Tři srpna a pět císařů (三皇五帝, pinyin : San Huang wǔ DI) jsou legendární bohové a králové, kteří se říká, že vládli v Číně před Xia dynastie .
The Chinese může znamenat:
najdeme王označení „krále“ klíčem白označení „bílá“, „čistota“, „jasnost“, původně自označení „sebe“s上označením „top“, „superior“ a朿cì fonetickou rolíTituly Huang a Di , obvykle překládá jako „srpen“ a „císař“, může původně byly vyhrazeny pro božstva, protože nemají jmenovat historické pravítka v textech před říši; tito jsou voláni wáng (král,王), gōng (vévoda,公) atd. Qin Shihuang byl první, kdo je spojil a vytvořil huángdì (皇帝), „císaře“, kterého se následně ujali všichni čínští vládci.
Tři Augustové a pět císařů patří k mytologii, které v současnosti věří jen velmi málo Číňanů, ale velcí historici jako Sima Qian ji evokovali stejně vážně jako skutečná fakta. Jsou známí fragmentárními a někdy protichůdnými odkazy v textech ze starověku a zejména v dílech z období Han . Moderní historici věří, že jsou výsledkem sloučení skutečných lidí, starověkých etnických vůdců a mytologických postav. Jsou zobrazováni jako civilisté, kteří využívají svou moudrost a schopnosti ke zlepšení života lidí. Někteří pocházeli z taoistických bohů Han (Huángdì a v menší míře Fúxī , Nǚwā a Shénnóng ). Huangdi byl vybrán jako model ideálního vládce Huanglao filozofickým proudem zrozeným během válčících států .
Přestože se zdroje shodují na anteriornosti Tří Augusta před pěti císaři, nabízejí různé verze každé skupiny.
Podle legendy se čínský svět narodil z vejce. Z jeho líhnutí se zrodila kulatá obloha, čtvercová země a obr jménem Pangu , doprovázený drakem, fénixem, jednorožcem a želvou. Když Pangu zemřel, z jeho očí by se narodilo slunce a měsíc, z jeho krve voda řek a moří, z jeho dechu, větru a mraků a z jeho hlasového hromu. Nakonec se z jeho parazitů narodili předkové lidských bytostí, včetně 3 předků s nadpřirozenými schopnostmi: tří augustiánů.
V kapitole Augustus a Hegemons ve svém Pojednání o zvycích ( Fengsutong-Huangbapian風俗 通 - 皇 霸 篇) Ying Shao (應 劭) z východního Han rekapituluje různé seznamy tří Augustů :
Podle kapitol Yùndǒushù (運 斗 樞) a Yuánmìngbāo (元 命 苞) Annals of Spring and Autumn , stejně jako verze Shiji „napravené“ Simou Zhen (司馬 貞) dynastie Tang , se jedná o Fuxi, Nuwa a Shennong.
Fúxī a Nǚwā jsou někdy považovány za symboly yáng (mužský princip) a yin (ženský princip).
Těchto pět císařů ( Di ) byli legendární vůdci, kteří byli morálně bezúhonní.
Nejběžnější verzí je verze Shiji , Shiben (世 本) a Dadaiji (大 戴 記) (jedna z verzí Liji ):
Následně byl Yǔ Veliký (大禹, Dà Yǔ) legendárním zakladatelem dynastie Sia , které by se díky systému kanálů podařilo ovládnout povodně řeky.
Poznámka: Nepleťte Huangdi黄帝„Žlutý císař“ ( XXVI th století před naším letopočtem. ) S Huangdi皇帝znamenat „císaře“, a který byl použit poprvé od Qin Shi Huangdi až III th století před naším letopočtem. J.-C.