Kumarbiho cyklus

Kumarbi cyklus je soubor mytologických příběhů Hurrian původu , které jsou nám známé z Hittite textů nalezených ve velmi zlomkovité stavu u Hattusa . Ačkoli jsou tyto příběhy pojmenovány podle konvence po bohu Kumarbi , mají jako hlavní protagonisty boha Storm Teshub , jehož vzestup k božské královské rodině popisují. O původu příběhů se stále diskutuje, i když je nepochybně Hurrian: buď se jedná o již existující Hurrian příběh přeložený do chetitštiny tak, jak je, nebo jde o vytvoření původního příběhu v chetitštině. Z mýtů o Hurrianské tradici.

Tento soubor mýtů je velmi reprezentativní kulturního kontextu náboženství Anatolie ve druhé polovině II ročníku tisíciletí před naším letopočtem. AD , které jsou tvořeny z prvků převzatých z antické tradice Anatolian ( Hattia ), hodně poznamenán Hurrian prvků, stejně jako mezopotamských půjček , nemluvě Hetejském prvky často obtížné rozlišit.

Cyklus Kumarbi se skládá z nejméně pěti příběhů, které současní učenci nazývají „písně“ a které lze řadit v chronologickém pořadí:

Zdá se, že s tímto cyklem souvisejí i další fragmentární texty, i když nemusí nutně probíhat v chronologickém pořadí. Nejde navíc o to, že si nejsou jisti, že byly koncipovány jako tvořící souvislý narativní celek ve starověku, ale že jejich vazby mohly být složitější.

Pouze první a druhý se k nám dostali ve stavu, který nám umožňuje pochopit spiknutí, ačkoli konec obou je nám neznámý, i když si myslíme, že Teshub ve svých bitvách vyjde vítězně. Je to v zásadě příběh ospravedlňující nadřazenost boha bouře, hlavní božství syro-anatolských náboženství a poskytovatel pozemské královské rodiny. Tyto příběhy se účastní královské ideologie těchto regionů a mohly sloužit jako základ pro rituály představující krále, prostředníka mezi muži a bohy, zejména boha bouře.

Příběhy

Píseň Kumarbiho

První píseň je teogonie, která souvisí s bojem dvou božských příbuzných o převzetí moci v nebi. První vládne Alalu, který po devíti letech skončí na útěku do podsvětí, vyhnán bohem Anu , jeho bývalým služebníkem. Ten je zase donucen uprchnout Kumarbi, Alaluův syn, který byl v jeho službách. Boj mezi Anu a Kumarbi končí emaskulací prvního, druhého, který spolkne své mužné vlastnosti. Před útočištěm v nebi Anu předpovídá Kumarbimu, že z jeho semene se narodí tři bohové, kteří mu způsobí potíže.

Po sedmi měsících těhotenství se z lůna Kumarbi vynořilo několik bohů. Poslední, bůh Storm Teshub, se podaří uniknout králi bohů díky kameni, který ho nahradí a který jí Kumarbi, když prchá. Teshub nakonec vede prak bohů proti Kumarbi, a to navzdory podpoře boha Ea. Konec textu chybí, ale je jasné, že Teshub vyhrává a následně se stává králem bohů.

Poškozené texty

Následující tři texty z cyklu Kumarbi jsou méně dobře rekonstruovány a jejich vývoj není dobře rekonstruován. Zdá se, že druhá píseň souvisí s bojem mezi Teshubem a bohem LAMMOU , který ho chce okrást o božské království.

Ullikummiho píseň

Poslední píseň vypráví o posledním pokusu Kumarbiho porazit Teshub. Spojuje se s horou a sleduje zrození dioritské příšery, kterou Kumarbi pojmenoval Ullikummi a kterou si přeje učinit králem bohů. On přikazuje božstva Irsirra aby novorozenec na pravém rameni Ubelluri, což je ekvivalent Atlas v Hurrian mytologie, který má nohy v pekle a nese nebem a zemí. Ullikummi pak neustále roste a nakonec se objeví u boha Slunce, který varuje Teshuba. Ten je vůči velikosti svého nového protivníka bezmocný. Jeho sestra Shaushka se snaží konfrontovat obra pomocí svého svádění, ale neuspěje, protože Ullikummi je hluchý a nemá oči, což z něj dělá necitlivého na její kouzlo. Teshub se znovu snaží marně bojovat s obrem a ten stále roste, dokud nedosáhne města Kummiya, města boha bouře. Jako poslední možnost Teshub volá o pomoc Ea, bývalá podpora Kumarbiho, který souhlasí s tím, že mu pomůže: požádá „staré bohy“ o poskytnutí zbraně, která kdysi sloužila k oddělení nebe a Země, a použije ji k rozřezání Ullikumi , což způsobilo, že ztratil moc a spadl z Ubelluriho ramene. Takže Teshub na něj může zaútočit. Konec chybí, ale pravděpodobně končí vítězstvím boha bouře.

Srovnání s Hesiodovou Theogony

Tento mýtus se nápadně podobá mytologickým zprávám hlášeným řeckým autorem Hesiodem . Song of královský majestát nebe připomíná Theogony a posloupnost bohů Ouranos , Cronos a Zeus na božské královské rodiny. První píseň cyklu se někdy nazývá „Hurrian Theogony“. Boj mezi Teshub a Ullikumi označuje, že mezi Zeuse a Typhon , zejména proto, že umístění dvou zápasů je stejný: hora Hazzi / Kasios, který se nachází na syrském pobřeží .

Další texty, které mohou být součástí cyklu

Text známý ve fragmentárním stavu, Píseň o moři , týkající se boje Teshubu proti moři, je třeba integrovat do cyklu Kumarbi. Objevuje se tam Kumarbi, ale ve známých pasážích neexistuje žádný protivník Teshubu, přesto je to právě tato rivalita, která je vodicím vláknem cyklu.

Text znovuobjevený v roce 2002 A. Archim, nazvaný Ea a zvíře , je také známý ve velmi fragmentárním stavu a popisuje dialog mezi bohem Ea a tvorem zvaným šuppalanza , v překladu „Šelma“, který ohlašuje příchod nová entita, která nahradí velké bohy. Podle Archiho se tak oznamuje zrození Teshubu, takže tento účet by se uskutečnil v rámci Píseň královské rodiny .

Poznámky a odkazy

  1. (in) AM Polvani, „Bůh Eltara a Theogony“ ve Alfonso Archi a Rita Franca (ed.) VI Congreso Internazionale di Ittitologia Roma, 5-9 settembre, Roma (= SMEA 50) , 2008, s.  617-624 .
  2. (in) A. Archi „Ea a zvíře. Píseň vztahující se k cyklu Kumarpi “, P. Taracha (ed.), Silva Anatolica. Anatolian Studies Presented to M. Popko , Varšava, 2002, str. 1-10

Bibliografie

  • (en) Harry A. Hoffner Jr. , Hittite Myths , Atlanta, Scholars Press, coll.  "SBL Writings from the Ancient World",1998.
  • (en) René Lebrun, „From Hittite Mythology: The Kumarbi Cycle“ , Jack M. Sasson (ed.), Civilizations of the Ancient Near East , New York, Scribner,1995, str.  1971-1980
  • (en) Alfonso Archi, „  Orality, Direct Speech and the Kumarbi Cycle  “ , Altorientalische Forschungen , sv.  36, n O  22009, str.  209–229
  • Alice Mouton , Hittite Rites, Mýty a modlitby , Paříž, Le Cerf , kol.  "Starověké literatury Blízkého východu",2016.

Interní odkaz