Erik Simon

Erik Simon Popis tohoto obrázku, také komentován níže Erik Simon 2019 Klíčové údaje
Narození 1950
Drážďany , Německo
Primární činnost Romanopisec , povídkář , editor
Ocenění Cena Kurd-Laßwitz
Autor
Psací jazyk Němec
Žánry Sci-fi

Erik Simon , narozen v1950v Drážďanech , je německý spisovatel a vydavatel sci-fi .

Životopis

Po bakalářském studiu a elektrotechnickém studiu studoval Erik Simon fyziku na Technologickém institutu v Berlíně . V této době se stal aktivním členem „Stanislaw-Lem-Kluby“, kde vedl pracovní skupinu pro fantastického cizince, který připravoval překlady do klubové knihovny a akcí kolem zahraničních autorů. Od této doby se zajímal o sci-fi a cizí jazyky. Spolu s diplomem fyzika získal státní certifikát jako odborný překladatel do ruštiny. Přeložil také fantasy a sci-fi příběhy z angličtiny, několika slovanských jazyků a nizozemštiny. Po krátké činnosti jako inženýr v konkrétní společnosti pracoval Erik Simon od roku 1974 ve vydavatelství Das Neue Berlin, kde se zabýval hlavně sci-fi z jiných socialistických zemí. Publikoval zejména díla bratrů Arcadiů a Borise Strougatského .

Prostřednictvím své činnosti jako čtenáře, redaktora, překladatele a teoretika SF měl Erik Simon významný vliv na vývoj sci-fi v Německé demokratické republice . Jako vydavatel se vyznamenal vydáním almanachů s názvem „Lichtjahr“, které nabízejí nejen vynikající východoněmecké a zahraniční zprávy, ale také teoretické texty o sci-fi. Ve spolupráci s Olafem R. Spittelem vydal DDR-SF-Lexikon ( Encyklopedický slovník sci-fi NDR ).

Jako autor sci-fi upřednostňuje Erik Simon krátkou formu. Kromě řady příběhů publikovaných v časopisech nebo sbornících vydal v NDR dvě sbírky povídek: „Fremde Sterne“ (1979) a „Mondphantome Erdbesucher“ (1987), soubor básní. Spolu s Reinhardem Heinrichem napsal povídkový cyklus „Die ersten Zeitreisen“ (1977) a společně s Olafem R. Spittelem vydal brožuru o NDR SF, o původu encyklopedického slovníku o NDR SF. Od vydání edice Das Neue Berlin, která na konci roku 1991 zastavila vydávání sci-fi publikací, pracuje Erik Simon jako překladatel a editor na volné noze.

Erik Simon opakovaně vyhrál Cenu Kurda-Laßwitze a další ceny. Jeho knihy byly přeloženy do bulharštiny, polštiny, švédštiny a češtiny, některé jeho povídky a eseje byly přeloženy dokonce do tuctu dalších jazyků. Od roku 2002 vydávají německá vydání Shayol jeho kompletní díla.

Funguje

Romány a povídky

Redakční práce (antologie)

Rozličný

Ceny a ocenění

Erik Simon obdržel:

Erik Simon obdržel cenu Kurd-Laßwitz za:

Dodatky

Související články

externí odkazy