnosti věří jen velmi málo Číňanů, ale velcí historici jako Sima Qian ji evokovali stejně vážně jako skutečná fakta. Jsou známí fragmentárními a někdy protichůdnými odkazy v textech ze starověku a zejména v dílech z období Han . Moderní historici věří, že jsou výsledkem sloučení skutečných lidí, starověkých etnických vůdců a mytologických postav. Jsou zobrazováni jako civilisté, kteří využívají svou moudrost a schopnosti ke zlepšení života lidí. Někteří pocházeli z taoistických bohů Han (Huángdì a v menší míře Fúxī , Nǚwā a Shénnóng ). Huangdi byl vybrán jako model ideálního vládce Huanglao filozofickým proudem zrozeným během válčících států .

Přestože se zdroje shodují na anteriornosti Tří Augusta před pěti císaři, nabízejí různé verze každé skupiny.

Tři Augustovi

Podle legendy se čínský svět narodil z vejce. Z jeho líhnutí se zrodila kulatá obloha, čtvercová země a obr jménem Pangu , doprovázený drakem, fénixem, jednorožcem a želvou. Když Pangu zemřel, z jeho očí by se narodilo slunce a měsíc, z jeho krve voda řek a moří, z jeho dechu, větru a mraků a z jeho hlasového hromu. Nakonec se z jeho parazitů narodili předkové lidských bytostí, včetně 3 předků s nadpřirozenými schopnostmi: tří augustiánů.

V kapitole Augustus a Hegemons ve svém Pojednání o zvycích ( Fengsutong-Huangbapian風俗 通 - 皇 霸 篇) Ying Shao (應 劭) z východního Han rekapituluje různé seznamy tří Augustů :  

Podle kapitol Yùndǒushù (運 斗 樞) a Yuánmìngbāo (元 命 苞) Annals of Spring and Autumn , stejně jako verze Shiji „napravené“ Simou Zhen (司馬 貞) dynastie Tang , se jedná o Fuxi, Nuwa a Shennong.

Další seznamy

Tuto verzi, která má souhlas Ying Shao, navrhuje Shangshu dazhuan (尚書 大 傳), Hanův komentář k dokumentu Classic , Baihu tongyi (白虎通 義) Ban Gu , kapitola Hanwenjia (禮 含 文嘉) z esoterického komentáře Liji (období Han).Tato verze se nachází v kapitole Yiji v Liji (禮記 - 諡 記) a Baihu tongyi, která nabízí dvě možnosti.Verze navržená Kongem Anguo (孔安國) Hanem v jeho předmluvě ke klasice dokumentů a Huang Fumi (皇甫謐) Western Jinem v jeho Dějinách císařů a králů (Diwang shiji 帝王 世紀).Shiji verze . Některé taoistické školy si představí devět Augusta, tři původní, tři střední, tři později, druhý Fuxi, Nüwa a Shennong.

Fúxī a Nǚwā jsou někdy považovány za symboly yáng (mužský princip) a yin (ženský princip).

Těch pět císařů

Těchto pět císařů ( Di ) byli legendární vůdci, kteří byli morálně bezúhonní.

Nejběžnější verzí je verze Shiji , Shiben (世 本) a Dadaiji (大 戴 記) (jedna z verzí Liji ):

Následně byl Yǔ Veliký (大禹, Dà Yǔ) legendárním zakladatelem dynastie Sia , které by se díky systému kanálů podařilo ovládnout povodně řeky.

Další seznamy

Verze daná Kong Anguo (孔安國) Han v jeho předmluvě ke klasice dokumentů a Huang Fumi (皇甫謐) Western Jin v dějinách císařů a králů (帝王 世紀)Tato verze je navrženo ve Kalendář kapitole o Liji (禮記‧月令) a Wang Yi (王逸) Východní Han ve svém komentáři k Xiyong kapitoly z písní Chu (楚辭‧惜誦); spojuje každého císaře s kardinálním bodem podle teorie pěti prvků  ; v pořadí: východ-jih-střed-západ-sever

Poznámka: Nepleťte Huangdi黄帝„Žlutý císař“ ( XXVI th  století  před naším letopočtem. ) S Huangdi皇帝znamenat „císaře“, a který byl použit poprvé od Qin Shi HuangdiIII th  století  před naším letopočtem. J.-C.

Podívejte se také