Etxekoanderen baratza
Etxekoanderen baratza je baskické slovo pro „zahradu hostesky“, od slov etxekoanderen („hostesky“) a baratza („zahrada“). V Basse-Navarre se pod tímto názvem rozlišuje pozemek sousedící se zdí domu. Pěstují tam květiny a nic jiného. Zde jsou mezi kameny pohřbena těla dětí v domě, která zemřela bez křtu.
Etymologie
Baratza znamená v baskičtině „zahrada“.
Poznámka
V baskičtině není žádný rod ( mužský , ženský ) a všechna písmena jsou vyslovována. Neexistuje tedy žádná asociace jako u francouzštiny nebo se QUI vyslovuje KI .
Bibliografie
- José Miguel Barandiaran ( překládán Olivier de Marliave , pref. Jean Haritschelhar , fotograf Claude Labat ), baskická mytologie [„ Mitología vasca “], Toulouse, ESPER, kol. "Annales Pyrenees",1989, 120 s. [ detail vydání ] ( ISBN 2907211056 a 9782907211055 , OCLC 489680103 )
- Claude Labat , trasa zdarma v baskické mytologii: předtím, než byla zamčena v zábavním parku , Bayonne; Donostia, Lauburu; Elkar ,2012, 345 s. ( ISBN 9788415337485 a 8415337485 , OCLC 795445010 )
- Anuntxi Arana ( překlad Edurne Alegria), Z baskické mytologie: pohané a křesťané [„Euskal mitologiaz: jentilak eta kristauak“], Donostia, Elkar ,2010, 119 s. ( ISBN 9788497838214 a 8497838211 , OCLC 698439519 )
- Wentworth Webster ( přeložen Nicolas Burguete, postskript Esej o baskičtině od Juliena Vinsona .), Baskické legendy: shromážděny hlavně v provincii Labourd [„Baskické legendy“], Anglet, Aubéron,1 st 10. 2005( 1 st ed. 1879), 328 str. [ detail vydání ] ( ISBN 2844980805 a 9782844980809 , OCLC 469481008 )
- Jean-François Cerquand , Legendy a populární příběhy Baskicka: shromážděno v provinciích Soule a Basse-Navarra , Bordeaux, Aubéron,2006( 1 st ed. 1876), 338 str. [ detail vydání ] ( ISBN 2844980937 a 9782844980939 , OCLC 68706678 , číst online )