Narození |
22. srpna 1935 Estérençuby |
---|---|
Státní příslušnost | francouzština |
Činnosti | Farmář , spisovatel , učitel , zpěvák , lingvista |
Politická strana | Enbata |
---|---|
Rozdíl | Cena Biltzarových spisovatelů v Baskicku ( d ) (2010) |
Eñaut Etxamendi Gueçainburu (1935-) je baskický učitel, spisovatel, lingvista, zpěvák a vypravěč.
Je autorem knih, písní, ale také disertační práce o původu baskičtiny, kterou navrhuje jako jazyk indoevropského původu a upřesňuje, že jako jediný dosud porovnával tento jazyk s Indoevropské jazyky.
Eñaut Etxamendi (baskické hláskování Arnauda Etchamendyho) se narodil 22. srpna 1935 ve vesnici Estérençuby v departementu Pyrénées-Atlantiques . Obec se nachází v zemi Cize na hranici Navarry .
Je zemědělským inženýrem a vystudoval politologii poté, co vystudoval Vyšší zemědělskou školu v Purpanu a Institut politických studií v Toulouse .
Na univerzitě v Pau a v zemích Adour získal DEA a poté 23. března 2007 titul doktora baskických studií.
Měl učitelskou dráhu (politická ekonomie), zejména v Saint-Palais .
Zpíval v rámci Ez Dok Amairu, ale také s Eñautem Larralde (1939–2012), jedním z jeho přátel ze zpěváků a učitelů, jako je on.
Vedl kampaň v Enbata .
V roce 2007, ve věku 71 let, pod vedením Charlese Videgaina obhájil disertační práci na univerzitě v Pau a v zemích Adour o srovnání baskického jazyka s indoevropskými jazyky. Euskera-Erdarak: baskičtina a Indoevropské jazyky: srovnávací esej naznačující, že baskičtina je jazykem indoevropského původu.
Eñaut Etxamendi sdílel svou práci v článku v časopise L'Express v roce 2015 a ve stejném roce se to opakovalo v italských novinách .
V článku publikovaném v roce 2015 v časopise L'Express napsal:
"Jsem opravdu jediný lingvista, který tuto práci prosazoval, a to z dobrého důvodu." Jsem jediný, kdo skutečně pokusil porovnáním Baskické indoevropských s nástroji bequeathed nejvýznamnějších lingvisty XX th století (...). "
Jeho práce jsou prezentovány na webu Euroskara.com , převzaty a popularizovány na webu Bascorama.com a v knize vydané společností L'Harmattan v červnu 2018 pod názvem Původ baskického jazyka .
Na této knize je napsáno:
"Říká se, že Euskara, jeden z nejstarších jazyků na evropském kontinentu, nesouvisí s ostatními jazyky, kterými se mluví, a jakoukoli podobnost lze vysvětlit pouze vypůjčením baskičtiny z okolních jazyků." Teze popularizovaná v této práci však odporuje této hypotéze: porovnáním baskických a starověkých indoevropských jazyků zdůrazňuje značné podobnosti. "
Jeho práce je předmětem podpory, ale i kritiky, pokud jde o práci dalších badatelů, jako jsou lingvisté Gianfranco Forni a Castro Guisasola, kteří rovněž spojují baskický jazyk s indoevropskými jazyky. Práce jako díla Augustina Chaha nebo Jean-Baptiste Darricarrère , zvažovaná některými amatéry, a v poslední době díla americké lingvistky mezinárodně uznávané ve své specializaci (fonologie), Juliette Blevins také spojují baskický jazyk s indoevropskými jazyky.